ويكيبيديا

    "إدارة العدل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Justice
        
    • administration of justice
        
    • Justice Department
        
    • Justice Administration
        
    • Justice Dept
        
    The Special Representative approved the referral and the Department of Justice is conducting interviews and further investigating the case. UN ووافق الممثل الخاص للأمين العام على الإحالة، وتقوم إدارة العدل بإجراء مقابلات ومزيد من التحقيق في القضية.
    The Department of Justice initiated a preliminary criminal investigation into the interrogation of certain detainees. UN بدأت إدارة العدل تحقيقاً جنائياً أولياً في استجواب بعض المحتجزين.
    Unfortunately, the UNMIK Department of Justice pressurized them to return under the Provisional Institutions. UN غير أن إدارة العدل في البعثة، للأسف، ضغطت عليهم للعودة إلى العمل مع مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة.
    However, as a creation of the Bonn Agreement, JRC has no formal role in the administration of justice. UN غير أن اللجنة باعتبارها هيئة ناشئة عن اتفاق بون لا تقوم بدور رسمي في إدارة العدل.
    Also in Ituri, Orientale Province, the administration of justice has been slow because of the low number of magistrates. UN وفي إيتوري أيضاً، بالمحافظة الشرقية، كانت إدارة العدل بطيئة بسبب انخفاض عدد القضاة.
    Several major problems underlie the limited progress in the administration of justice. UN والعديد من المشاكل الكبرى هي السبب الأساسي في التقدم المحدود في إدارة العدل.
    After working with the Justice Department of Liberia, Ms. Brooks was appointed to the Liberian delegation to the United Nations in 1954. UN وبعد عمل السيدة بروكس مع إدارة العدل في ليبريا، عينت في البعثة الليبرية لدى الأمم المتحدة عام 1954.
    Office space formerly occupied by UNMIK Department of Justice personnel is being transferred to EULEX. UN وتتسلم حاليا بعثة الاتحاد الأوروبي الحيز المكتبي الذي كانت تشغله في السابق إدارة العدل التابعة لبعثة الأمم المتحدة.
    The Head of the Department of Justice, and the UNMIK Police Commissioner report to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Police and Justice. UN ورئيس إدارة العدل ومفوض شرطة البعثة مسؤولان أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الشرطة والعدل.
    Furthermore, the Head of the Department of Justice needed to be equipped with a structure that allowed the Department to evolve into a more proactive organization. UN وعلاوة على ذلك، كان لزاما تزويد رئيس إدارة العدل بهيكل يمكن هذه الإدارة من التطور بحيث تصبح مؤسسة قائمة على مزيد من المبادرة.
    A strategy is presently being developed by the Department of Justice. UN تعكف إدارة العدل في الوقت الراهن على وضع استراتيجية في هذا الشأن.
    The Department of Justice finalized the list of appointments to be approved by the Special Representative. UN وقد أتمت إدارة العدل إعداد قائمة بالتعيينات التي سيقرها الممثل الخاص للأمين العام.
    The Department of Justice initiated actions in order to solve problems on an emergency and long-term basis. UN واتخذت إدارة العدل إجراءات لإيجاد حلول عاجلة وطويلة الأجل لتلك المشاكل.
    The Chief of the Department of Justice considered that it was a question of persons seeking asylum. UN ويرى رئيس إدارة العدل أن هؤلاء اﻷشخاص كانوا يسعون للحصول على ملجأ.
    Thus, a notable feature of the administration of justice is that a small number of professional judges are supplemented by a large number of magistrates who dispose of the vast majority of minor criminal trials. UN ومن ثم، فإن من السمات الملحوظة في إدارة العدل أنه يتم استكمال عدد صغير من القضاة المحترفين بعدد كبير من القضاة الجزئيين الذين يفصلون في الغالبية العظمى من المحاكمات الجنائية البسيطة.
    Thus, the Judicial System Act, which came into force at the end of 1996, contains guarantees of independence in the administration of justice. UN وهكذا فإن قانون النظام القضائي، الذي بدأ سريانه في أواخر عام ٦٩٩١، ينطوي على ضمانات الاستقلال في إدارة العدل.
    Sometimes, there is a tendency among officials involved in the administration of justice to hold women responsible for the crimes of which they are the victims. UN وفي بعض الأحيان، يميل بعض المسؤولين عن إدارة العدل إلى تحميل النساء مسؤولية جرائم هن ضحايا لها.
    At the same time, it would continue to promote training and gender sensitization for persons responsible for the administration of justice, to enable them to deal more adequately with the victims of violence. UN وسوف تواصل أيضا توعية العاملين في مجال إدارة العدل ودعم مواردهم من أجل الاعتناء بدرجة أكبر بضحايا سوء المعاملة.
    No reform process would be considered a success if the administration of justice in the United Nations system lagged behind. UN ولا يمكن اعتبار أية عملية إصلاح ناجحةً إذا كانت إدارة العدل في منظومة الأمم المتحدة متخلفة.
    It was vital that the administration of justice was fair and transparent, but that it was also seen to be so. UN ومن الأساسي أن تكون إدارة العدل عادلة وشفافة، لكن ينبغي أن يُرى أيضاً أنها كذلك.
    He proposed moreover, that the mission's visit should be delayed in order to allow investigators from the AFDL Justice Department to take part in the investigation. UN واقترح كونغولو من جهة أخرى تأجيل زيارة البعثة حتى يتم التحقيق بمشاركة محققين من إدارة العدل في التحالف.
    The Justice Administration System also approved the Statute on Justice and the Rights of Users of the Justice System. UN كما أن نظام إدارة العدل وافق على نظام أساسي بشأن العدل وحقوق مستخدمي نظام العدل.
    It is our pleasure to inform you that your application... for a position in the Justice Dept. Open Subtitles من دواعي سرورنا ابلاغك أن طلبك... لمركز وظيفي في إدارة العدل في(هيس)قد تمت الموافقة عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد