ويكيبيديا

    "إدارة المياه على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water management on
        
    • water management at
        
    It rationalizes and updates existing European Union water legislation and provides for water management on the basis of river basin districts, which include coastal waters. UN ويعمل التوجيه على ترشيد وتحديث تشريعات الاتحاد الأوروبي بشأن المياه وينص على إدارة المياه على أساس مناطق حوض النهر، وهو ما يشمل المياه الساحلية.
    24. Participants recognized the importance of water management on a watershed and groundwater aquifer basis. UN ٤٢ - وسلﱠم المشاركون بأهمية إدارة المياه على أساس مستجمعات المياه والمياه الجوفية.
    Considering the increasing stresses that water scarcity will place on the environment, and the importance of water in development, mitigation of impacts of water management on the environment will become increasingly difficult. UN وإذا وضعت في الاعتبار زيادة الإجهاد التي ستسببها ندرة المياه بالنسبة للبيئة، وأهمية المياه للتنمية، سيصبح التخفيف من آثار إدارة المياه على البيئة عسيرا بشكل متـزايد.
    There needs to be a critical mass of women in positions of influence in water management at all levels, which requires targeted investments in women's human capital. UN وينبغي أن تمثَّل النساء بالحد الأمثل الممكن في المناصب المؤثرة في إدارة المياه على جميع المستويات، مما يتطلب استثمارات محددة الأهداف في رأس المال البشري النسائي.
    :: The involvement of women in water management at all levels. UN :: إشراك المرأة في إدارة المياه على جميع المستويات.
    38. In most developing countries, women were responsible for water management at the domestic and community levels. UN 38 - واستطردت قائلة إنه في معظم البلدان النامية، تكون المرأة مسؤولة عن إدارة المياه على صعيدي المنزل والمجتمع المحلي.
    The participants noted the necessity of holding workshops, conferences and training courses on water management on a regular basis, and they expressed support for such international and regional initiatives as the Fifth World Water Forum and the activities of the Arab Water Council. UN وأشار المشاركون إلى ضرورة عقد حلقات عمل ومؤتمرات ودورات تدريبية عن إدارة المياه على أساس منتظم، كما أعربوا عن تأييدهم للمبادرات الدولية والإقليمية من قبيل المنتدى العالمي الخامس للمياه وأنشطة المجلس العربي للمياه.
    A brief introduction to the contributions of Working Group III to the technical paper was given, illustrated by two tables: one showing the influence of sector-specific mitigation options on water quality, quantity and level; and the other pointing out the influence of water management on sectoral GHG emissions from energy, agriculture and waste. UN 17- وعُرضت مقدمة موجزة لإسهامات الفريق الثالث في الورقة الفنية موضحة في جدولين كالآتي: جدول يظهر تأثير خيارات التخفيف المتعلقة بقطاعات معينة على نوعية المياه وكميتها ومنسوبها، وآخر يشير إلى تأثير إدارة المياه على انبعاثات غازات الدفيئة على المستوى القطاعي من مصادر الطاقة والزراعة والنفايات.
    148. water management at the national level is characterized by fragmentation of responsibility, for example, among ministries of agriculture, energy, health, transport, environment, economic affairs and local authorities. UN ١٤٨ - وتتميز إدارة المياه على الصعيد الوطني بتجزؤ المسؤولية، وذلك مثلا، بين وزارات الزراعة والطاقة والصحــة والنقل والبيئة والشؤون الاقتصادية والسلطات المحلية.
    Local actions such as the restoration of degraded lands, promotion of water management at watershed or micro-basin level, collection and application of traditional knowledge and technologies, and financing small projects for land users are the main priorities. UN فالأولويات الرئيسية هي اتخاذ إجراءات محلية مثل استصلاح الأراضي المتردية، وتعزيز إدارة المياه على مستوى مقالب المياه أو الأحواض الصغيرة، وجمع وتطبيق المعارف والتكنولوجيات التقليدية، وتمويل المشاريع الصغيرة لمستخدمي الأراضي.
    A Yemeni authority states that responsibility for water management at the national level is to be delegated not to a water-using sector but to a central independent authority. 30/ UN وذكر مسؤول يمني أن مسؤولية إدارة المياه على الصعيد الوطني لن تسند إلى قطاع يستخدم المياه بل إلى سلطة مستقلة مركزية)٠٣(.
    On the regional side, UNDP continued to support two regional projects, building national capacities in resources management and environmental protection: Regional Network for Supplementary Irrigation and Improved water management at the Farm Level and Development of Current Technologies in Water Resources Management. UN ٣٩ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، يواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم لمشروعين اقليميين، وبناء القدرات الوطنية في مجال إدارة الموارد وحماية البيئة: الشبكة اﻹقليمية للري التكميلي وتحسين إدارة المياه على مستوى المزارع وتطوير التكنولوجيات الحالية في مجال إدارة الموارد المائية.
    (h) Greater efforts should be made to promote educational programmes on the use of space technology for water management at various levels, including in schools and universities, and through teacher training and professional development. UN (ح) ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى تعزيز برامج التعليم ذات الصلة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه على مختلف المستويات، بما في ذلك على مستوى المدارس والجامعات، ومن خلال تدريب المدرسين وتنمية القدرات المهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد