ويكيبيديا

    "إدارة الموارد البشرية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Resources Management on
        
    • Human Resources Management regarding
        
    • of Human Resources Management
        
    Discussions between the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the Office of Human Resources Management on the feasibility of such a plan are under way. UN وتدور حاليا مناقشات بين إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية بشأن جدوى مثل هذه الخطة.
    Talks were under way with the Office of Human Resources Management on the proposed managed assignment system, which would soon be the subject of a report. UN ولا تزال المباحثات جارية مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن النظام المقترح لإدارة المهام الذي سيكون في القريب موضوعا لأحد التقارير.
    The Group of 77 and China looked forward to receiving additional information from the Office of Human Resources Management on the implementation of the new mobility policy. UN وأعرب عن تطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى تلقي معلومات إضافية من مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن تنفيذ السياسة الجديدة للتنقل.
    In the case of civilian personnel, the incumbent will liaise with the Office of Human Resources Management on disciplinary actions to be taken. UN وفي حالة الأفراد المدنيين، سيقوم شاغلو الوظائف بالاتصال مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن الإجراءات التأديبية الواجب اتخاذها.
    The Department is in constant contact with the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management regarding its needs. UN تواصل الإدارة الاتصال مع قسم الامتحانات والاختبارات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن احتياجاته.
    With regard to the former, the Committee was informed that discussions were under way between the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the Office of Human Resources Management on the possibility of granting the Department greater flexibility in filling vacancies and deploying staff between duty stations. UN وفيما يتعلق بالأمر الأول، أُبلغت اللجنة بأن مناقشات تجري بين إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية بشأن إمكانية منح الإدارة مزيدا من المرونة في شغل الشواغر وتوزيع الموظفين بين مراكز العمل.
    The reclassification of UNDOF headquarters from an “A” to “B” duty station was based on a review undertaken by the Office of Human Resources Management on the conditions of life and work in Camp Faouar. UN واستندت إعادة تصنيف مقر القوة من مركز عمل من الفئة " ألف " الى مركز عمل من الفئة " باء " إلى استعراض أجراه مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن ظروف المعيشة والعمل في معسكر الفوار.
    The Division put in place measures aimed at retaining staff and is consulting the Office of Human Resources Management on the modalities of issuing contracts in line with the judicial calendar as a way of giving contracts of longer durations to those whose services will still be required. UN ووضعت الشعبة تدابير ترمي إلى استبقاء الموظفين، كما تجري مشاورات مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن سبل إصدار العقود وفقا لجدول المحاكمات كوسيلة لمنح عقود أطول مدة للموظفين الذين ستستمر الحاجة إلى خدماتهم.
    In addition, it will utilize global rosters available within the United Nations learning system and consult with the Office of Human Resources Management on consultant lists. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم المحكمة باستخدام القوائم العالمية المتاحة داخل نظام UNLEARNING والتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن قوائم الاستشاريين.
    Measure 25. Circulate to heads of department a semi-annual report, prepared by the Office of Human Resources Management, on progress made in their departments towards fulfilling the gender targets in their human resources action plans. UN التدبير 25 - تعميم تقرير سنوي على رؤساء الإدارات، يعده مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن التقدم المحرز في إدارتهم تجاه تحقيق الأهداف الجنسانية المدرجة في خطط عمل الموارد البشرية.
    67. The representative of the Secretariat said that the Department was working with the Office of Human Resources Management on the possibility of conducting examinations for specific duty stations, such as Nairobi. UN 67 - وذكر ممثل الأمانة العامة أن الإدارة تتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن إمكانية عقد امتحانات للتعيين في مركز عمل محدد، مثل نيروبي.
    In addition, the workshops provided by the Office of Human Resources Management on the use of Inspira for hiring managers and staff involved in the use of the system have produced some improvements during the course of the biennium. UN وبالإضافة إلى ذلك أسفرت حلقات العمل التي عقدها مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن استخدام نظام إنسبيرا لمديري التعيين والموظفين الآخرين الذين يستخدمون النظام، عن بعض التحسن في عمليات التعيين خلال فترة السنتين.
    The Committee was also informed that OIOS is currently consulting with the Office of Human Resources Management on how to further improve the vacancy rates and is also discussing innovative ways to conduct mass recruitments and create rosters of qualified candidates. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يقوم حاليا بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن سبل مواصلة تحسين معدلات الشغور، كما يبحث طرق مبتكرة لتنظيم حملات توظيف واسعة النطاق وإنشاء قوائم المرشحين المؤهلين.
    In addition, the Tribunal will utilize global rosters available within the UNLEARNING system and consult with the Office of Human Resources Management on consultant lists. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستستخدم المحكمة قوائم المرشحين العالمية المتاحة في إطار نظام UNLEARNING وستتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن قوائم الاستشاريين.
    The Department is also working closely with the Office of Human Resources Management on the implementation of recently issued administrative guidelines on performance management and career and staff development. UN وتعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشكل وثيق أيضاً مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية الإدارية الصادرة مؤخراً فيما يتعلق بإدارة الأداء والتطوير المهني وتنمية قدرات الموظفين.
    (a) Liaise with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges, including by conducting interviews as necessary; UN (أ) الاتصال بمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن المسائل المتصلة بالبحث عن المرشحين المناسبين لشغل وظائف القضاة، بعدة وسائل منها إجراء مقابلات عند الاقتضاء؛
    (a) Liaising with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges, including by conducting interviews as necessary; UN (أ) الاتصال بمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن المسائل المتصلة بالبحث عن المرشحين المناسبين لوظائف القضاة، بما في ذلك عن طريق إجراء مقابلات عند الاقتضاء؛
    (a) To liaise with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges, including by conducting interviews as necessary; UN (أ) الاتصال بمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن المسائل المتصلة بالبحث عن المرشحين المناسبين لشغل وظائف القضاة، بعدة وسائل منها إجراء مقابلات عند الاقتضاء؛
    The Tribunal contacted Office of Human Resources Management regarding the reporting tools within e-PAS. It was learned that the reporting tool functionality is not fully developed, and that it has not been rolled out to other departments. UN اتصلت المحكمة بمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن أدوات كتابة التقارير داخل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء وعلمت منه أن هذه الأدوات لم يكتمل تطويرها بعد، وأنها لم توزع على الإدارات الأخرى.
    Despite clear guidelines from the Office of Human Resources Management regarding staff performance and development roles, managers often do not consider human resource functions to be among their core responsibilities. UN ورغم المبادئ التوجيهية الواضحة لمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن أداء الموظفين وأدوار تطويرهم، لا يعتبر المديرون غالبا أن مهام الموارد البشرية هي من مسؤولياتهم الأساسية.
    Details of consultants' contracts obtained from the Office of Human Resources Management. UN التفاصيل التي جرى الحصول عليها من مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن عقود الخبراء الاستشاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد