ويكيبيديا

    "إدارات ومكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • departments and offices
        
    • department and office of
        
    • departments or offices
        
    For example, the Office has instituted a human resources action plan with each of the Secretariat's departments and offices. UN فعلى سبيل المثال شرع مكتب إدارة الموارد البشرية في تنفيذ خطة عمل للموارد البشرية مع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Given its use in other departments and offices, the Committee trusts that its increasing use may lead to a reduction in the unit purchase price. UN ونظرا إلى أن هذه البرمجيات مستخدمة في إدارات ومكاتب أخرى، فإن اللجنة تأمل أن يؤدي استخدامها إلى خفض في سعر شراء الوحدة.
    The implementation of the enterprise identity management system is being coordinated with the larger effort being undertaken for all the departments and offices of the Secretariat. UN وينسَّق تنفيذ نظام إدارة الهوية في المنظمة مع الجهد الأوسع المبذول حالياً على صعيد جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Follow-up to this training has been implemented in most departments and offices throughout the Secretariat. UN وجرت متابعة هذا التدريب في معظم إدارات ومكاتب الأمانة العامة بأسرها.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة
    The plan is based on the staffing structure of a department which, while hypothetical, displays many characteristics typical of departments and offices within the Secretariat. UN وتستند الخطة إلى هيكل ملاك إدارة افتراضية تماثل سماته العديد من سمات إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة.
    The report, which had been compiled from data submitted by 10 departments and offices at Headquarters and abroad, was currently being translated. UN ويجري حاليا ترجمة ذلك التقرير الذي تم تجميعه من بيانات قدمتها ١٠ إدارات ومكاتب في المقر وفي الخارج.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    (iii) Coordination with United Nations departments and offices and other entities of the United Nations system for the release and return of staff for positions in field missions, including matters related to security and safety; UN ' 3 ' التنسيق مع إدارات ومكاتب الأمم المتحدة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بإيفاد موظفين لشغل مناصب في البعثات الميدانية وإعادتهم، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالأمن والسلامة؛
    Town hall meetings and information sessions were organized for 10 departments and offices at New York Headquarters to provide information and answer questions. UN ونظمت اجتماعات عامة وجلسات إعلامية لأجل عشر إدارات ومكاتب في المقر بنيويورك لتقديم المعلومات والإجابة على التساؤلات.
    The actual vacancy rate in the Department of Peacekeeping Operations was 9.7 per cent, while the actual vacancy rate for 34 posts in the other departments and offices averaged 29.6 per cent. UN وكان معدل الشغور الفعلي في إدارة عمليات حفظ السلام 9.7 في المائة، في حين أن متوسط معدل الشغور الفعلي 34 وظيفة في إدارات ومكاتب أخرى بلغ 29.6 في المائة.
    The office follows up on matters relating to the regional commissions with the various Secretariat departments and offices at Headquarters. UN ويقوم المكتب بمتابعة المسائل المتصلة باللجان الإقليمية مع مختلف إدارات ومكاتب الأمانة العامة في المقر.
    Complaint desks for reporting corruption exist in all departments and offices in the police force. UN وتوجد مكاتب شكوى للإبلاغ عن الفساد في جميع إدارات ومكاتب قوة الشرطة.
    Vientiane Capital City, provinces and districts have vertical and horizontal administrative structures comprising departments and offices. UN وللعاصمة فينتيان والمقاطعات والدوائر هياكل إدارية رأسية وأفقية تتألف من إدارات ومكاتب.
    The secretariat carries out its activities in close cooperation with departments and offices of the Secretariat, in particular the Department of Management. UN وتضطلع الأمانة بأنشطتها في ظل تعاون وثيق مع إدارات ومكاتب الأمانة العامة، وبشكل خاص إدارة الشؤون الإدارية.
    Various departments and offices are working on them with a keen sense of urgency. UN وفي الوقت الحاضر، تنكب على دراسة هذه المقترحات إدارات ومكاتب مختلفة، انطلاقا من شعور عميق بإلحاحيتها.
    First, risk management is being practised by and embedded in several departments and offices. UN وأول هذه المواضيع هو أن إدارات ومكاتب عديدة تمارس إدارة المخاطر وتعدَّها جزءاً لا يتجزأ من عملياتها.
    It incorporated most of the activities, posts and staff of five former departments and offices dealing with political affairs and the servicing of a number of United Nations principal organs and subsidiary bodies. UN وقد ضمت اﻹدارة المذكورة معظم أنشطة ووظائف وموظفي خمس إدارات ومكاتب سابقة كانت تعالج الشؤون السياسية وتخدم عددا من أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية وهيئاتها الفرعية.
    All recommendations of the Committee relevant to institutional performance reporting were communicated to the departments and offices of the Secretariat, and implementable actions were made clear to all concerned. UN وأُبلغت إدارات ومكاتب الأمانة العامة بجميع توصيات اللجنة ذات الصلة بالإبلاغ عن الأداء المؤسسي، وشُرحت الإجراءات الواجبة التنفيذ لجميع الأطراف المعنية.
    Each department and office of the United Nations Secretariat would be responsible for ensuring the substantive alignment of its ICT initiatives in accordance with the new procedures for approving ICT initiatives. UN وسيكون كل من إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة مسؤولا عن كفالة تنسيق مبادراتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفقا للإجراءات الجديدة لإقرار مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Office was copied in six cases that were primarily addressed to other departments or offices. UN وتلقى المكتب نسخا من 6 قضايا تمت إحالتها ابتداء إلى إدارات ومكاتب أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد