forest management activities are defined with the objectives to meet goals set by the forest owner. Cropland management | UN | وتحدد أنشطة إدارة الأحراج بالاستناد إلى الأهداف المتمثلة في بلوغ الغابات التي يرسمها من يملك الأحراج. |
forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 |
forest management under Article 3, paragraph 4, of the | UN | إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من |
forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: Italy | UN | إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا |
A. Remove caps applicable to forest management (FM) | UN | ألف - إلغاء الحد الأقصى الواجب التطبيق على إدارة الأحراج |
forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: Croatia | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: كرواتيا |
Projects in the forestry sector seek to improve forest management, create protected areas and increase afforestation. | UN | وترمي مشاريع قطاع الحراجة إلى تحسين إدارة الأحراج وإنشاء مناطق محمية وزيادة التحريج. |
The director of operations for the two Congos at the World Bank had recently announced that the Congo was leading African nations in forest management. | UN | وقال إن مدير العمليات لدولتي الكونغو في البنك الدولي أعلن مؤخرا أن الكونغو تتزعم الدول الأفريقية في إدارة الأحراج. |
Report on the United Nations/Viet Nam/European Space Agency Regional Workshop on the Use of Space Technology for forest management and Environmental Protection | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الأحراج وحماية البيئة |
The discussions of Working Group 1 focused on training and capacity-building required for effective use of space technology for forest management and environmental protection. | UN | 27- وقد ركّزت مناقشات الفريق العامل 1 على التدريب وبناء القدرات اللازمين لاستخدام تكنولوجيا الفضاء بشكل فعال في إدارة الأحراج وحماية البيئة. |
8/CMP.2 forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: Italy 33 | UN | 8/م أإ-2 إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا 37 |
8/CMP.2 forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: Italy | UN | 8/م أإ-2 إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا |
reversing the global forest cover loss through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation and preventing forest degradation; | UN | :: عكس اتجاه انحسار الغطاء الحرجي العالمي من خلال إدارة الأحراج بشكل مستدام، مما يتضمن الحماية وإصلاح الغابات وغرس الأحراج وإعادة التحريج ومنع تدهور الغابات؛ |
forest management is considered to include a combination of individual management activities related to multiple uses and services. | UN | 14- تعتبر إدارة الأحراج ممارسة شاملة لمزيج من أنشطة الإدارة الفردية المتصلة باستخدامات وبخدمات متعددة. |
[For forest management activities, models shall be used to factor out the dynamic effects of age structure in forest ecosystems.] | UN | 19- [بالنسبة لأنشطة إدارة الأحراج تُستخدم النماذج لحساب الآثار الدينامية للهيكل العمري للنظم الايكولوجية في الأحراج.] |
12/CP.7 forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: the Russian Federation 64 | UN | 12/م أ-7- أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: الاتحاد الروسي 69 |
12/CP.7 forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: the Russian Federation | UN | 12/م أ-7 أنشطة إدارة الأحراج بمقتضى الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: الاتحاد الروسي |
44. Allocated forest management contracts have started to have a positive impact. | UN | 44 - وقد بدأت العقود المخصصة في مجال إدارة الأحراج تسفر عن أثر إيجابي. |
11 ter. A Party that has elected to account for forest management under Article 3, paragraph 4, shall report: | UN | 11 مكرراً ثانياً - يبلغ أي طرف اختار حساب إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 عما يلي: |
B. Change caps applicable to FM | UN | باء - تغيير الحد الأقصى الواجب التطبيق على إدارة الأحراج |
Parties also mentioned that this sector was under consideration within the various forestry management plans and national environmental management strategies report. | UN | كما ذكرت الأطراف بأن هذا القطاع كان قيد النظر في شتى خطط إدارة الأحراج وتقرير الاستراتيجيات الوطنية لإدارة البيئة. |
In his last report to the Commission on Human Rights, the Special Representative discussed the violent dispersal of representatives of forest-dependent communities on 5 December 2002 outside the Department of Forestry and Wildlife (E/CN.4/2003/114, para. 59). | UN | وناقش الممثل الخاص في تقريره الأخير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان كيف تم بعنف إخراج ممثلي المجتمعات التي تعتمد على الأحراج من إدارة الأحراج والحياة البرية في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002 (E/CN.4/2003/114، الفقرة 59). |