ويكيبيديا

    "إدارة التكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technology management
        
    • management of technology
        
    • Technology Department
        
    • technology administration
        
    Programme Component D.2: technology management and Technology Road-mapping and Foresight UN المكوّن البرنامجي دال-2: إدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي
    Objective: To enhance technology management for improved competitiveness. UN الهدف: تعزيز إدارة التكنولوجيا من أجل تحسين القدرة التنافسية.
    Technology foresight, which enhanced technology management with a view to improved competitiveness and provided inputs for formulating sustainable technology policies and strategies, was a useful tool in planning and decision-making. UN فالاستبصار التكنولوجي، الذي يعزز إدارة التكنولوجيا بغية تحسين القدرة التنافسية ويقدّم مدخلات لصوغ سياسات عامة واستراتيجيات في مجال التكنولوجيا المستدامة، هو أداة مفيدة في التخطيط واتخاذ القرارات.
    As a complement to the above programme, UNFSTD has embarked upon more narrowly focused activities in the management of technology and in technology assessment. UN واستكمالا للبرنامج السالف الذكر، شرع الصندوق في نشاطين أضيق تركيزا في مجال إدارة التكنولوجيا وتقييم التكنولوجيا.
    The normal channel of contact with the Technology Department of WHO has also been disrupted. UN وقد انقطعت أيضا القناة العادية للاتصالات مع إدارة التكنولوجيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Capacity-building for technology management should basically be country- or demand-driven. UN وينبغي أن تقوم عملية بناء القدرات في مجال إدارة التكنولوجيا على احتياجات البلدان وعلى الطلبات في هذا المجال.
    UNIDO will strengthen its capacity-building services in the area of technology management: technology needs assessment, mapping, sourcing, evaluation, negotiation, licensing and adaptation. UN وستعزز اليونيدو خدمات بناء القدرات التي تقدمها في مجال إدارة التكنولوجيا. فالتكنولوجيا تتطلب التقييم ورسم المسار وتحديد المصادر والتقييم والتفاوض والترخيص والتكييف.
    In the area of technology, technology management has been initiated in addition to technology foresight. The intention is to pursue technology management as an organized discipline. UN وفي ميدان التكنولوجيا، بودر بإدارة التكنولوجيا إضافة الى التبصّر التكنولوجي، والغرض هو تناول إدارة التكنولوجيا بوصفها فرعا نظاميا من المعرفة.
    UNIDO has just organized a conference on technology management with a focus on the Arab region, which will be followed by technical cooperation activities both at regional and national levels. UN وقد نظّمت اليونيدو مؤخرا مؤتمرا بشأن إدارة التكنولوجيا مع التركيز على المنطقة العربية، ستليه أنشطة خاصة بالتعاون التقني على الصعيدين الاقليمي والوطني.
    One example is the Network of technology management Centres for the Organization of Eastern Caribbean States, which brought together universities, research and development communities, governmental agencies and non-governmental organizations and the productive sector to develop innovative approaches to increasing productivity, diversifying employment and international competitiveness. UN ومن اﻷمثلة على ذلك شبكة مراكز إدارة التكنولوجيا التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي، التي ضمت الجامعات، أوساط البحوث والتنمية، والوكالات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع اﻹنتاجي، من أجل استحداث نهج مبتكرة لزيادة اﻹنتاجية، وتنويع فرص العمل، والقدرة على المنافسة الدولية.
    A regional programme on technology management for sub-Saharan Africa will strengthen national innovation systems in eight African countries. UN ولسوف يُعزز برنامج إقليمي عن إدارة التكنولوجيا لأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، نظم الابتكار الوطنية في ثمانية بلدان أفريقية.
    UNIDO's programme in technology management concentrates on awareness-building, technical advisory services and an integrated approach to education in technology management. UN ويركﱢز برنامج اليونيدو المتعلق بإدارة التكنولوجيا على بناء الوعي وعلى الخدمات الاستشارية وعلى نهج متكامل لتعليم إدارة التكنولوجيا.
    Of particular relevance for small island developing States are the training of entrepreneurs, and training in the field of technology management and industrial policy formulation. UN ومما يتصل بالموضوع اتصالا شديدا لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية تدريب أصحاب المشــاريع الخاصة والتدريب على إدارة التكنولوجيا وإعــداد السياسات العامة للصناعة.
    Capacity-building for technology management is an important element of technology cooperation between developed and developing countries. UN وبناء القدرات في مجال إدارة التكنولوجيا عنصر هام من عناصر التعاون التكنولوجي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    technology management and acquisition together with low productivity remain among the biggest obstacles to economic development and diversification among LDCs. UN تظل إدارة التكنولوجيا والحصول عليها، مع الإنتاجية المنخفضة، من أكبر العقبات أمام التنمية الاقتصادية والتنويع في أقل البلدان نمواً.
    In addition, technology foresight provides support to innovation, and incentives and assistance to enterprises in the domain of technology management and technology transfer, leading to enhanced competitiveness and growth. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتيح التبصر التكنولوجي الدعم في مجالات الابتكار والحوافز وتقديم المساعدة إلى المشاريع في مجال إدارة التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا، مما يفضي إلى تعزيز القدرة التنافسية والنمو.
    Seminars and/or training courses on technology management and technology foresight/road-mapping; UN ● تنظيم حلقات دراسية و/أو دورات تدريبية بشأن إدارة التكنولوجيا والاستبصار التكنولوجي/رسم مسار التكنولوجيا؛
    93. Fourth is management of technology and extension of its availability throughout the Organization. UN ٩٣ - والهدف الرابع هو إدارة التكنولوجيا وتوسيع نطاق توافرها في جميع أقسام المنظمة.
    103. A major achievement in the management of technology has been the remote translation and text processing in all languages at Headquarters locations of all documentation generated by various global conferences. UN ١٠٣ - وثمــة إنجــاز رئيسي في إدارة التكنولوجيا يتمثــل في الترجمة التحريرية وتجهيز النصــوص عن بُعد بجميع اللغات بمواقع المقار، وذلك بالنسبة لكافة الوثائق الناشئة عن مختلف المؤتمرات العالمية.
    316. BANADESA has already sent instructions to the Technology Department to classify the loan portfolio by sex. UN 335 - وقد أصدر المصرف الوطني للتنمية الزراعية تعليمات إلى إدارة التكنولوجيا بتصنيف حافظة القروض حسب الجنس.
    158. The estimated requirements of $62,600 involve training of staff in technology administration, programming and systems analysis. UN 158 - تشمل الاحتياجات المقدرة البالغة 600 62 دولار تدريب الموظفين على إدارة التكنولوجيا والبرمجة وتحليل النظم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد