| you chose to sacrifice yourself to save a runt. | Open Subtitles | رغم ذلك، إخترت أن تضحي بنفسك لإنقاذ قزمة. |
| And yet you chose to hang those three men in your square. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك إخترت أن تشنق هؤلاء الرجال الثلاثة في ساحتك |
| I chose to believe my father truly is reformed. | Open Subtitles | إخترت أن أصدق أن والدي أصبح مستقيماً بالفعل |
| And what is your religion, if not stories you choose to believe? | Open Subtitles | وما هو دينك، إن لم تكن قصص إخترت أن نصدق ؟ |
| But if you choose to stay, remember you chose to be here. | Open Subtitles | لكن إذا إخترت البقاء فتذكر أنك من إخترت أن تكون هنا |
| And I have chosen to honour this village with my presence, ensuring that life here goes on peacefully, under the protection of my powerful arm. | Open Subtitles | وقد إخترت أن أشرف هذه القرية بحضوري مؤكداً أن تسير الحياة هنا بسلام تحت حماية يدي القوية |
| I chose to stay with the DEA. | Open Subtitles | لقد إخترت أن أبقى مع شعبة مكافحة المخدرات |
| You chose to spend your days as you always have, bedding harlots and drinking with thieves. | Open Subtitles | و قد إخترت أن تقضي أيامك كما إعتدت دائمًا مع العاهرات |
| I chose to coach this team. | Open Subtitles | و إخترت هذا الفريق إخترت أن أدرب هذا الفريق |
| Instead, I chose to light you the fuck up. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، لقد إخترت أن أقوم بإصابتك |
| If you chose to do something bad, instead of having to, it increases the universal sum of negative energy. | Open Subtitles | إذا إخترت أن تقوم بشيء سيء، بدلاً من الغضطرار بفعله إنهُ يحفّز الكون لزيادة الطاقة السلبية |
| And instead, I chose to be someone's whore. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، إخترت أن أكون عاهرة أحدهم. |
| In that split second, you chose to duck. | Open Subtitles | وخلال ذلك الجزء من الثانية، إخترت أن تنخفض. |
| You chose to be rude when I tried to be nice. | Open Subtitles | إخترت أن تكون فظاً في وقت أخترت معاملتك بلطاف |
| Now, maybe I'm cowardly, but I choose to live my life without entanglements, without turmoil. | Open Subtitles | ربما أنا جبان لكنني إخترت أن أعيش حياتي بدون حدود أو حواجز |
| Because I choose to see you... for what you were intended to be... not for what you've become. | Open Subtitles | لأني إخترت أن أراك كما كان المفروض أن تكون ليس كما أصبحت |
| I am asked why I choose to speak against these foreigners and strangers in our midst. | Open Subtitles | سألوني ، لماذا إخترت أن أتحدث ضد هؤلاء الدخلاء والغرباء في وسطنا |
| However, I choose to ignore it officially, on condition you request a transfer. | Open Subtitles | مع ذلك.فأنا قد إخترت أن أتجاهله رسمياً على شرط أن تطلب أن يتم نقلك |
| You cannot think that I would have chosen to hurt him, ever. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تعتقدي أنني إخترت أن أذيه ، مطلقاً |
| Give up, Wolowitz. You've chosen to tangle with a superior intellect you can't defeat. | Open Subtitles | إستسلم "ولوويتز" أنت إخترت أن تتنافس مع شخص أذكي منك لا يمكنك هزيمته |
| It's a question, why you chosen to be a soldier? | Open Subtitles | إنهُ سؤال, لماذ إخترت أن تكُون جُندي ؟ |