ويكيبيديا

    "إدارة الرعاية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Social Welfare
        
    • Social Welfare Department
        
    • by SWD
        
    • the SWD
        
    • of SWD
        
    • Department of Welfare
        
    • Social Welfare Administration
        
    • the DSW
        
    • SWD has been
        
    There are 3 types of Adoption services provided by the Department of Social Welfare. UN وهناك 3 أنواع من خدمات التبني تقدمها إدارة الرعاية الاجتماعية.
    For children placed under the care of the Director of Social Welfare the Department of Social Welfare supervises every aspect of the adoption process. UN وتشرف إدارة الرعاية الاجتماعية على كل جانب من جوانب عملية تبني الأطفال الذين وُضعوا تحت رعاية مدير الرعاية الاجتماعية.
    The former Department of Social Welfare is now the Ministry of Social Policy. UN وأصبحت إدارة الرعاية الاجتماعية الآن وزارة السياسة الاجتماعية.
    Day training and vocational rehabilitation services provided by the Social Welfare Department UN خدمات التدريب النهارية وإعادة التأهيل المهني التي تقدمها إدارة الرعاية الاجتماعية
    A similar initiative is also being implemented by the Social Welfare Department of the Federal Capital Territory, and in Kano and Zamfara states etc. UN وتقوم إدارة الرعاية الاجتماعية التابعة لإقليم العاصمة الاتحادية بتنفيذ مبادرة مماثلة في ولايتي كانو وزمفارا، إلخ.
    In case of doubt as to whether a job is dangerous or unhealthy, the assessment of the Department of Social Welfare shall be followed. UN وفي حالة الشك في ما إذا كان عمل من الأعمال خطيراً أو غير الصحي، يتبع بتقييم إدارة الرعاية الاجتماعية.
    Data collection for the disabled is currently captured by the Department of Social Welfare. UN وتقوم إدارة الرعاية الاجتماعية حاليا بجمع البيانات عن المعاقين.
    :: Identification of a focal point within the military, in addition to the focal points identified in the Department of Social Welfare and the Ministry of Foreign Affairs UN :: تحديد جهة اتصال داخل القوات المسلحة، إلى جانب جهتي الاتصال المحددتين في إدارة الرعاية الاجتماعية ووزارة الخارجية.
    Three of the children are girls and remain in the custody of the Department of Social Welfare and Development awaiting reintegration. UN وثلاثة من هؤلاء الأطفال فتيات لا يزلن في كفالة إدارة الرعاية الاجتماعية والتنمية في انتظار إعادة إدماجهن.
    This entails a multidisciplinary approach whereby the Department of Social Welfare provides rehabilitation services for disabled children through institutional services, with the Ministry of Health providing technical inputs. UN ويستتبع هذا الأخذ بنهج متعدد التخصصات، توفر إدارة الرعاية الاجتماعية بمقتضاه خدمات التأهيل للأطفال المعوقين من خلال دوائر مؤسسية، وتتولى وزارة الصحة تقديم المدخلات التقنية.
    The Department of Social Welfare had created centres at which counselling services and shelter were provided to victims of violence. UN وأنشأت إدارة الرعاية الاجتماعية مراكز تقدم فيها خدمات المشورة والمأوى لضحايا العنف.
    A Directorate of Women's Development has been established to strengthen the Department of Social Welfare, Women's Development and Bait-ul-Maal. UN وأنشئت مديرية لتنمية المرأة لتعزيز إدارة الرعاية الاجتماعية وتنمية المرأة وبيت المال.
    51. The Department of Social Welfare is currently providing educational sponsorship for 1000 disadvantaged children, orphans and vulnerable children in basic and secondary schools. UN 51- وترعى إدارة الرعاية الاجتماعية في الوقت الراهن تعليم 000 1 طفل من الأطفال المحرومين والأيتام والأطفال المستضعفين في المدارس الابتدائية والثانوية.
    At the Department of Social Welfare, there are currently 223 new clients, in addition to the old clients registered number of 5686 PWDs. UN ويوجد حالياً في إدارة الرعاية الاجتماعية 223 عميلاً جديداً بالإضافة إلى العملاء القدامى، بحيث وصل عدد المعاقين المسجلين لديها 686 5 شخصاً.
    This programme is spearheaded by the Social Welfare Department. UN وتشرف إدارة الرعاية الاجتماعية على هذا البرنامج.
    The Social Welfare Department of the organization continuously works for the empowerment of women in many ways. UN كما أن إدارة الرعاية الاجتماعية في المنظمة تعمل بغير انقطاع من أجل تمكين المرأة بطرق شتّى.
    The Social Welfare Department of the Sant Nirankari Mandal keeps on working for the empowerment of women to ameliorate their lot in many ways. UN وتواصل إدارة الرعاية الاجتماعية بمنظمة سانت نيرانكاري ماندال العمل من أجل تمكين المرأة لتحسين ظروفها بطرق كثيرة.
    Strengthening the participation of the Social Welfare Department in promoting human development and the elimination of poverty; UN تعزيز مشاركة إدارة الرعاية الاجتماعية في دعم التنمية البشرية والقضاء على الفقر؛
    In addition to public education programmes targeting parents, the Social Welfare Department had developed resource packages for all departmental units and social service agencies providing family education services to promote and strengthen relationships in the family and prevent family breakdown. UN وإلى جانب البرامج التثقيفية العامة التي تستهدف الوالدين، أعدت إدارة الرعاية الاجتماعية حزم موارد لكل الوحدات الإدارية ووكالات الخدمات الاجتماعية التي تقدم خدمات في مجال تثقيف الأسرة من أجل تشجيع العلاقات الأسرية وتعزيزها ومنع التفكك الأسري.
    Statutory supervision of perpetrators who are put under probation by courts is also provided by SWD. UN كما تقوم إدارة الرعاية الاجتماعية بالإشراف القانوني على الجناة الموضوعين تحت المراقبة بقرارات من المحاكم.
    Sex workers with social problems will be referred to appropriate non-governmental organisations or the SWD for follow-up actions. UN ويحال المشتغلون والمشتغلات بالجنس الذين يواجهن مشكلات اجتماعية إلى المنظمات غير الحكومية المناسبة أو إلى إدارة الرعاية الاجتماعية لاتخاذ إجراءات المتابعة اللازمة.
    The service standards of subvented homes are monitored under the Service Performance Monitoring System of SWD since 1999. UN ويجري رصد مستويات الخدمة بالدور المدعومة بموجب نظام رصد أداء الخدمات في إدارة الرعاية الاجتماعية منذ عام 1999.
    One of the initiatives launched to combat such exploitation was the establishment of a multidisciplinary task force, under the auspices of the Department of Welfare. UN ومن بين المبادرات التي شنت لمكافحة مثل هذا الاستغلال إنشاء فرقة العمل المتعددة التخصصات برعاية إدارة الرعاية الاجتماعية.
    1952—1955 Welfare Officer, Division of Public Assistance, Social Welfare Administration UN ٢٥٩١-٥٥٩١ مسؤولة عن الرعاية الاجتماعية، قسم المساعدة العامة، إدارة الرعاية الاجتماعية
    the DSW is responsible for providing protection and rehabilitation to girls below 18 years who have been involved in vice and prostitution. UN إدارة الرعاية الاجتماعية هي المسؤولة عن توفير الحماية وتأهيل الفتيات دون الثامنة عشرة ممن مارسن الرذيلة والبغاء.
    471. SWD has been providing various rehabilitation services, including residential training, to maladjusted children/juveniles and young offenders with the objective of helping them get back to the right track. UN 471- تولت إدارة الرعاية الاجتماعية توفير خدمات التأهيل المختلفة، بما في ذلك التدريب الداخلي، لفائدة الأطفال الذين يواجهون مصاعب في التكيف/الأحداث وصغار الجانحين، بهدف مساعدتهم على العودة إلى المسار الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد