Unit of measure: number of countries in which national development planning documents demonstrate enhanced application of ecosystem management approaches | UN | وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية |
Fragile mountain ecosystem management | UN | :: إدارة النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة |
Here, we stress that, in ecosystem management, the rights of coastal States should be respected within their areas of jurisdiction. | UN | وهنا نشدد على أنه ينبغي احترام حقوق الدول الساحلية في إدارة النظم الإيكولوجية داخل المناطق الخاضعة لولايتها. |
He proposed that the Conference take concrete measures with regard to the implementation of ecosystem management. | UN | واقترح أن يتخذ المؤتمر تدابير ملموسة فيما يتعلق بتطبيق إدارة النظم الإيكولوجية. |
Outputs highlighted the role of ecosystems management in promoting health. | UN | أبرزت النواتج دور إدارة النظم الإيكولوجية في تعزيز الصحة. |
Options include improved ecosystem management, rehabilitation of degraded ecosystems and wetlands protection. | UN | وتشمل الخيارات في هذا الصدد تحسين إدارة النظم الإيكولوجية وإعادة تأهيل النظم المتدهورة وحماية الأراضي الرطبة. |
At the same time, the identification of bright spots will allow countries to exchange methods for ecosystem management that have proved to be effective. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن تحديد البقاع الزاهية سيتيح للبلدان تبادل أساليب إدارة النظم الإيكولوجية التي برهنت عن فعاليتها. |
Second, community capacities for ecosystem management must be unlocked. | UN | ثانيا، ينبغي تسخير قدرات المجتمعات المحلية في إدارة النظم الإيكولوجية. |
GEF supported related efforts through its ecosystem management programme. | UN | ودعم مرفق البيئة العالمية الجهود ذات الصلة من خلال برنامج إدارة النظم الإيكولوجية. |
Haiti has incorporated the ecosystem management approach in its regeneration development planning. | UN | وعمدت هايتي إلى الأخذ بنهج قائم على إدارة النظم الإيكولوجية في خططها الإنمائية لتحقيق الانتعاش. |
An important goal will be to give clearer guidance on how major intergovernmental organizations can change their practice to improve marine ecosystem management. | UN | وسيكون أحد الأهداف الرئيسية إعطاء توجيهات أوضح بشأن كيفية تغيير المنظمات الحكومية الدولية الرئيسية لممارساتها بغية تحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية. |
Table 14: Resource projections by category: ecosystem management | UN | : توقعات الموارد بحسب الفئة: إدارة النظم الإيكولوجية |
Resource projections by organizational unit: ecosystem management | UN | توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: إدارة النظم الإيكولوجية |
ecosystem management and biodiversity conservation are at the core of the UNEP mandate. | UN | وتحتل إدارة النظم الإيكولوجية وصون التنوع البيولوجي موضع القلب في ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
ecosystem management and biodiversity conservation are at the core of the UNEP mandate. | UN | وتحتل إدارة النظم الإيكولوجية وصون التنوع البيولوجي موضع القلب في ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
In that regard, the need for enhanced capacity-building for ecosystem management was also noted. | UN | وفي ذلك الصدد، أُشير إلى ضرورة تعزيز بناء القدرة على إدارة النظم الإيكولوجية. |
Resource projections by category: ecosystem management | UN | توقعات الموارد بحسب الفئة: إدارة النظم الإيكولوجية |
E. Regular budget Resource projections by organizational unit: ecosystem management | UN | توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: إدارة النظم الإيكولوجية |
Subprogramme 3. ecosystems management | UN | البرنامج الفرعي 3: إدارة النظم الإيكولوجية |
8. ecosystems management and Resilience | UN | 8- إدارة النظم الإيكولوجية وقدرتها على المواجهة |
1. Methodologies, partnerships and tools to maintain or restore ecosystem services and integrate the ecosystem management approach with the conservation and management of ecosystems | UN | 1 - المنهجيات والشراكات والأدوات للمحافظة على خدمات النظم الإيكولوجية أو استرجاعها وإدراج نهج إدارة النظم الإيكولوجية مع حفظ وإدارة النظم الإيكولوجية |
(e) managing ecosystems at the appropriate spatial and temporal scales; | UN | (ﻫ) إدارة النظم الإيكولوجية على نطاقات مكانية وزمنية ملائمة؛ |
Implemented by UNEP and executed by the Nairobi Convention Secretariat and UNOPS, the project helps participating governments and institutions develop capacity and regulatory frameworks to manage ecosystems effectively. Gender | UN | والمشروع الذي نفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأنجزته أمانة اتفاقية نيروبي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يساعد الحكومات والمؤسسات المشاركة على تنمية القدرات والأطر التنظيمية بغية إدارة النظم الإيكولوجية بفعالية. |