You're the one who wants to get chatty, bro. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يريد الحصول على تشاتي، إخوانه. |
I just gave her the attention you didn't, bro. | Open Subtitles | أنا فقط أعطتها الاهتمام الذي لم يفعل، إخوانه. |
Just don't want you to wind up in jail, bro. | Open Subtitles | فقط لا أريد منك أن يختتم في السجن، إخوانه. |
It's about my bro and my girlfriend forming a beautiful friendship over the fatty liver of a force-fed goose. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي بلدي إخوانه وصديقتي تشكيل صداقة جميلة على مدى الكبد الدهني من أوزة القوة التي تغذيها. |
You must not let him join his demon brothers. | Open Subtitles | يجب عليكم ألاّ تدعوه ينضم إلى إخوانه الشياطين |
Hey, you know what, check it out, bro. | Open Subtitles | مهلا، أنت تعرف ما، التحقق من ذلك، إخوانه. |
Then you got to sad astronaut, bro. | Open Subtitles | ثم كنت حصلت على رائد فضاء حزينة، إخوانه. |
bro, seriously, chill out about the brownie. | Open Subtitles | إخوانه على محمل الجد هدئ أعصابك حول الكعكة |
enemies but in his house, his elder bro called and informed me. | Open Subtitles | أعداء ولكن في منزله، له إخوانه الأكبر دعا وأبلغني. |
Well, I'll never be your bro, but I'll bump it to 12:30. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن يكون إخوانه الخاص بك، ولكنني لن عثرة حتى 12: 30. |
I can fight, Yiannis, looks can be deceiving, bro. | Open Subtitles | يمكنني القتال، يانيس، تبدو يمكن أن يكون خادعا، إخوانه. |
The food hear crunches when my bro eat, you expect us to pay? | Open Subtitles | الطعام يسمع الجرش عندما تأكل إخوانه بلدي، تتوقعون منا أن تدفع؟ |
Don't want to ruin little bro's perfect mommy memory. | Open Subtitles | لا تريد أن تدمر الذاكرة قليلا إخوانه والأم المثالية. |
Big bro, where is your next stop? | Open Subtitles | إخوانه كبيرة , حيث يتم التوقف في المرة القادمة؟ |
And tonight's your night, bro. | Open Subtitles | و هذه الليلة ليلة الخاص بك، إخوانه. |
Come cut a rug with your big bro! | Open Subtitles | تعال خفض سجادة مع إخوانه كبير الخاصة بك! |
I'm not fucking sitting here dancing around your super-theories that a fucking super-sniper's down there, bro. | Open Subtitles | أنا لست سخيف الجلوس هنا الرقص حول نظريات السوبر الخاص بك... ... أن سخيف فائقة قناص إلى هناك، إخوانه. |
Get the hell out of there, bro. | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هناك، إخوانه. |
One of his brothers had been imprisoned for seven months merely due to the first complainant's membership in the PKK. | UN | وحُبس أحد إخوانه لمدة سبعة أشهر لمجرد أن صاحب الشكوى الأول كان عضواً في حزب العمال الكردستاني. |
Each of us must earn the trust of his fellow men and women, no matter what their race, colour or creed, and learn to trust them in turn. | UN | وعلى كل واحد منا أن يكسب ثقة إخوانه من الرجال والنساء، أيا كان عنصره أو لونه أو عقيدته، وأن يتعلم أن يثق بهم بدورهم. |
What kind of a man betrays his flesh-and-blood brethren for alien metal? - Get this guy out of my sight. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يخون إخوانه من لحمه ودمه من أجل فضائي معدني؟ |
The Council also expressed its genuine appreciation for the role played by the departed in strengthening the GCC and the considerable contribution that he made with his fellow leaders of the GCC States to its establishment and for his great efforts, may he rest in peace, in the service of Arab and Islamic causes and the promotion of regional and world peace. | UN | كما عبَّر المجلس عن صادق تقديره لدور الفقيد الراحل في تعزيز مسيرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية، ودوره الكبير في تأسيسه، مع إخوانه قادة دول المجلس، ولما قدمه، رحمه الله، من جهد كبير لخدمة القضايا العربية والإسلامية، وسلام المنطقة والعالم. |