Such training programmes were generally conducted by the human resources departments. | UN | وقالوا إن برامج التدريب هذه تتولاها بوجه عام إدارات الموارد البشرية. |
These have been reported human resources departments for administrative action. | UN | وتم تبليغ هذه الحالات إلى إدارات الموارد البشرية من أجل اتخاذ إجراءات إدارية. |
The Inspectors welcome initiatives taken by some organizations to establish effective collaboration between human resources departments and substantive departments. | UN | 158- ويرحب المفتشون بالمبادرات التي اتخذتها بعض المنظمات لإرساء تعاون فعال بين إدارات الموارد البشرية والإدارات الفنية. |
Unclear and fragmented responsibilities between human resources departments and line managers for feeding and maintaining the database is one of the main points to be dealt with as a matter of priority. | UN | وإحدى النقاط الرئيسية التي يتعين تناولها على سبيل الأولوية هي عدم وضوح المسؤوليات وتجزؤها فيما بين إدارات الموارد البشرية والمديرين التنفيذيين بخصوص تغذية قاعدة البيانات والحفاظ عليها. |
68. Harman and Brelade further note that " for managers to succeed in this type of environment, human resource departments' activities need to encourage and equip managers to: | UN | 68- ويلاحظ هارمان وبريلاد كذلك أن " النجاح في هذا النوع من بيئات العمل يقتضي من إدارات الموارد البشرية أن تشجع المديرين وتدربهم على ما يلي: |
Unclear and fragmented responsibilities between human resources departments and line managers for feeding and maintaining the database is one of the main points to be dealt with as a matter of priority. | UN | وإحدى النقاط الرئيسية التي يتعين تناولها على سبيل الأولوية هي عدم وضوح المسؤوليات وتجزؤها فيما بين إدارات الموارد البشرية والمديرين التنفيذيين بخصوص تغذية قاعدة البيانات والحفاظ عليها. |
Indeed, a coordinated effort on the part of human resources departments and the hiring managers from the recruiting departments is required to build such a workforce in the long-run. | UN | وفي الواقع، لا بد من تنسيق الجهود بين إدارات الموارد البشرية والإداريين الراغبين في التوظيف لبناء هذه القوة العاملة في الأجل الطويل. |
The Inspectors are of the opinion that human resources departments should be the guiding example by recruiting human resources staff who have good command of at least two working languages of the organization. | UN | ويرى المفتشون أن إدارات الموارد البشرية يجب أن تكون مثالاً يُحتذى في هذا المجال من خلال تعيين موظفين يجيدون على الأقل لغتين من لغات العمل في المنظمة. |
158. The Inspectors welcome initiatives taken by some organizations to establish effective collaboration between human resources departments and substantive departments. | UN | 158- ويرحب المفتشون بالمبادرات التي اتخذتها بعض المنظمات لإرساء تعاون فعال بين إدارات الموارد البشرية والإدارات الفنية. |
Human resources departments have confirmed that in practice most applications are submitted in English, even in cases where the organization allows for applications to be submitted in other languages. | UN | وقد أكدت إدارات الموارد البشرية أن معظم طلبات التوظيف تقدم، عملياً، باللغة الإنكليزية، حتى عندما تسمح المنظمة بتقديم الطلبات بلغات أخرى. |
Indeed, a coordinated effort on the part of human resources departments and the hiring managers from the recruiting departments is required to build such a workforce in the long-run. | UN | وفي الواقع، لا بد من تنسيق الجهود بين إدارات الموارد البشرية والإداريين الراغبين في التوظيف لبناء هذه القوة العاملة في الأجل الطويل. |
The Inspectors are of the opinion that human resources departments should be the guiding example by recruiting human resources staff who have good command of at least two working languages of the organization. | UN | ويرى المفتشون أن إدارات الموارد البشرية يجب أن تكون مثالاً يُحتذى في هذا المجال من خلال تعيين موظفين يجيدون على الأقل لغتين من لغات العمل في المنظمة. |
Human resources departments have confirmed that in practice most applications are submitted in English, even in cases where the organization allows for applications to be submitted in other languages. | UN | وقد أكدت إدارات الموارد البشرية أن معظم طلبات التوظيف تقدم، عملياً، باللغة الإنكليزية، حتى عندما تسمح المنظمة بتقديم الطلبات بلغات أخرى. |
Furthermore, UNISERV was of the opinion that career development for staff had become non-existent as it was not properly monitored in the organizations and that human resources departments were not implementing succession planning. | UN | وعلاوة على ذلك، يرى الاتحاد أن تطوير الموظفين وظيفيا قد بات غائبا بسبب عدم قيام المنظمات برصده بالشكل السليم، كما يرى أن إدارات الموارد البشرية لا تطبّق ممارسة تخطيط تعاقب الموظفين. |
However, the capacity of human resources departments to undertake new or enhanced initiatives is constrained now more than ever by the severe financial situation, which often is more greatly felt at the administrative level. | UN | بيد أن قدرة إدارات الموارد البشرية على القيام بمبادرات جديدة أو معززة أصبحت مقيدة اﻵن أكثر من أي وقت مضى بالضائقة المالية الشديدة التي غالبا ما يكون الشعور بها أقوى بكثير على المستوى اﻹداري. |
In this context, the College will continue to work in collaboration with human resources departments to better link staff learning, training and certification to overall career development and performance management. | UN | وفي هذا السياق، ستواصل الكلية العمل بالتعاون الوثيق مع إدارات الموارد البشرية لتحسين الربط بين عمليات التعلم والتدريب ومنح الشهادات فيما يتصل بالموظفين وبمجمل التطوير الوظيفي وإدارة الأداء. |
The review covered 18 organizations and gathered views from different stakeholders within the organizations, including human resources departments, supervisors, interns as well as some sponsors of internship programmes. | UN | وشمل الاستعراض 18 منظمة، وجمع وجهات نظر من مختلف الجهات المعنية داخل المنظمات، بما في ذلك إدارات الموارد البشرية والمشرفون والمتدربون الداخليون، وكذلك بعض الجهات الراعية لبرامج التدريب الداخلي. |
In Egypt, the Government adopted a corporate seal of approval, embraced by 10 private-sector companies, along with an assessment methodology for human resources departments to determine levels of gender equality in the workplace. | UN | وفي مصر، اعتمدت الحكومة ختم موافقة الشركة، الذي تتبناه 10 شركات من القطاع الخاص، مع منهجية للتقييم لتستعين بها إدارات الموارد البشرية في تحديد مستويات المساواة بين الجنسين في مكان العمل. |
In return, human resources departments will be able to collaborate with the libraries by informing knowledge teams of training activities and the procurement of new management and technical training opportunities. | UN | ومقابل ذلك، سيكون بإمكان إدارات الموارد البشرية التعاون مع المكتبات من خلال إشعار أفرقة المعارف بأنشطة التدريب واغتنام ما استجد من فرص الإدارة والتكوين التقني. |
These seminars are organized in cooperation with different local governments, provincial congresses of deputies and agencies involved in equality issues in the autonomous communities. The heads of human resource departments of local businesses also participated in these seminars. | UN | وتنظم هذه الحلقات الدراسية مع مختلف البلديات والمجالس الإقليمية وهيئات المساواة التابعة للأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي، ويشترك فيها المسؤولون في إدارات الموارد البشرية بالمؤسسات على نطاق كل إقليم. |
68. For managers of young competition agencies to succeed in this type of environment, human resource departments' activities need to encourage and equip managers to: | UN | 68- ولكي ينجح مديرو وكالات المنافسة الناشئة في هذا النوع من بيئات العمل، يلزم أن تعمل الأنشطة التي تضطلع بها إدارات الموارد البشرية على تشجيع المديرين وإعدادهم لما يلي: |