He explained the workings of the system, noting that it would realize environmental benefits and facilitate better document management and exchange. | UN | وأوضح ممثل الحكومة كيفية عمل النظام، وأشار إلى أنّه سوف يحقّق منافع بيئية وييسّر إدارة الوثائق وتبادلها بشكل أفضل. |
document management focuses on the management of Umoja documents, ensuring that key project documents and vital team information is safeguarded. | UN | :: تركز إدارة الوثائق على إدارة وثائق أوموجا، مولية عنايتها لضمان صون وثائق المشروع الأساسية ومعلومات الأفرقة الحيوية. |
Hard copy information is archived at an off-site document management service provider. | UN | وتحفظ نسخة مطبوعة من المعلومات لدى مقدم خارجي لخدمات إدارة الوثائق. |
It should also be noted that for the last quarter of 2008, following the reorganization of the Secretariat's Documents Management Section, all documents for intergovernmental meetings were submitted for processing on time. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه خلال الربع الأخير من عام 2008، أي بعد إعادة تنظيم قسم إدارة الوثائق بالأمانة، قُدّم جميع الوثائق المعدّة للاجتماعات الحكومية الدولية لأغراض التجهيز في مواعيدها. |
Documents Management statistics for slotted documents in New York | UN | السابع - إحصاءات إدارة الوثائق بالنسبة للوثائق الموقتنة |
The Integrated Pension Administration System was intended to replace the entitlement, accounting and document management systems. | UN | والهدف من نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية أن يحل محل نظم الاستحقاقات، ونظم المحاسبة، ونظم إدارة الوثائق. |
The working group would encourage the Fund to monitor the project skill sets and to ensure that resources were aligned to address document management. | UN | ويشجع الفريق العامل الصندوق على رصد مجموعات المهارات اللازمة للمشاريع لضمان مواءمة الموارد لمعالجة إدارة الوثائق. |
Compliance is reported through monthly document management reports. | UN | ويبلغ عن الامتثال من خلال تقارير شهرية عن إدارة الوثائق. |
The market knowledge centre will provide updates on latest research data while document management will focus on updates of key private sector documents. | UN | وسيوفر مركز معرفة السوق أحدث بيانات البحوث، في حين ستركز إدارة الوثائق على توفير أحدث المعلومات بشأن الوثائق الرئيسية للقطاع الخاص. |
document management encompasses the classification and categorization of the different studies, evaluations, analyses and knowledge-building documentation generated from UNICEF-assisted programme implementation. | UN | وتشمل إدارة الوثائق تصنيف وتبويب مختلف الدراسات والتقيميات والتحليلات ووثائق تنمية المعارف التي يسفر عنها تنفيذ البرامج بمساعدة اليونيسيف. |
EEC Trust fund Support for the document management System at the Kosovo Assembly | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم نظام إدارة الوثائق في جمعية كوسوفو |
22. In terms of planning and coordination, document management was perhaps the most complex operation carried out by the Department. | UN | 22 - وبخصوص التخطيط والتنسيق، قال إن إدارة الوثائق ربما كانت المهمة الأكثر تعقيدا التي تضطلع بها الإدارة. |
45. Advance planning is the basis of document management. | UN | 45 - التخطيط المسبق هو أساس إدارة الوثائق. |
Quarterly exercises on lessons learned are conducted to improve continuously the document management system. | UN | ويُضطلع بعمليات ربع سنوية لتحديد الدروس المستفادة من أجل التحسين المستمر لنظام إدارة الوثائق. |
document management statistics for pre-session documents | UN | إحصاءات إدارة الوثائق الخاصة بوثائق ما قبل الدورات |
Audit of the Documents Management system in UNMIK. | UN | مراجعة نظام إدارة الوثائق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
That was a direct result of a proactive approach to Documents Management and planning efforts made by the Planning Subunit through the forecasting and slotting processes. | UN | وكان ذلك نتيجة مباشرة لاتباع النهج الاستباقي في إدارة الوثائق ولجهود التخطيط التي بذلتها الوحدة الفرعية للتخطيط من خلال عمليات التنبؤ بالوثائق وجدولتها. |
67. With regard to Documents Management, concerted efforts were being made to ensure that documents were managed efficiently. | UN | 67 - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بإدارة الوثائق، تبذل جهود متضافرة لكفالة إدارة الوثائق بكفاءة. |
Six Translation and Text-processing Sections, Editorial Control Unit and linguistic support team, Documents Management Unit | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي، وحدة إدارة الوثائق |
The Department strengthened documentation management by adjusting capacity-planning, waiver and submission mechanisms. | UN | وعززت الإدارة عملية إدارة الوثائق عن طريق تعديل تخطيط القدرة، والتنازل عن الشرط، وآليات التقديم. |
Document and records management and information portal piloted | UN | :: تم تجريب إدارة الوثائق والسجلات وبوابة المعلومات |
Enhanced collaboration and streamlined document management processes supported by ICT will expedite substantive work, the management of documents and the sharing of knowledge across organizational units and geographical boundaries. | UN | وسيؤدي تعزيز التعاون وتبسيط عمليات إدارة الوثائق بدعم من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تسريع الأعمال الفنية وإدارة الوثائق وتبادل المعارف عبر مختلف الوحدات التنظيمية والحدود الجغرافية. |
The Committee sees no convincing reason why the Documentation Department could not be led at the P-4 level. | UN | ولا ترى اللجنة أي سبب مقنع يجعل من غير الإمكان أن يكون على رأس إدارة الوثائق موظف يعمل برتبة ف-4. |
Enterprise Content Management (ECM) is an information technology tool that provides support in managing documents and records. | UN | إن إدارة مضامين المؤسسة أداة من أدوات تكنولوجيا المعلومات توفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات. |