ويكيبيديا

    "إدارة الشؤون الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Gender
        
    • Gender Affairs Department
        
    • Gender Management
        
    • Directorate for Gender Affairs
        
    Developing a system for tracking and measuring progress in gender mainstreaming is among the key activities that the Department of Gender will carry out in 2006 as reflected in the Strategic Plan of the Department. UN ووضع نظام لتتبع وقياس التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني من بين الأنشطة الرئيسية التي ستضطلع بها إدارة الشؤون الجنسانية في عام 2006 كما هو مبين في الخطة الاستراتيجية للإدارة.
    In extreme cases, the Department of Gender Affairs obtained private hotel rooms for such women. UN وفي الحالات المتطرفة، فإن إدارة الشؤون الجنسانية تحصل على غرف خاصة في الفنادق لمثل هؤلاء النساء.
    To enhance this campaign, the officers of the Department of Gender, embark on various activities which include amongst others, campaigns in buses to remote rural areas. UN وتعزيزاً لهذه الحملة، ينفّذ موظفو إدارة الشؤون الجنسانية أنشطة شتى تشتمل على حملات في الحافلات التي تنقل الركاب إلى الأرياف النائية.
    The Gender Affairs Department sees this as an important initiative and is advocating a renewal of the programme. UN وترى إدارة الشؤون الجنسانية أن هذه مبادرة هامة، وتؤيد الإدارة تجديد البرنامج.
    The Gender Affairs Department has also instituted a female literacy programme. UN ونظمت إدارة الشؤون الجنسانية أيضا برنامجا لمحو الأمية النسائية.
    (vi) Gender Management System UN ' 6` نظام إدارة الشؤون الجنسانية
    Ms. Ayaba Sodatonou, head of secretariat, Directorate for Gender Affairs and Women's Rights UN السيدة سوداتونو أيابا، رئيسة أمانة إدارة الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة.
    The Department of Gender has been holding and is continuing to hold meetings with Community Councils with a view to making sure that women do not face any challenges about land allocation within Community Councils. UN وتعقد إدارة الشؤون الجنسانية بصفة مستمرة اجتماعات مع المجالس المجتمعية بهدف التأكد من أن المرأة لا تواجـه أي تحديات بشأن تخصيص الأراضي داخل المجالس المجتمعية.
    The Department of Gender and communication was created in the José Martí International Journalism Institute, complementing the training system for communicators throughout the country. UN وأُنشئت إدارة الشؤون الجنسانية والاتصالات في معهد خوسيه مارتي الدولي للصحافة استكمالاً لنظام تدريب موظفي الاتصال في جميع أنحاء البلد.
    The national machinery for the advancement of women had first taken the form of the Ministry of Women's Affairs, established in 1984, which had evolved into the current Department of Gender Affairs. UN وقد اتخذت الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بادئ ذي بدء شكل وزارة شؤون المرأة، التي أُنشئت في عام 1984، والتي تطورت حاليا إلى إدارة الشؤون الجنسانية.
    The Department of Gender Affairs had used the mass media to spread the message that violence against women was a criminal act that would not be tolerated. UN كما تستخدم إدارة الشؤون الجنسانية وسائط الإعلام الجماهيري لنشر رسالة مفادها أن العنف المقترف ضد المرأة هو عمل إجرامي لا يمكن السكوت عليه.
    21. The Department of Gender Affairs had organized two programmes, scheduled for late 2002, aimed at changing men's attitudes toward women. UN 21 - وأضافت أن إدارة الشؤون الجنسانية نظمت برنامجين، مدرجين لأواخر عام 2002، ويهدفان إلى تغيير مواقف الرجال من النساء.
    41. Issues related to gender are handled by the Department of Gender and Family Protection Services (DGFPS) which falls under the direct responsibility of the Minister of Health and Family. UN 41- ويتولى معالجة القضايا الجنسانية إدارة الشؤون الجنسانية وخدمات حماية الأسرة، التابعة مباشرة لوزارة الصحة والأسرة.
    41. Issues related to gender are handled by the Department of Gender and Family Protection Services (DGFPS) which falls under the direct responsibility of the Minister of Health and Family. UN 41- ويتولى معالجة القضايا الجنسانية إدارة الشؤون الجنسانية وخدمات حماية الأسرة، التابعة مباشرة لوزارة الصحة والأسرة.
    Through the Department of Gender and Social Development the Government gives grants to community groups to boost their activities and uplift the living standards. UN وتقدم الحكومة، عن طريق إدارة الشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية، منحا للمجموعات المجتمعية لزيادة أنشطتها ورفع مستويات معيشتها.
    Represent the Department of Gender in national, regional and international meetings, seminars and workshops and commissions on gender issues. UN وتمثيل إدارة الشؤون الجنسانية في الاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل واللجان المعنية بالقضايا الجنسانية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    The WHO Department of Gender, Women and Health and the network of gender regional advisers developed a monitoring and evaluation framework. UN ووضعت إدارة الشؤون الجنسانية وشؤون المرأة والشؤون الصحية في منظمة الصحة العالمية وشبكة المستشارين الإقليميين المعنيين بالشؤون الجنسانية إطارا للرصد والتقييم.
    Jamaica welcomed the creation of the Gender Affairs Department and the pilot study on gender budgeting and Government resource allocation. UN ورحبت جامايكا بإنشاء إدارة الشؤون الجنسانية والدراسة النموذجية بشأن الميزنة الجنسانية وتخصيص الموارد الحكومية.
    The development by the Gender Affairs Department in collaboration with the Ministry of Education, Youth and Sports of a programme for continuing education for Teenage mothers. UN وضع برنامج للتعليم المستمر للأمهات المراهقات من قبل إدارة الشؤون الجنسانية بالتعاون مع وزارة التعليم والشباب والرياضة؛
    The Gender Affairs Department also conducts radio programmes which contribute to the education of young people on family life issues. UN كما تقدم إدارة الشؤون الجنسانية أيضا برامج إذاعية تساهم في تثقيف الشباب بشأن القضايا المتصلة بالحياة الأسرية.
    Generally the observation of the Lead Agency is that at present there is a strong need to improve both motivation as well as capacity to upkeep a Gender Management System in Maldives for the time being. UN ولاحظت الوكالة الرئيسية بصفة عامة وجود حاجة شديدة في الوقت الراهن لتعزيز المحفزات وكذلك القدرات، في آن واحد معا، من أجل صون نظام إدارة الشؤون الجنسانية في ملديف في الوقت الراهن.
    26. Ms. Mohanlal (Suriname) said that the Gender Management System was currently being strengthened through the provision of Internet facilities and training programmes. UN 26 - السيدة موهانلال (سورينام): قالت إنه يجري حاليا تقوية نظام إدارة الشؤون الجنسانية من خلال توفير مرافق الإنترنت وبرامج التدريب.
    Mr. Ankoutchè Ikple, chief accountant, Directorate for Gender Affairs and Women's Rights UN السيد إكبل أنكوتشي، كبير المحاسبين في إدارة الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد