ويكيبيديا

    "إدارة المدارس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • school management
        
    • school governance
        
    • management of schools
        
    • school administration
        
    • school governing
        
    • school administrators
        
    • operating schools
        
    • manage schools
        
    • administration of schools
        
    • run schools
        
    • operate schools
        
    • separate School
        
    • schools management
        
    • running of schools
        
    • schools are
        
    Integration at the village level is the responsibility of the village chiefs, school management committees and school principals. UN وتقع المسؤولية عن التكامل على صعيد القرية على عاتق رؤساء القرى، ولجان إدارة المدارس ومديري المدارس.
    This plan focused on reforms in such foundational areas as curricula, teaching methods and remedial education, as well as more broadly on school management, community participation and child well-being. UN وقد ركزت هذه الخطة على الإصلاحات في المجالات الأساسية مثل المناهج وأساليب التدريس والتعليم التقويمي، كما ركزت بشكل أعم على إدارة المدارس والمشاركة المجتمعية ورفاه الطفل.
    Combined with the further feminisation of the profession, the implemented policy has had positive effects on the influx of women in school management functions. UN وقد كان للسياسة المنفذة، بالإضافة إلى مواصلة تأنيث المهنة، آثار إيجابية على شغل النساء مهام إدارة المدارس.
    These services include water, sanitation and hygiene (WASH), ChildLine, school feeding and school health, and are combined with the participation of parents, police and the children themselves in school governance. UN وتشمل هذه الخدمات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والخطوط الهاتفية الخاصة بمساعدة الأطفال والتغذية المدرسية والصحة المدرسية، وتقترن بمشاركة من الآباء والشرطة والأطفال أنفسهم في إدارة المدارس.
    This expanded approach is strengthening participation and accountability in the management of schools. UN ويعزز هذا النهج الموسع المشاركة والمساءلة في إدارة المدارس.
    The following figure shows the scenario of women participation in the school administration. UN ويظهر الشكل التالي صورة مشاركة المرأة في إدارة المدارس:
    It also welcomes the new duty on school governing bodies in England and Wales to involve children in the development of school behaviour policies. UN كما ترحب بالواجب الجديد المسند لمجالس إدارة المدارس في انكلترا وويلز لإشراك الأطفال في وضع سياسات السلوك في المدارس.
    Public authorities and school administrators ensure that the assessment of the educational attainments of students includes their understanding of universal human rights values and respect for people from different civilizations, cultures and religions. UN أن يضمن كل من السلطات العامة والقائمين على إدارة المدارس أن تقييم التحصيل التعليمي للطلاب يشمل فهمهم لقيم حقوق الإنسان العالمية الأساسية واحترام الأشخاص المنتمين إلى حضارات وثقافات وأديان مختلفة.
    To strengthen the school management, supervision and monitoring and evaluation system; UN - تعزيز نظم إدارة المدارس ونظام الإشراف عليها ومتابعتها وتقييمها؛
    Communities are getting more involved in the education of their children and participating in school management. UN وقد ازدادت مشاركة المجتمعات المحلية في تعليم أطفالها وفي إدارة المدارس.
    Infrastructure has grown and improved; curricular reviews, teacher education and in-service training have been scaled up; and more community participation in school management and greater community empowerment have been achieved. UN وقد نمت البنية التحتية وتحسنت؛ وجرى التوسع في استعراض المناهج وإعداد المعلمين والتدريب أثناء الخدمة؛ وزادت مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة المدارس وارتفع معدلات تمكين المجتمعات المحلية.
    :: Strengthen relations between schools and communities through devolution of responsibilities of school management to the school and community level. UN o تعزيز العلاقات بين المدارس والمجتمعات المحلية عن طريق نقل مسؤوليات إدارة المدارس إلى مستوى المدارس والمجتمع المحلي.
    These appointments are a function of individual school management boards. UN وهذه التعيينات هي إحدى الوظائف المسندة إلى كل مجلس من مجالس إدارة المدارس.
    :: Increase the participation of local communities and school management committees in primary school management UN زيادة مشاركة المجتمعات المحلية ولجان إدارة المدارس في إدارة المدارس الابتدائية
    Best practices in other places have shown the importance of the participation of parents and children in school governance and in the adoption of educational policies, thus underscoring the value of a human rights-based approach to education. UN وقد أظهرت أفضل الممارسات في أماكن أخرى أهمية مشاركة الوالدين والأطفال في إدارة المدارس وفي اعتماد السياسات التعليمية، الأمر الذي يؤكد قيمة نهج التعليم القائم على حقوق الإنسان.
    Incentives for students and strengthening school governance, supplemented by parental and community awareness efforts of the project, could create an enabling learning environment in the target schools. UN ويمكن لحوافز الطلاب وتعزيز إدارة المدارس إضافة إلى جهود المشروع في مجال توعية أولياء أمور الطلاب والمجتمعات المحلية أن تسهم في تهيئة بيئة مؤاتية للتعلم في المدارس المستهدفة.
    The GNH program is aimed at ensuring justice and equity in the management of schools. UN ويهدف هذا البرنامج إلى ضمان توخي العدالة والمساواة في إدارة المدارس.
    Gender non-conforming children or children with diverse sexualities are harassed and discriminated against regularly by peers as well as school administration and staff. UN ويتعرض الأطفال غير المتوافقين مع العرف الجنساني أو ذوو الميول الجنسية المتعددة للمضايقات والتمييز بشكل منتظم من أقرانهم وكذلك من إدارة المدارس وموظفيها.
    These activities have mainly involved producing supporting material, offering supervision in development work and professional development for teachers and school governing bodies. UN وشملت هذه الأنشطة بصفة رئيسية إصدار المواد الداعمة، والإشراف على أعمال التطوير، وتطوير القدرات الفنية للمعلمين ولهيئات إدارة المدارس.
    They have proved over and over -- even to the most sceptical public school administrators -- that orphaned children do not have to lag behind their peers academically and socially. UN وقد أثبتوا المرة تلو المرة - حتى بالنسبة لأكثر المتشككين من القائمين على إدارة المدارس العامة - أن الأطفال الأيتام ليسوا متخلفين عن أقرانهم أكاديميا أو اجتماعيا.
    49. Double shifting. UNRWA continued operating schools on a double-shift basis, i.e., housing two separately administered schools in a single building. UN 49 - العمل بنظام الفترتين - واصلت الأونروا إدارة المدارس على أساس العمل بنظام الفترتين، أي إيواء مدرستين، تخضع كل واحدة منهما لإدارة مستقلة، في مبنى واحد.
    The Committee recognizes that it is extremely difficult to manage schools without resorting to violent means of discipline where schools are overcrowded and lack basic materials, and where teachers are undermotivated and poorly compensated. UN وتسلم اللجنة بالصعوبة الشديدة في إدارة المدارس دون اللجوء إلى وسائل عنيفة للتأديب في حالة المدارس التي تشكو من اكتظاظ الطلاب وانعدام المواد الأساسية، وحيث يفتقر المدرسون إلى الحوافز المادية والمعنوية.
    In the 1970s, however, the administration of schools was turned over to Government authorities. UN بيد أن إدارة المدارس قد نُقلت إلى السلطات الحكومية في السبعينات من القرن العشرين.
    33. Since the political and military upheaval in November 2004, advocacy efforts to ensure that the Government ensures the return of civil servants to run schools and health centers in the FN-controlled areas have failed. UN 33 - لم تنجح جهود الدعوة الرامية إلى تمكين الحكومة من كفالة عودة الموظفين المدنيين إلى إدارة المدارس والمراكز الصحية في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة، منذ الاضطراب السياسي والعسكري في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Agency, however, will continue to operate schools on a single-shift basis to the extent possible. UN غير أن الوكالة ستستمر في إدارة المدارس على أساس الفترة الواحدة كلما أمكن ذلك.
    separate School Boards are elected by Roman Catholic ratepayers, and these school boards have the right to manage the denominational aspects of the separate schools. UN وينتخب مجالس إدارة المدارس المستقلة دافعو الرسوم من الروم الكاثوليك، ولمجالس إدارة المدارس هذه الحق في إدارة الجوانب المذهبية للمدارس المستقلة.
    For example: Schools' Management Boards and Committees' annual fund raising activities have been regulated to minimize extra burdens of financial commitment of poor and unemployed parents. UN وكمثال على ذلك أنه تم تنظيم أنشطة جمع التبرعات السنوية التي تقوم بها مجالس إدارة المدارس ولجانها وذلك لتقليل الأعباء الإضافية للإلتزامات المالية التي يتحملها الآباء الفقراء والعاطلون عن العمل إلى الحد الأدنى.
    Teachers needed to see the elimination of violence in schools as useful to improve their own professional capacity, and parents and local communities must be encouraged to increase their involvement in the running of schools. UN ويحتاج المدرسون إلى التأكد من أن القضاء على العنف مفيد لتطوير قدراتهم المهنية، ويجب تشجيع الآباء والمجتمعات المحلية على زيادة مشاركاتهم في إدارة المدارس.
    Primary schools are gradually being taken over by the gminas. UN فقد شرعت المجتمعات المحلية تتولى بصورة تدريجية إدارة المدارس الابتدائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد