ويكيبيديا

    "إدارة الخزانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • treasury management
        
    • Treasury Department
        
    • the Treasury
        
    approved expenditures of up to US$900,000 funded from the General Fund for the finalization of a treasury management System; UN وافق على مصروفات تصل إلى 000 900 دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام لاستكمال نظام إدارة الخزانة.
    ∙ understand the treasury management function, in particular the working capital aspects and international considerations UN ● فهم وظيفة إدارة الخزانة بما في ذلك جوانب رأس المال المتداول والاعتبارات الدولية
    The Finance Section had indicated that the distribution of duties between itself and the Treasury would be reviewed when the treasury management system was implemented. UN وقد أوضح قسم الشؤون المالية إنه سيجري استعراض توزيع المهام بينه وبين قسم الخزانة عند تنفيذ نظام إدارة الخزانة.
    Put the Treasury Department in New York and field offices in contact in order to update the information relating to bank accounts. UN إقامة اتصالات بين إدارة الخزانة في نيويورك والمكاتب الميدانية لكي يتسنى تحديث المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية.
    This feature reduces the volume of transactions for the Treasury Department and increases the base of compensation available for the recovery of staff receivables. UN ويتسنى من خلال تلك الخاصية تقليل حجم المعاملات المطلوبة من إدارة الخزانة وزيادة قاعدة التعويض المتاحة لاسترداد المبالغ المستحقة القبض من الموظفين.
    The Finance Department indicated that the distribution of duties between itself and the Treasury Section would be reviewed when the treasury management system was implemented. UN وأشارت إدارة الشؤون المالية إلى أنه سيجري استعراض توزيع المهام بينها وبين قسم الخزانة عند تنفيذ نظام إدارة الخزانة.
    approved expenditures of up to US$400,000 funded from the General Fund for the completion of the treasury management system enhancements and roll-out; UN (7) وافق على مصروفات تصل إلى 000 400 دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام لإنجاز تعزيزات نظام إدارة الخزانة ونشره؛
    The Board also confirmed that the treasury management team has complied with the Investment Management Guidelines' requirement to achieve the following three goals in descending order of priority through its management of the United Nations investment portfolio: preservation of capital, liquidity and rate of return. UN وأكد أيضا المجلس أن فريق إدارة الخزانة قد امتثل للشرط الوارد في مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لإدارة الاستثمار القاضي بتحقيق الأهداف الثلاثة التالية بالترتيب التنازلي من حيث الأولوية من خلال إدارة حافظة استثمارات الأمم المتحدة: المحافظة على رأس المال، السيولة ومعدل العائد.
    WMO management has embarked on a reform programme since 2004 and has made progress in many areas, including the areas of treasury management and financial analysis functions. UN وقد شرعت إدارة المنظمة في برنامج للإصلاح منذ عام 2004 وأحرزت تقدماً في مجالات كثيرة، من بينها مجالات إدارة الخزانة ووظائف التحليل المالي.
    208. The fund will be managed by the National treasury management Agency. UN 208- وسيقوم بإدارة الصندوق وكالة إدارة الخزانة الوطنية.
    62. As noted, commencing in March of 2005 treasury management will periodically review the delegated levels of authority. UN 62 - كما أشير من قبل، سوف تستعرض إدارة الخزانة اعتبارا من آذار/مارس 2005 وبصفة دورية مستويات السلطة المفوضة.
    14. treasury management 228. Through the Cashier's Section, the Treasury of the Secretariat takes on the important function of collecting and disbursing the funds of the Organization. UN 228 - من خلال قسم أمانة الصندوق، تأخذ إدارة الخزانة التابعة للأمانة العامة على عاتقها مهمة تحصيل أموال المنظمة وصرفها.
    1. Need to enhance certain functions in the MSRP treasury management Module UN 1- الحاجة إلى تعزيز وظائف معينة في وحدة إدارة الخزانة التابعة لإدارة النظم والموارد والأشخاص
    51. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it implement appropriate delegation of authority for proper treasury management. UN 51 - وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بتفويض السلطة المناسبة من أجل إدارة الخزانة بالشكل الملائم.
    298. Comment by the Administration. As at March 2005, treasury management was periodically reviewing the delegated levels of authority. UN 298- تعليقات الإدارة - في آذار/مارس 2005، كانت إدارة الخزانة تستعرض بصفة دورية مستويات السلطة المفوضة.
    33. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it implement appropriate delegation of authority for proper treasury management. UN 33- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بتفويض السلطة المناسبة من أجل إدارة الخزانة إدارة سليمة.
    51. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it implement appropriate delegation of authority for proper treasury management. UN 51- وأبدت المفوضية اتفاقها مع توصية المجلس بتفويض السلطة المناسبة من أجل إدارة الخزانة بالشكل الملائم.
    Mr. Andreas Dlamini, Deputy Auditor General Office of the Auditor General, Treasury Department, Swaziland UN السيد أندرياس دلاميني، مساعد مراجع الحسابات العام، إدارة الخزانة بسوازيلند
    Mr. John Dludlu, Internal Audit, Treasury Department, Swaziland UN السيد جون دلودلو، مراجعة حسابات داخلي، إدارة الخزانة بسوازيلند
    Ms. Khabonina Bonisikse, Deputy Accountant General, Treasury Department, Swaziland UN السيدة كابونينا بونيسيكسي، مساعدة المحاسب العام، إدارة الخزانة بسوازيلند
    Most revenues of the Organization go through accounts centralized by the Treasury. UN وتمر معظم عائدات المنظمة عبر حسابات مركزية تديرها إدارة الخزانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد