The project, led by UNFPA, is currently operating in Peru, with the support of the United Kingdom Department for International Development. | UN | ويعمل المشروع، الذي يتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان قيادته في بيرو بدعم من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
Presentation by Penny Davies, Senior Forestry Adviser, United Kingdom Department for International Development | UN | العرض الذي قدمته السيدة بيني ديفيز، المستشارة الحرجية الأقدم، إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة |
One important coordination initiative was the joint project for development cooperation in Sierra Leone that the European Commission had been implementing with the United Kingdom Department for International Development. | UN | وأشار إلي أن أحد مبادرات التنسيق الهامة، هو المشروع المشترك للتعاون الإنمائي في سيراليون الذي تنفذه المفوضية الأوربية مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
With support from the United Kingdom Department for International Development, UNICEF is looking at the advisability of regional sourcing and stockpiling of emergency supplies. | UN | وبدعم من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، تنظر اليونيسيف في جدوى الاستعانة بمصادر خارجية وتخزين لوازم الطوارئ على الصعيد الإقليمي. |
It also received support from the United Kingdom's Department for International Development. The card targets medium-sized farmers with 5 to 20 hectares who grow wheat and cotton. | UN | وتلقى هذا المشروع بدوره دعماً من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والبطاقة موجهة إلى المزارعين المتوسطين الذين تتراوح ملكياتهم بين 5 و20 هكتاراً، ويزرعون القمح والقطن. |
2. The United Kingdom Department for International Development funds scholarships for these Territories. These awards refer to the Technical Cooperation training scheme as follows: | UN | 2 - وتمول إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة المنح الدراسية لهذه الأقاليم، وتعزى هذه المنح إلى خطة التعاون التقني على النحو التالي: |
United Kingdom Department for International Development (DFID) -- Pakistan | UN | إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة - باكستان |
One important coordination initiative was the joint project for development cooperation in Sierra Leone that the European Commission had been implementing with the United Kingdom Department for International Development. | UN | وأشار إلي أن أحد مبادرات التنسيق الهامة، هو المشروع المشترك للتعاون الإنمائي في سيراليون الذي تنفذه المفوضية الأوربية مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
This programme is being implemented with funding from the United Kingdom Department for International Development, the Government of Japan and the Millennium Development Goal trust fund. | UN | ويُنفذ هذا المشروع بتمويل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة اليابان والصندوق الاستئماني للأهداف الإنمائية للألفية. |
55. In support of the judicial sector, the United Kingdom Department for International Development (DFID) has allocated Pound25 million for the reform and improvement of the justice sector. | UN | 55 - ودعما لقطاع القضاء، خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 25 مليون جنيه إسترليني لإصلاح وتحسين قطاع القضاء. |
Some bilateral donors have taken steps to address this, for example the United Kingdom Department for International Development (DFID) has allocated Twenty-five Million Pound Sterling (Pound25,000,000) over five (5) years to reform the justice sector which may offer hopeful opportunities. | UN | وقد اتخذ بعض المانحين الثنائيين خطوات لمعالجة ذلك، فعلى سبيل المثال خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 25 مليون جنيه استرليني على مدى خمس سنوات لإصلاح قطاع العدالة، مما قد يتيح فرصا واعدة. |
The IOC-coordinated South Asia node of GCRMN, with funding from the United Kingdom Department for International Development, is conducting training using the manual and is establishing demonstration projects in India, Sri Lanka and the Maldives, where socio-economic monitoring will be conducted. | UN | وتقوم الوحدة الإقليمية لجنوب آسيا التي نسّقتها اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في إطار الشبكة العالمية لرصد الشعاب المرجانية، بتمويل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بتنظيم تدريب باستخدام الدليل ووضع مشاريع توضيحية في الهند وسري لانكا وملديف التي سيجري فيها رصد اجتماعي اقتصادي. |
An example are the funds provided by the United Kingdom Department for International Development (DfID) for capacity-building in emergencies and the flexible funds to be provided in the partnership arrangement under finalization with the Government of the Netherlands. | UN | ومن الأمثلة على ذلك الأموال التي توفرها إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبناء القدرات في حالات الطوارئ والأموال المرنة المقرر توفيرها بموجب ترتيب الشراكة مع الحكومة الهولندية الذي يجري وضع الصيغة النهائية له. |
58. The United Kingdom Department for International Development is funding the health sector strategy to support the Government of Anguilla in health sector reform. | UN | 58 - وتقوم إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بتمويل استراتيجية القطاع الصحي لدعم حكومة أنغيلا في مجال إصلاح القطاع الصحي. |
62. The United Kingdom Department for International Development is funding the health sector strategy to support the Government of Anguilla in health sector reform. | UN | 62 - وتقوم إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بتمويل استراتيجية القطاع الصحي لدعم حكومة أنغيلا في مجال إصلاح القطاع الصحي. |
The Ministry of Commerce of China, in collaboration with the United Kingdom Department for International Development, provided technical skills training and capacity-building to 15- to 18year-old rural girls who had previously dropped out of school in a number of provinces. | UN | ووفرت وزارة التجارة بالصين، بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، تدريبا على المهارات التقنية وبناء القدرات للفتيات الريفيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 18 سنة واللاتي انقطعن عن الدراسة في السابق في عدد من المقاطعات. |
The Multilateral Aid Review published in 2011 by the United Kingdom Department for International Development commends UNEP in particular on its work in " fragile contexts " . | UN | ويشيد استعراض المعونة المتعددة الأطراف، الذي نشرته إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية في عام 2011، باليونيب على وجه الخصوص لما يقوم به من عمل في ' ' سياقات هشة``. |
23. In order to clarify these issues and formulate a detailed policy, the Diamond Sanctions Review Committee recommended that a series of workshops be organized along the lines of the workshops sponsored by the United Kingdom Department for International Development and the World Bank, which had been held in Sierra Leone. | UN | 23 - ولتوضيح هذه القضايا وصياغة سياسة مفصلة أوصت لجنة الجزاءات المفروضة على الماس بتنظيم سلسلة من حلقات العمل على غرار حلقات العمل التي نظمتها إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والبنك الدولي التي عقدت في سيراليون. |
40. As previously reported, in order to combat a rat infestation plaguing Pitcairn, Islanders, with funding from the United Kingdom Department for International Development (DFID), have imported one tonne of rat bait and 500 traps in December 2001. | UN | 40 - وحسبما ذكر من قبل، استورد سكان الجزيرة في شهر كانون/الثاني 2001 طنا من سم الفئران لمكافحة الجرذان وخمسمائة فخ بتمويل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة سعيا إلى القضاء على تفشي الجرذان التي تؤرق بيتكيرن. |
62. In August 2003, at the invitation of the United Kingdom's Department for International Development, UNIDO had made a presentation at a seminar entitled " Moving Forward the Standards Agenda " . | UN | 62- وأضاف قائلا إن اليونيدو قدمت في آب/أغسطس 2003، بدعوة من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، عرضا في حلقة دراسية بعنوان " المضي قدما بجدول الأعمال المتعلق بالمعايير " . |
32. Another financial mechanism that has worked in the development of vaccines and will soon be piloted for low-carbon technologies is the Advance Market Commitment programme currently being promoted by the United Kingdom's Department for International Development (DFID). | UN | 32- وثمة آلية مالية أخرى حققت نجاحاً في إنتاج اللقاحات ومن المقرر تجربتها في التكنولوجيات الخفيضة الكربون، هي برنامج الالتزامات المسبقة للسوق الذي ترعاه إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |