ويكيبيديا

    "إدارة الخدمة المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil service management
        
    • civil service administration
        
    • Civil Service Department
        
    • the Civil Service
        
    Mr. Hao holds a Master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). UN والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين.
    It is a fundamental condition of delegation that departments and agencies comply fully with the civil service management Code. UN ويعد امتثالها التام لمدونة إدارة الخدمة المدنية شرطا أساسيا لتفويض السلطات إليها.
    The supremacy of civil service management and oversight of the armed and security forces is a cornerstone of stability and democracy. UN وتشكل سيادة إدارة الخدمة المدنية والرقابة على القوات المسلحة وقوات الأمن إحدى دعائم الاستقرار والديمقراطية.
    Annex 3 on this article includes the full report of the civil service administration Department. UN ويتضمن المرفق الثالث المتعلق بهذه المادة التقرير الكامل لدائرة إدارة الخدمة المدنية.
    In effect, these proposed changes would make civil servants political appointees and open the door to nepotism and political influence throughout the civil service administration in both entities. UN وفي حقيقة الأمر فإن تلك التغييرات المقترحة ستجعل موظفي الخدمة المدنية مجرد أشخاص معينين سياسيا وتفتح الباب أمام المحسوبية والنفوذ السياسي في جميع مناحي إدارة الخدمة المدنية في كلا الكيانين.
    In 2009, the Civil Service Department drew up the basic framework for non-discriminatory policies within the Civil Service, which includes a section on non-discrimination against disabled persons. UN وفي عام 2009، وضعت إدارة الخدمة المدنية الإطار الأساسي للسياسات غير التمييزية في الخدمة المدنية، وهو يتضمن قسماً عن عدم التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة(33).
    In the Autumn of 1999, the civil service management Board pledged to drive forward a new agenda of Civil Service reform. UN وفي خريف 1999، تعهد مجلس إدارة الخدمة المدنية بالعمل على تنفيذ خطة جديدة لإصلاح الخدمة المدنية.
    In addition, articles 5 and 7 of the civil service management Act of 2007 contain definitions of executive bodies and employees thereof. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتضمَّن المادتان 5 و7 من قانون إدارة الخدمة المدنية لعام 2007 تعاريف خاصة بالهيئات التنفيذية وموظفيها.
    Participants were briefed by government officials on their experience with previous capacity-development interventions and on the objectives achieved and progress made in terms of improving civil service management. UN وقام مسؤولون حكوميون بتقديم إحاطة للمشاركين عن الخبرة التي اكتسبوها من خلال تدخلات سابقة في مجال تنمية القدرات، وعن الأهداف التي تحققت والتقدم المحرز في شروط تحسين إدارة الخدمة المدنية.
    civil service management should include measures to attract and retain personnel, including through a variety of incentives. UN وينبغي أن تشمل إدارة الخدمة المدنية اتخاذ تدابير ترمي إلى اجتذاب واستبقاء الموظفين، بما في ذلك من خلال مجموعة متنوعة من الحوافز.
    For example, in Viet Nam, the Department is currently providing technical services to the Government's comprehensive public administration programme and in particular to the component on improvement of civil service management. UN ففي فييت نام مثلا، تقدم اﻹدارة حاليا خدمات تقنية لبرنامج الحكومة الشامل لﻹدارة العامة، وبخاصة للمكون المتعلق بتحسين إدارة الخدمة المدنية.
    Mr. Hao has over 17 years of experience in the field of civil service management in the central Government. He also has broad international experience in the field of public administration. UN والسيد هاو لديه خبرة تربو على 17 عاما في مجال إدارة الخدمة المدنية في الحكومة المركزية ولديه أيضا خبرة دولية واسعة في مجال الإدارة العامة.
    The civil service management Code states that there must be no unfair discrimination on the basis of age, disability, gender, marital status, sexual orientation, race, colour, nationality, ethnic or national origin, or (in Northern Ireland) community background. UN وينص قانون إدارة الخدمة المدنية على وجوب عدم التمييز غير العادل على أساس السن أو الإعاقة أو الجنس أو الحالة الاجتماعية أو التوجه الجنسي أو العرق أو اللون أو الجنسية أو الأصل الإثني أو الوطني أو (في أيرلندا الشمالية) الخلفية المجتمعية.
    Employment in Public Service: In 2006, about 15 percent officers in the Bangladesh civil service administration Cadre were women but only about 2 percent were at the secretary and about 7 percent at the joint secretary kevels. UN في عام 2006، كانت المرأة تمثل حوالي 15 في المائة من كادر موظفي إدارة الخدمة المدنية لبنغلاديش غير أن نسبة 2 في المائة منهن كن على مستوى الأمين وحوالي 7 في المائة على مستوى الأمين المشترك.
    14. In 2000, the Prime Minister requested that ministers draw up long-term plans that contain quantifiable targets to improve women's access to supervisory jobs and positions in senior civil service administration. UN 14 - في عام 2000، طلب رئيس الوزراء أن يضع الوزراء خططا طويلة المدى بأهداف قابلة للقياس لتحسين حظوظ المرأة في الوصول إلى الوظائف والمناصب الإشرافية في إدارة الخدمة المدنية العليا.
    The formal economy has collapsed, and livelihoods have disappeared with businesses and banks closed, the civil service administration almost non-existent and social services practically at a standstill, while thousands have lost their jobs and means of livelihood. UN فقد انهار الاقتصاد الرسمي، وتقطعت أسباب العيش نتيجة إغلاق المحلات التجارية والبنوك، وتعد إدارة الخدمة المدنية غير موجودة تقريبا، والخدمات الاجتماعية في حكم المتوقفة، بينما فقد الآلاف وظائفهم وسبل عيشهم.
    In most cases wages are set by collective agreement regardless sex for private sector and through the civil service administration for public enterprises based on the principles of equal remuneration for men and women workers for work of equal value. UN وفي معظم الحالات تتحدد الأجور باتفاق جماعي بصرف النظر عن الجنس فيما يتعلق بالقطاع الخاص ومن خلال إدارة الخدمة المدنية فيما يتعلق بالمشاريع العامة على أساس مبادئ تساوي الأجر للعاملين من الرجال والنساء عن العمل المتساوي القيمة.
    In the last two years, 165 staff members of the Committee and other departments in the regions improved their knowledge in the " Women leaders " and " State management " courses provided by the Civil Service Department in the Office of the President. UN وخلال السنتين الماضيتين، حسّن 165 من موظفي اللجنة وموظفي الإدارات الأخرى في الأقاليم معرفتهم من خلال دورتين أعدتهما إدارة الخدمة المدنية التابعة لمكتب رئيس البلاد، إحداهما بعنوان " نساء قياديات " والأخرى بعنوان " إدارة الدولة " .
    By the data of the Civil Service Department under the Ministry of the Interior, women accounted for about 70% of career civil servants, excluding statutory civil servants, and about 60% of civil servants of political (personal) confidence in 2006. UN 100- ومن واقع بيانات إدارة الخدمة المدنية التابعة لوزارة الداخلية، شكّلت المرأة نحو 70 في المائة من الموظفين في سلك الخدمة المدنية مع استثناء موظفي الخدمة المدنية القانونيين ونحو 60 في المائة من الموظفين المدنيين من حائزي الثقة السياسية (الشخصية) في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد