ويكيبيديا

    "إدارة الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA management
        
    • administration of the Fund
        
    • management of the Fund
        
    • Fund management
        
    • Fund's management
        
    • UNCDF management
        
    • IFAD Governing
        
    • UNIFEM management
        
    • Fund Administration
        
    • Trustees of the Fund
        
    • manage the Fund
        
    • the Fund's governance
        
    • governing body of the Fund
        
    • the IMF
        
    She concluded by emphasizing that UNFPA management was fully committed to and firmly focused on the follow-up of audit recommendations. UN واختتمت كلامها بالتأكيد على أن إدارة الصندوق ملتزمة التزاما كاملا بمتابعة توصيات مراجعة الحسابات وأنها تركز عليها بقوة.
    She concluded by emphasizing that UNFPA management was fully committed to and firmly focused on the follow-up of audit recommendations. UN واختتمت كلامها بالتأكيد على أن إدارة الصندوق ملتزمة التزاما كاملا بمتابعة توصيات مراجعة الحسابات وأنها تركز عليها بقوة.
    In accordance with the arrangements adopted by the Assembly, the Secretary-General reports to it annually on the administration of the Fund. UN ووفقا للترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة، يقدم الأمين العام تقريرا سنويا إليها بشأن إدارة الصندوق.
    The financial statements are drawn up by the administration of the Fund. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.
    The Advisory Committee considers that the cost-per-participant ratios are a useful guide to gaining an understanding of the effectiveness of the management of the Fund over time. UN وترى اللجنة الاستشارية أن معدلات التكلفة لكل مشارك هي دليل مفيد لفهم فعالية إدارة الصندوق على مر الزمن.
    However, if changes in the assessments were to occur, Fund management would be prepared to review the contractual arrangements. UN لكنه لو حدثت تغيرات في التقييمات، فإن إدارة الصندوق ستكون مستعدة لإعادة النظر في الترتيبات التعاقدية القائمة.
    The Chief of Operations is responsible for the management and direction of the Service in accordance with the goals set out in the Fund's management charter. UN ويتولى رئيس العمليات مسؤولية إدارة وتوجيه الخدمة وفقا للأهداف المبينة في ميثاق إدارة الصندوق.
    In addition, there was $11 million in the UNDP biennial support budget for UNCDF management expenditure. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضمنت ميزانية الدعم لفترة السنتين للبرنامج الإنمائي 11 مليون دولار مخصصة لنفقات إدارة الصندوق.
    Output 8. Improved stewardship of resources under UNFPA management UN تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق.
    She highlighted UNFPA management's commitment to ensuring such corrective action. UN وشددت على التزام إدارة الصندوق بكفالة تنفيذ تلك الإجراءات التصحيحية.
    Output 8: Improved stewardship of resources under UNFPA management UN الناتج 8: تحسين تدبير الموارد في ظل إدارة الصندوق.
    Investigations are conducted independently and findings are submitted to UNFPA management for appropriate action. UN وتُجرى التحقيقات بشكل مستقل وتقدم النتائج إلى إدارة الصندوق لاتخاذ الإجراء الملائم.
    The Committee also makes recommendations, as necessary, during each meeting and follows up periodically on the implementation of those recommendations by UNFPA management. UN وتقدم اللجنة أيضا توصيات، عند الاقتضاء، خلال كل اجتماع وتتابع بانتظام تنفيذ تلك التوصيات من جانب إدارة الصندوق.
    The financial statements are drawn up by the administration of the Fund. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.
    However, revision of the Terms of Reference is called for to strengthen the administration of the Fund. UN إلا أنه من المطلوب تنقيح الاختصاصات لتعزيز إدارة الصندوق.
    The Board of Trustees advises the High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on the administration of the Fund. UN يقدم مجلس الأمناء، نيابة عن الأمين العام، المشورة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بشأن إدارة الصندوق.
    The note summarizes key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. UN وتلخص المذكرة النقاط الرئيسية التي أثيرت أثناء المناقشات بشأن كل من إدارة الصندوق وما يحدثه من أثر في العمليات الإنسانية.
    379. In its resolution 31/133, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to it on the management of the Fund. UN 379 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 31/113، أن يقدم إليها كل سنة تقريرا عن إدارة الصندوق.
    The power to grant subsidies from the annual budget is delegated to the Fund management. UN وفُوضت صلاحية تقديم إعانات من الميزانية السنوية إلى إدارة الصندوق.
    The Fund's management generally agreed with the recommendations and has provided OIOS with an implementation plan. UN وقد وافقت إدارة الصندوق عموما على هذه التوصيات وقدمت للمكتب خطة لتنفيذها.
    Specific provisions are made when, in the judgement of UNCDF management, the recovery of the outstanding balances is in serious doubt. UN وتُرصد مخصصات خاصة، إذا رأت إدارة الصندوق أن استرداد الأرصدة غير المسددة بات موضع شك شديد.
    Cuba also participates in the IFAD Governing Council as a member State. UN وتشارك كوبا أيضا في مجلس إدارة الصندوق بوصفها دولة عضواً.
    Improved steward-ship of resources under UNIFEM management UN تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق
    United Nations Joint Staff Pension Fund Administration System UN نظام إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    III. Thirty-third and thirty-fourth sessions of the Board of Trustees of the Fund UN ثالثا - الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون لمجلس إدارة الصندوق
    While they welcomed the addition of seven posts to the CERF Secretariat, the Group concluded that further posts were necessary to properly manage the Fund. UN وفي حين رحب الفريق بإضافة سبع وظائف إلى أمانة الصندوق، رأى أن إدارة الصندوق إدارة مناسبة تتطلب إضافة المزيد من الوظائف.
    The Chief will act as independent liaison in regard to compliance issues in the Fund's governance structure. UN وسيعمل الرئيس بصفة مسؤول اتصال مستقل على صعيد هيكل إدارة الصندوق فيما يتعلق بقضايا الامتثال.
    128. The Board noted that the Fund did not have a funding plan for end-of-service liabilities that had been approved by the governing body of the Fund. UN 128 - ولاحظ المجلس أن الصندوق ليست لديه خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة، معتمدة من مجلس إدارة الصندوق.
    Approval of the Standby Arrangement by the IMF Board will require the prior adoption of new laws on banking and microfinance as well as on the Pension Fund. UN وأن الموافقة على الترتيب الاحتياطي من قبل مجلس إدارة الصندوق تقتضي الاعتماد المسبق لقوانين جديدة حول الأعمال المصرفية والتمويل البالغ الصغر، وحول صندوق المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد