ويكيبيديا

    "إدارة السياحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Tourism
        
    • tourism management
        
    • Tourism Department
        
    • managing tourism
        
    Lic. Aurora Molina Director, State Department of Tourism UN اﻷستاذ أورورا مولينا مدير إدارة السياحة للولاية
    After complaints from the cruise lines, the responsibility for scheduling cruise ship arrivals was transferred from the Department of Tourism to the Port Authority. UN وإثر تظلم شركات السفن السياحية، نقلت مسؤولية جدولة مواعيد الوصول من إدارة السياحة إلى إدارة الموانئ.
    314. There are two cinemas in the Isle of Man, one of which is run by the private sector and one which is within the Summerland complex, which is run by the Department of Tourism and Leisure. UN وتوجد في جزيرة مان اثنتان من دور السينما يدير القطاع الخاص واحدة منهما وأما الأخرى التي تقع في مجمع سمرلاند فتديرها إدارة السياحة والترفيه.
    In general, the Centre is attempting to encourage tourism management at the site level through initiatives that change practices, with a view to increasing the sustainability of benefits. UN ويحاول المركز، عموما تشجيع إدارة السياحة على مستوى الموقع عن طريق مبادرات تغير الممارسات، بهدف زيادة استمرارية الفوائد.
    This fundamental reorientation of management philosophy and practice will necessitate the implementation of, inter alia, environmental and social audits, life cycle assessments and training of staff in the principles and practices of sustainable tourism management. UN وسوف يستلزم تغيير الاتجاه اﻷساسي هذا للفلسفة والممارسة اﻹداريتين تنفيذ أمور في جملتها إجراء استعراضات منتظمة بيئية واجتماعية، وتقييمات لدورة الحياة، وتدريب الموظفين على مبادئ وممارسات إدارة السياحة المستدامة.
    The Tourism Department is increasing marketing efforts in Europe in order to take advantage of the depreciation of the United States dollar. UN وتواصل إدارة السياحة تعزيز جهودها في مجال التسويق في أوروبا للاستفادة من انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة.
    Engaging the industry and its stakeholders and taking action at the different levels of the sustainable development process are the preferred strategies for managing tourism as a sustainable process to generate net local benefits. UN ويعد إشراك الصناعة وأصحاب المصلحة المرتبطين بها واتخاذ إجراءات على مختلف مستويات عملية التنمية المستدامة الاستراتيجيتين المفضلتين في إدارة السياحة بوصفها عملية مستدامة لتوليد فوائد محلية صافية.
    The boost to tourism is credited to be the result of the collaborative efforts of the Department of Tourism and its supporting network -- the West Indian Company Limited, the Port Authority and partners in the private sector. UN ويعود الفضل في الانتعاش الذي شهدته السياحة إلى نتائج الجهود التعاونية التي بذلتها إدارة السياحة والشبكة الداعمة لها المؤلفة من شركة الهند الغربية المحدودة وهيئة الموانىء والشركاء في القطاع الخاص.
    The Department of Tourism completed a tourism survey in order to determine the methods of maximizing territorial earnings from the industry. UN وأتمت إدارة السياحة دراسة استقصائية عن السياحة وذلك لتحديد الوسائل الكفيلة بالوصول الى العائدات اﻹقليمية من هذه الصناعة الى حدها اﻷقصى.
    The Department of Tourism is also assessing the feasibility of Green Globe destination certification for Little Cayman 2009. UN وتعكف إدارة السياحة أيضا على النظر في إمكانية التصديق لجزيرة كايمان الصغرى في عام 2009، في إطار برنامج الكوكب الأخضر للوجهة النهائية.
    Department of Tourism and Leisure - the Department owns and operates the Gaiety Theatre and much of the island's antique transport system. On a wider front, a significant part of the island's tourist produce is its culture and heritage; UN إدارة السياحة والترفيه- تمتلك الإدارة " مسرح المرح " وتقوم بإدارته وتمتلك كثيرا من نظام النقل الأثري وعلى جبهة أرحب، تمثل ثقافة الجزيرة وتراثها جزءا هاما من نتاجها السياحي؛
    24. In October 1994, the Department of Tourism made public the conclusions of a report on the state of the industry during 1993 which revealed that tourist expenditure had increased by 15 per cent over 1992. UN ٢٤ - في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أعلنت إدارة السياحة نتائج تقرير عن حالة السياحة في عام ١٩٩٣ بين أن الانفاق على السياحة ازداد بنسبة ١٥ في المائة بالقياس الى ١٩٩٢.
    The report also indicated that the Department of Tourism forecast that a further 4 to 5 per cent increase, expected in 1994, was realistic, although world events outside the control of Bermuda could drastically affect the outcome. UN وأشار التقرير أيضا الى أن إدارة السياحة تتوقع في عام ١٩٩٤ زيادة إضافية تقديرية بنسبة ٤ الى ٥ في المائة، وهي نسبة واقعية بالرغم من أن اﻷحداث العالمية التي لا يد لبرمودا فيها قد تؤثر كثيرا في المحصلة النهائية.
    To promote tourism in the United States Virgin Islands, in 2009 the Territory's Department of Tourism implemented a dedicated small hotels marketing plan benefiting hotels with 50 rooms or less, and unveiled a new advertising campaign. C. Manufacturing, construction and financial services UN وللترويج للسياحة في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، قامت إدارة السياحة في الإقليم في عام 2009 بتنفيذ خطة تسويق للفنادق الصغيرة تستفيد منها الفنادق التي تحوي 50 غرفة أو أقل، وكشفت عن إطلاق حملة إعلانية جديدة.
    The Department of Tourism is also pursuing having the island of Little Cayman evaluated under the Green Globe destination programme in 2009. UN وتعكف إدارة السياحة أيضا على رفع مستوى جزيرة كايمان الصغرى عام 2009، في إطار برنامج Green Globe للوجهة النهائية().
    33. In March 2009, the Cayman Islands Government formally tabled and launched the National tourism management Policy for the period 2009-2013. UN 33 - وفي آذار/مارس 2009، قامت حكومة جزر كايمان رسميا بالإعلان عن سياسة إدارة السياحة الوطنية للفترة 2009-2013 وبدء تطبيقها.
    32. In March 2009, the Cayman Islands Government is due to formally table and launch the National tourism management Policy for the period 2009-2013. UN 32 - وفي آذار/مارس 2009، كان من المقرر أن تقوم حكومة جزر كايمان رسميا بجدولة سياسة إدارة السياحة الوطنية للفترة 2009-2013 وبدء تطبيق تلك السياسة.
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity has also published a user's manual for the implementation of the guidelines, which contains checklists and tools that can be applied to tourism management planning at the site level and to policy development at the site, local and national levels. UN ونشرت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا دليل مستخدمين لتنفيذ المبادئ التوجيهية، يتضمن قوائم مرجعية وأدوات يمكن تطبيقها على تخطيط إدارة السياحة على مستوى المواقع ووضع السياسات على مستوى المواقع، وعلى المستويين المحلي والوطني.
    74. In 2006, the Network will be continuing its capacity-building work for the sustainable development of eco-businesses in Latin America, for example, with training in tourism management in five countries and the publication of a manual for community tourism training. UN 74 - وستواصل الشبكة في عام 2006 عملها فيما يخص بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة للأعمال الاقتصادية الإيكولوجية في أمريكا اللاتينية، بالقيام على سبيل المثال، بتنظيم تدريب في مجال إدارة السياحة في خمسة بلدان ونشر كتيّب للتدريب في مجال السياحة المجتمعية.
    The Territory's Tourism Department continues to run a fully integrated advertising campaign to promote tourism on St. Croix. UN وتواصل إدارة السياحة التابعة للإقليم تنظيم حملة إشهارية متكاملة للتعريف بالخدمات السياحية في سان كروا.
    A few months ago, the Cuban Tourism Department approached him. Open Subtitles قبل بضعة أشهر، إدارة السياحة الكوبيّة اتّصلت به.
    The World Heritage Papers series received additional support; publications included a guide to international assistance, a periodic report on Africa and papers on managing tourism at World Heritage Sites, the World Heritage marine biodiversity workshop and the identification and documentation of modern heritage. UN وتلقت سلسلة ورقات التراث العالمي دعما إضافيا؛ وشملت المنشورات " إدارة السياحة في مواقع التراث العالمي، ودليل للمساعدة الدولية، وتقرير دوري عن أفريقيا، وورقات عن حلقة عمل التنوع الأحيائي البحري للتراث العالمي، وتحديد التراث الحديث وتوثيقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد