Despite the establishment of the new policy, the Board continued to find weaknesses in the management of non-expendable property. | UN | وعلى الرغم من وضع السياسة الجديدة، فإن المجلس مازال يجد نقاط ضعف في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
In its previous report, the Board issued an emphasis of matter on the deficient management of non-expendable property. | UN | في تقريره السابق، شدد المجلس على مسألة القصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
In its previous report, the Board issued an emphasis of matter on the deficient management of non-expendable property. | UN | في تقريره السابق، شدد المجلس على مسألة القصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
non-expendable property management was deficient. | UN | كان هناك قصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
Non-expendable property management: Investigate the discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that the Tribunal's asset records are accurate and reliable | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة: التحقيق في أوجه القصور المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة أن تكون سجلات الأصول لدي المحكمة دقيقة وموثوقاً بها |
10. non-expendable property management 140-153 28 | UN | 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة 140-153 38 |
Audit of management of non-expendable property in UNIFIL. | UN | مراجعة إدارة الممتلكات غير المستهلكة في القوة. |
Audit of the management of non-expendable property | UN | مراجعة حسابات إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
These measures accompany the ongoing efforts by the Department to improve the management of non-expendable property through quarterly progress reports. | UN | وتصاحب هذه الإجراءات الجهود الجارية التي تبذلها الإدارة لتحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة من خلال تقارير مرحلية فصلية. |
72. The Board reviewed the management of non-expendable property and noted the following. | UN | 72 - استعرض المجلس إدارة الممتلكات غير المستهلكة ولاحظ ما يلي. |
While the Board noted actions taken by the Administration to address matters previously reported, it continued to note deficiencies in the management of non-expendable property. | UN | ومع أن المجلس لاحظ اتخاذ الإدارة إجراءات لمعالجة مسائل أبلغ عنها من قبل، ما زال المجلس يلاحظ وجود أوجه قصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
123. During the period under review, the Administration took actions to strengthen the management of non-expendable property to address the concerns previously raised by the Board, including: | UN | 123 - وخلال الفترة المستعرَضة، اتخذت الإدارة إجراءات لتعزيز إدارة الممتلكات غير المستهلكة من أجل إيجاد حل للشواغل التي أثارها المجلس سابقا، ومن بينها: |
152. At the UNHCR office in Kenya, the management of non-expendable property could be improved. | UN | 152 - وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
152. At the UNHCR office in Kenya, the management of non-expendable property could be improved. | UN | 152- وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
(l) Review its non-expendable property management processes and control of property records (para. 150); | UN | (ل) استعراض ما تضطلع به من عمليات إدارة الممتلكات غير المستهلكة ومراقبة سجلات الممتلكات (الفقرة 150)؛ |
non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
10. non-expendable property management | UN | 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
non-expendable property management | UN | 13 - إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
The high number of items " not found " (28 per cent of total value) indicates the insufficient management of nonexpendable property at UNITAR headquarters. | UN | وما النسبة العالية من المواد التي " لم يُعثر عليها " (28 في المائة من القيمة الإجمالية) إلا دليل على عدم كفاية إدارة الممتلكات غير المستهلكة في مقر المعهد في جنيف. |
The Administration was working towards the establishment and communication of measures to improve nonexpendable property management in field offices. | UN | وكانت الإدارة تسعى إلى وضع تدابير لتحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة وتعميمها في المكتب الميدانية. |
Policies and procedures for the management of non-expendable properties at Headquarters and the field are harmonized and in accordance with future IPSAS and enterprise resource planning requirements | UN | مواءمة سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة في المقر والميدان وفقا للمتطلبات المستقبلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة |