Insufficient arrangements to ensure mission buy-in to concept of global asset management | UN | عدم كفاية الترتيبات لضمان موافقة البعثات على مفهوم إدارة الأصول العالمية |
:: Improve global asset management. | UN | :: ستعمل على تحسين إدارة الأصول العالمية. |
:: Set-up of a methodology for the overall improvement of the global asset management function | UN | وضع منهجية لتحسين مهمة إدارة الأصول العالمية عموما |
Deficiencies in global asset management | UN | أوجه القصور في إدارة الأصول العالمية |
The Centre is working closely with the field procurement liaison team of the Department of Field Support to mainstream the acquisition planning process into global asset management Annex III | UN | ويتعاون مركز الخدمات العالمي تعاونا وثيقا مع فريق الاتصال والمشتريات الميدانية بإدارة الدعم الميداني من أجل تعميم عملية تخطيط الاقتناء في إدارة الأصول العالمية |
Deficiencies in global asset management | UN | أوجه القصور في إدارة الأصول العالمية |
The Global Service Centre is responsible for the " clearing-house " functions of global asset management at peacekeeping operations. | UN | يتولى المركز العالمي لتقديم الخدمات مسؤولية القيام بمهام " مركز تبادل المعلومات " التي تؤديها إدارة الأصول العالمية في عمليات حفظ السلام. |
(c) There remain insufficient arrangements to ensure mission buy-in to the concept of global asset management. | UN | (ج) ما زالت هناك ترتيبات غير كافية لضمان موافقة البعثات على مفهوم إدارة الأصول العالمية. |
In its capacity of managing the global asset pool of the Department of Field Support, the Global Service Centre will mainstream acquisition planning into global asset management to ensure that existing United Nations field resources are always considered initially as a means of meeting mission requirements before initiating any new purchases. D. Disclosures by management 1. Write-off of cash, receivables and property | UN | وباعتباره مكلفاً بإدارة مجمع الأصول العالمية لإدارة الدعم الميداني، سيعمم مركز الخدمات العالمي عملية تخطيط الاقتناء في إدارة الأصول العالمية لضمان أن تعتبر الموارد الميدانية الحالية للأمم المتحدة دائماً وفي المقام الأول وسيلة لتلبية احتياجات البعثات قبل الشروع في عمليات شراء جديدة. |
The Board further recommended that the deficiencies in acquisition planning and global asset management be addressed (para. 209). | UN | وأوصى المجلس كذلك بأن تعالج أوجه القصور المحددة في عملية تخطيط الاقتناء وفي إدارة الأصول العالمية (الفقرة 209). |
(b) The global asset management policy does not adequately specify the standards and procedures for acquisition clearance, resulting in a lack of a systematic approach among offices. | UN | (ب) لا تحدد سياسة إدارة الأصول العالمية المعايير والإجراءات اللازمة لأذون الاقتناء على نحو كاف، مما يؤدي إلى عدم اتباع أسلوب منهجي فيما بين المكاتب. |
227. The Advisory Committee notes the intention of the Secretary-General to enhance the role of the Global Service Centre under the global field support strategy to include supply chain management, including global asset management. | UN | 227 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يعتزم تعزيز دور مركز الخدمات العالمي في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي بحيث يشمل إدارة سلسلة الإمدادات، بما في ذلك إدارة الأصول العالمية. |
The Global Service Centre continues to contribute to the enhancement of global asset management and the improvement of the overall global supply chain through the implementation of centralized warehousing, which has improved the utilization of space (including allowing for the closure of temporary structures), inventory holdings, stock turnover and the use of human resources. | UN | ويواصل مركز الخدمات العالمية المساهمة في تعزيز إدارة الأصول العالمية وتحسين إدارة سلسلة الإمدادات العالمية بكاملها من خلال تنفيذ التخزين المركزي، الذي أدى إلى تحسين استخدام الحيز (بما في ذلك إتاحة إغلاق الهياكل المؤقتة)، والمخزون، ودوران المخزون، واستخدام الموارد البشرية. |