Director of chemicals and waste management Department | UN | مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
Other organizations, programmes and forums are relevant to the adoption of an integrated approach to chemicals and waste management. | UN | 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
Other organizations, programmes and forums are relevant to the adoption of an integrated approach to chemicals and waste management. | UN | 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
Workshops will be organized to develop national action plans, strategies and institutional frameworks on chemicals and wastes management. | UN | وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
Workshops will be organized to develop national action plans, strategies and institutional frameworks on chemicals and wastes management. | UN | وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: | UN | 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات: |
Secondly, and mainly, new training programmes addressing needs of industrializing countries in the fields of chemical and waste management and of climate change, shall begin in the coming months in this region. | UN | وثانيا، وأساسا، ستبدأ في اﻷشهر القادمة في هذه المنطقة برامج تدريبية جديدة تتصدى لاحتياجات البلدان المتجهة إلى التصنيع في ميادين إدارة المواد الكيميائية والنفايات وتغير المناخ. |
Over the longer term, it might also be possible to move towards more integrated programmes on the management of chemicals and wastes. | UN | وعلى المدى الأطول، من المحتمل أيضاً التوجه نحو برامج أكثر تكاملاً بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
One representative said that mainstreaming, if properly implemented, could enhance the capacity of countries to manage chemicals and wastes, provide incentives for investment and encourage the engagement of a wider range of stakeholders. | UN | وقال أحد الممثلين بأن الإدماج إذا ما نُفذ بصورة صحيحة، يمكن أن يعزز قدرة البلدان على إدارة المواد الكيميائية والنفايات, ويوفر حوافز للاستثمار، ويشجع على مشاركة طائفة واسعة من أصحاب المصلحة. |
Chemicals and waste management: Report of the Executive Director | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
Chemicals and waste management: report of the Executive Director | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
Subprogramme 7. Toxic chemicals and waste management | UN | البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة |
Subprogramme 7. Toxic chemicals and waste management | UN | البرنامج الفرعي ٧ - إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة |
Chemicals and waste management: implementation of decision 27/12 | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المقرر 27/12 |
Chemicals and waste management: implementation of decision 27/12 | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المُقرر 27/12 |
Chemicals and waste management: implementation of decision 27/12 | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ المقرر 27/12 |
Workshops will be organized to develop national action plans, strategies and institutional frameworks on chemicals and wastes management. | UN | وسيتم تنظيم حلقات عمل لتطوير خطط عمل وطنية، واستراتيجيات وأطر مؤسسية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
The process was established in response to the need for adequate resources in the field of chemicals and wastes management. | UN | وقد استحدثت هذه العملية لسد الحاجة إلى المواد الكافية في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
chemicals and wastes management | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: | UN | 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات: |
Briefly describing a new programme being undertaken by UNITAR in conjunction with the Secretariat and the secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, under which three pilot projects on chemical and waste management had been begun in developing countries, he invited applications for additional projects under the programme, the deadline for which was 31 December 2003. | UN | 88 - وجه ممثل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث كلمة إلى الفريق العامل في جلسته العامة السابعة ووصف باقتضاب برنامجاً جديداً يقوم به المعهد جنباً إلى جنب مع الأمانة وأمانة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بدأت في ظله ثلاثة مشروعات تجريبية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات لدى بلدان نامية. |
The chemicals industry had extensive knowledge of risk management developed over many years and could make a considerable contribution to the management of chemicals and wastes through the processes described in the draft proposal. | UN | ولدى صناعة المواد الكيميائية معرفة واسعة بإدارة المخاطر التي تطورت على مر سنوات كثيرة، ويمكن أن تقدم إسهاماً كبيراً في إدارة المواد الكيميائية والنفايات عن طريق العمليات الموصوفة في مشروع الاقتراح. |
Capacity to manage chemicals and wastes by participating parties is improved; | UN | 5- تحسين القدرة على إدارة المواد الكيميائية والنفايات من جانب الأطراف المشاركة؛ |
Indicators of achievements (a) Countries increasingly have the necessary institutional capacity and policy instruments to manage chemicals and waste in a sound manner, including the implementation of related provisions in the multilateral environmental agreements | UN | (أ) يتوافر لدى البلدان القدرات المؤسسية الضرورية وصكوك السياسات لتحقيق إدارة المواد الكيميائية والنفايات بصورة سليمة بما في ذلك تنفيذ الأحكام ذات الصلة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |