ويكيبيديا

    "إدارة المساعدة القانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Legal Aid Department
        
    • Legal Aid Administration
        
    • management of legal assistance
        
    • Legal Assistance Department
        
    • LAD
        
    • Department of Legal Aid
        
    • Department of Legal Assistance
        
    Legal aid service in HKSAR is provided by the Legal Aid Department (LAD) and the Duty Lawyer Service (DLS). UN ويجري توفير خدمة المساعدة القانونية في منطقة هونغ كونغ من قبل إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين.
    Publicly funded legal aid services are provided through the Legal Aid Department and the Duty Lawyer Service. UN وتقدم خدمات المساعدة القانونية، الممولة تمويلاً عاماً، عن طريق إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين.
    In 2009, the Legal Aid Department included costs of mediation in legally aided matrimonial cases as a part of legal costs. UN وفي عام 2009، أدرجت إدارة المساعدة القانونية تكاليف الوساطة في الحالات الزوجية التي تتلقى المساعدة القانونية، في التكاليف القانونية.
    Legal Aid Administration established in 2006 is responsible for ensuring access to fair trial and disbursement of compensations to victims. UN وكلفت إدارة المساعدة القانونية التي أنشئت في عام 2006 بمسؤولية ضمان حصول الضحايا على محاكمة عادلة ودفع التعويضات لهم.
    3. For purposes such as the management of legal assistance in accordance with rule 21 and the development of a Code of Professional Conduct in accordance with rule 8, the Registrar shall consult, as appropriate, with any independent representative body of counsel or legal associations, including any such body the establishment of which may be facilitated by the Assembly of States Parties. UN 3 - يتشاور المسجل، حسب الاقتضاء، لأغراض من قبيل إدارة المساعدة القانونية طبقا للقاعدة 21 ووضع مدونة لقواعد السلوك المهني طبقا للقاعدة 8 مع أي هيئة تمثيلية مستقلة لرابطات محامين أو رابطات قانونية، بما في ذلك أية هيئة من هذا القبيل قد يتيسر إنشاؤها بفضل جمعية الدول الأطراف.
    The President said that to make lawyers more accessible, the Bar Association has established a Legal Assistance Department which provides legal advice and, if appropriate, assistance in obtaining the services of a lawyer. UN 56- وأعلن الرئيس أنه في سبيل زيادة إمكانية الوصول إلى المحامين، أنشأت النقابة إدارة المساعدة القانونية التي تقدم المشورة القانونية وإذا تطلب الأمر المساعدة للحصول على خدمات محام.
    Department of Legal Aid UN إدارة المساعدة القانونية:
    Since there were legal documents proving that the woman was a minor, the Advisory Council wrote to the Department of Legal Assistance to request leave to appeal to the Constitutional Court for an annulment of the sentence. UN وحيث تبين من المستندات القانونية أنها قاصر، فقد خاطب المجلس الاستشاري إدارة المساعدة القانونية طالباً الموافقة على التقدم بطعن إلى المحكمة الدستورية لإلغاء الحكم.
    Its role is to oversee the administration of the legal aid services provided by the Legal Aid Department and advise the Chief Executive on legal aid policy. UN ويتمثل دوره في مراقبة توفير خدمات المساعدة القانونية من جانب إدارة المساعدة القانونية وإسداء المشورة للرئيس التنفيذي بشأن سياسة المعونة القانونية.
    In view of that, the operations of the Bureau shall be decentralized with establishment of Legal Aid centres across the country, as opposed to the present situation where the Legal Aid Department has offices in the urban centres of Blantyre, Lilongwe and Mzuzu only. UN ونظراً لذلك، فإن العمليات التي يقوم بها المكتب ستتصف باللامركزية وسيجري إنشاء مراكز للمساعدة القانونية في جميع أنحاء البلد، وذلك على عكس الوضع الحالي حيث إن إدارة المساعدة القانونية لديها الآن مكاتب في المراكز الحضرية في بلانتير وليلونغوي ومزوزو فقط.
    1978 Director of Legal Aid Department. UN 1978: مديرة إدارة المساعدة القانونية.
    1971 Transferred to the Legal Aid Department. UN 1971 نُقل إلى إدارة المساعدة القانونية.
    This Service complements the legal aid services provided by the Legal Aid Department. UN 326- تُكمِّل هذه الدائرة خدمات المساعدة القانونية التي تقدمها إدارة المساعدة القانونية.
    Its role is to oversee the provision of legal aid services by the Legal Aid Department and advise the Chief Executive on legal aid policy. UN ويتمثل دوره في الإشراف على تقديم إدارة المساعدة القانونية لخدمات المساعدة القانونية وإسداء المشورة إلى الرئيس التنفيذي بشأن السياسة الخاصة بالمساعدة القانونية.
    Legal Aid Administration, under supervision of the Ministry of Justice, offers state funded legal aid to low income individuals and disburses state compensations to victims. UN وتقدم إدارة المساعدة القانونية التي تعمل تحت إشراف وزارة العدل، وبتمويل من الدولة المساعدة القانونية لمحدودي الدخل وتقدم تعويضات حكومية للضحايا.
    In order to bring this provision into life, a specific Law on Stateprovided Legal Aid was adopted, by which a special governmental agency - the Stateprovided Legal Aid Administration - was established. UN ومن أجل التطبيق العملي لهذا البند، اعتُمد قانون محدد خاص بالمساعدة القانونية التي تقدمها الدولة، وأُنشئت بموجبه وكالة حكومية خاصة باسم إدارة المساعدة القانونية الحكومية.
    3. For purposes such as the management of legal assistance in accordance with rule 21 and the development of a Code of Professional Conduct in accordance with rule 8, the Registrar shall consult, as appropriate, with any independent representative body of counsel or legal associations, including any such body the establishment of which may be facilitated by the Assembly of States Parties. UN 3 - يتشاور المسجل، حسب الاقتضاء، لأغراض من قبيل إدارة المساعدة القانونية طبقا للقاعدة 21 ووضع مدونة لقواعد السلوك المهني طبقا للقاعدة 8 مع أي هيئة تمثيلية مستقلة لرابطات محامين أو رابطات قانونية، بما في ذلك أية هيئة من هذا القبيل قد يتيسر إنشاؤها بفضل جمعية الدول الأطراف.
    3. For purposes such as the management of legal assistance in accordance with rule 21 and the development of a Code of Professional Conduct in accordance with rule 8, the Registrar shall consult, as appropriate, with any independent representative body of counsel or legal associations, including any such body the establishment of which may be facilitated by the Assembly of States Parties. UN 3 - يتشاور المسجل، حسب الاقتضاء، لأغراض من قبيل إدارة المساعدة القانونية طبقا للقاعدة 21 ووضع مدونة لقواعد السلوك المهني طبقا للقاعدة 8 مع أي هيئة تمثيلية مستقلة لرابطات محامين أو رابطات قانونية، بما في ذلك أية هيئة من هذا القبيل قد يتيسر إنشاؤها بفضل جمعية الدول الأطراف.
    156. Under article 31 of the Constitution, article 11 of the Law on the Judicial System and articles 18 and 19 of the Interim Criminal Procedure Code, the Legal Assistance Department of the Supreme Court provides legal aid to those who cannot afford a defence lawyer in criminal cases. UN 156- وبموجب المادة 31 من الدستور والمادة 11 من قانون النظام القضائي والمادتين 18 و19 من القانون المؤقت للإجراءت الجنائية، توفر إدارة المساعدة القانونية للمحكمة العليا المساعدة القانونية لأولئك الذين لا يستطيعون الاستعانة بمحام في القضايا الجنائية.
    6. The core document states that the Legal Assistance Department of the Supreme Court provides legal aid to those who cannot afford a defence lawyer in criminal cases (para. 156). UN 6- وتنص الوثيقة الأساسية على أن إدارة المساعدة القانونية للمحكمة العليا توفر المساعدة القانونية للأشخاص الذين لا يستطيعون الاستعانة بمحام في القضايا الجنائية (الفقرة 156).
    DLS implements three legal assistance schemes to complement the legal aid services provided by LAD. UN وتنفذ الدائرة ثلاثة برامج للمساعدة القانونية لاستكمال خدمات المعونة القانونية التي تقدمها إدارة المساعدة القانونية.
    The Minister in charge of human rights and gender issues told the independent expert that the Ministry will pay particular attention to issues regarding women through the Department of Legal Assistance which was soon to be established and would be responsible for all human rights. UN وقد أبلغ الوزير المسؤول عن حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية الخبير المستقل بأن الوزارة ستولي اهتماما خاصا للمسائل المتعلقة بالمرأة عن طريق إدارة المساعدة القانونية التي ستُنشأ قريبا وستكون مسؤولة عن جميع شؤون حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد