The Executive Directive has clearly communicated the interest of UNICEF management in the evaluation function. | UN | وقد وضّح التوجيه التنفيذي مصلحة إدارة اليونيسيف في وظيفة التقييم. |
The purpose of this guidance is to strengthen the relevance and use of evidence generated through evaluations by UNICEF management and its partners. | UN | والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو تعزيز جدوى وفائدة البينات المتولدة من خلال عمليات التقييم التي تضطلع بها إدارة اليونيسيف وشركاؤها. |
Its purpose is to strengthen the use of evaluation by UNICEF management and, to the maximum extent possible, its partners. | UN | والغرض منه تعزيز استخدام إدارة اليونيسيف للتقييم واستخدام شركائها له إلى أقصى حد ممكن. |
The management of UNICEF is in agreement with the proposal and suggests including this element in any offshoring policy implementation. | UN | تؤيد إدارة اليونيسيف مع هذا الاقتراح، وتقترح إدراج هذا العنصر في أي تنفيذ لسياسة نقل الخدمات إلى الخارج. |
This practice allowed for ongoing dialogue with the UNICEF Administration. | UN | وأتاحت هذه الممارسة إجراء حوار مستمر مع إدارة اليونيسيف. |
Assigned by the ministries concerned to defend the Plan of Action for Children at the UNICEF Executive Board, New York. | UN | مكلف من الوزارات المعنية بالدفاع عن خطة العمل المعنية بالطفل أمام مجلس إدارة اليونيسيف بنيويورك. |
General satisfaction was expressed with the quality of the work of OIA and its benefit to UNICEF management. | UN | وجرى التعبير عن الرضا العام عن جودة عمل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وعن النفع الذي يعود به على إدارة اليونيسيف. |
UNICEF management agreed with the conclusions and recommendations. | UN | ووافقت إدارة اليونيسيف على الاستنتاجات والتوصيات. |
The goal is to focus on risk areas and ensure timely quality financial information for UNICEF management. | UN | والهدف من ذلك هو التركيز على مواطن الخطر وضمان تزويد إدارة اليونيسيف بمعلومات مالية عالية الجودة في الوقت المناسب. |
UNICEF management response to the annual report of the Office of Internal Audit for 2010 | UN | ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 |
After reviewing the findings in light of relevant policy currents, the report offers recommendations for action by UNICEF management. | UN | ويقدم التقرير، بعد استعراض النتائج في ضوء التيارات السياساتية المناسبة، توصيات من إدارة اليونيسيف باتخاذ إجراءات. |
UNICEF management was commended for greater follow-up to recommendations from previous years. | UN | وأثنت الوفود على تعزيز إدارة اليونيسيف لمتابعة توصيات السنوات السابقة. |
UNICEF management was commended for greater follow-up to recommendations from previous years. | UN | وأثنت الوفود على تعزيز إدارة اليونيسيف لمتابعة توصيات السنوات السابقة. |
125. The function of evaluation in UNICEF management is discussed further in paragraphs 258-260 below. | UN | ٥٢١ - وستُبحث مهمة التقييم في إدارة اليونيسيف بمزيد من التفصيل في الفقرات ٨٥٢-٠٦٢ الواردة أدناه. |
These evaluations have largely been of sufficient quality to warrant action, with UNICEF management using these evaluations for positive change. | UN | وهذه التحليلات عموما على درجة كافية من النوعية لتبرير اتخاذ إجراءات، مع استخدام إدارة اليونيسيف لهذه التقييمات من أجل إحداث تغييرات إيجابية. |
An evaluation currently under way on the organization's role as a cluster lead agency aims to help further strengthen UNICEF management of those cluster lead functions. | UN | ويهدف تقييم يجري حاليا لدور المنظمة كوكالة رائدة قطاعية إلى المساعدة في زيادة تعزيز إدارة اليونيسيف لمهام القيادة القطاعية تلك. |
UNICEF management agrees that if the organization follows these benchmarks, it will make quick progress in the successful implementation of ERM. | UN | وتؤيد إدارة اليونيسيف الرأي القائل بأن المنظمة ستحرز تقدما سريعا في التنفيذ الناجح لإدارة المخاطر المؤسسية إن اتبعت هذه المعايير المرجعية. |
The management of UNICEF accepts this recommendation subject to the observations made in the present report. | UN | تقبل إدارة اليونيسيف هذه التوصية رهنا بالملاحظات الواردة في هذا التقرير. |
Chapter I outlines the role of the MTSP in the management of UNICEF and briefly describes organizational priorities. | UN | ويوجز الفصل الأول دور الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في إدارة اليونيسيف ويسرد الأولويات التنظيمية بإيجاز. |
185. Implementation of the Executive Board decisions that will arise from the recommendations of the review clearly will affect the management of UNICEF during the plan period. | UN | ٥٨١ - وسوف يؤثر تنفيذ مقررات المجلس التنفيذي التي ستنشأ من توصيات الاستعراض بوضوح في إدارة اليونيسيف خلال فترة الخطة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the UNICEF Administration had agreed to a new cooperation agreement with its National Committees. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة اليونيسيف وافقت على اتفاق تعاون جديد مع لجانها الوطنية. |
Upon request, the Advisory Committee was informed that UNICEF Administration had explained that its transparency and presentation of such costs were being improved and that a joint effort with UNDP and UNFPA to decide on a common cost classification for such charges was under way. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة اليونيسيف أوضحت أنها بصدد تحسين شفافية هذه التكاليف وطريقة عرضها وأنه يجري بذل جهود مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل الاتفاق على تصنيف موحد للتكاليف المتعلقة بهذه الرسوم. |
Vice-Chairman, UNICEF Executive Board (1995) – coordinator for the UNICEF African Group. | UN | نائب رئيس مجلس إدارة اليونيسيف )٥٩٩١( - منسقة للمجموعة اﻷفريقية باليونيسيف. |