The Investment Management Service agreed to update its real estate investment disclosure notes to the financial statements. | UN | وافقت دائرة إدارة الاستثمار على استكمال ملاحظات الإفصاح عن الاستثمارات العقارية للصندوق المرفقة بالبيانات المالية. |
Investment Management and related accounting. | UN | إدارة الاستثمار والمحاسبة المتصلة بها النسخ |
The Investment Management Division, with the assistance of the Procurement Division and the Office of Legal Affairs, is currently working on the contract with the vendor. | UN | وتعمل شُعبة إدارة الاستثمار حاليا، بمساعدة من شُعبة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية، بشأن هذا العقد مع البائع. |
The focus of the Investment Management Division has been on the preservation of capital. | UN | وما برح تركيز شُعبة إدارة الاستثمار على المحافظة على رأس المال. |
In addition, the data centres for both the secretariat and the Investment Management Service are located on the fourth floor. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقع مركزا البيانات للأمانة ودائرة إدارة الاستثمار في الطابق الرابع. |
The additional resources are crucial for the implementation and support of eight Investment Management Service mission-critical business applications. | UN | وتتسم الموارد الإضافية بأهمية حيوية لتنفيذ ودعم ثماني تطبيقات أعمال ذات أهمية حيوية لمهام دائرة إدارة الاستثمار. |
The diagrams below depict the Investment Management Service system architecture and high-level workflow. | UN | ويبين المخططان أدناه هيكل نظام دائرة إدارة الاستثمار وتدفق الأعمال على مستوى عال. |
Percentage of dependable investment reports produced by Investment Management Service | UN | النسبة المئوية لتقارير الاستثمار التي يمكن التعويل عليها التي أصدرتها شعبة دائرة إدارة الاستثمار |
Investment Management and related accounting. | UN | إدارة الاستثمار والمحاسبة المتصلة بها النسخ |
Mr. H. Ouma, Director, Investment Management Service | UN | السيد ﻫ. أوما، مدير، دائرة إدارة الاستثمار |
OIOS also audited cash management at the Fund's Investment Management Service. | UN | وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار التابعة للصندوق. |
176. OIOS noted that the Investment Management Service needed to increase the level of system security control. | UN | 176 - ولاحظ المكتب أن دائرة إدارة الاستثمار تحتاج إلى زيادة مستوي الرقابة الأمنية للنظم. |
The Board requested that the Investment Management Service continue to implement this initiative within existing staffing tables and make any request for additional resources within the context of the next budget. | UN | وطلب المجلس إلى دائرة إدارة الاستثمار أن تواصل تنفيذ هذه المبادرة في حدود ملاكها الوظيفي الراهن، وأن تقدم أي طلب للحصول على موارد إضافية في سياق الميزانية المقبلة. |
Investment Management and custodian fees are paid by the Provident Fund to the fund managers and the custodian on the basis of the agreed contracts. | UN | يقوم صندوق الادخار بدفع أتعاب إدارة الاستثمار لمديري الصندوق وأتعاب الوديع إلى الوديع على أساس عقود متفق عليها. |
The amount of the Investment Management and custody fees for 2005 was $1,361,995, against $1,710,171 for 2004. | UN | وبلغت رسوم إدارة الاستثمار وأتعاب الوديع 995 361 1 دولارا في عام 2005 مقابل 171 710 1 دولارا في عام 2004. |
The Investment Management Service itself was in the process of implementing a number of reforms, including a changed custodial structure. | UN | وذكرت أن دائرة إدارة الاستثمار نفسها تقوم بتنفيذ عدد من الإصلاحات، تتضمن تغيير هيكل الودائع. |
Investment Management Service resource requirements | UN | دائرة إدارة الاستثمار: الاحتياجات من الموارد |
:: Pension Fund: responsibilities of Investment Management, governance structures and investment advisory services. | UN | :: صندوق المعاشات التقاعدية: مسؤوليات إدارة الاستثمار وهياكل الإدارة والخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار. |
Cost of management of the Fund's portfolio by the Investment Management Service | UN | تكاليف إدارة دائرة إدارة الاستثمار الحافظة الصندوق |
Investment Management and custodial fees are deducted from the earnings of the Provident Fund. | UN | تخصم أتعاب إدارة الاستثمار وأتعاب الوديع من أرباح صندوق الادخار. |
The focus will be on enhancing the reliability of internal controls; further developing the systems for investment and cash management; and increasing efficiency, timeliness and security of the electronic payment system. | UN | وسيتركز الاهتمام على تعزيز الثقة بالضوابط الداخلية؛ والمضي قدما في تطوير نظم إدارة الاستثمار والنقدية؛ وزيادة كفاءة نظام الدفع الإلكتروني وحسن توقيته وأمنه. |
The equity investment manager, Nicholas Applegate Capital Management in San Diego, was terminated in December 2001, and the portfolio managed by it was transferred equally to Gulf International Bank and Lombard Odier for management. | UN | وقد أنهيت خدمة شركة إدارة الاستثمار في الأسهم، وهي شركة نيكولاس أبلغيت في سنتياغو، في كانون الأول/ديسمبر 2001 وحُوِّلت الحافظة التي تديرها إلى البنك الدولي الخليجي ومؤسسة لومبار أودييه لإدارتها. |