This was observed in municipal administrations in Bolivia immediately after the promulgation of the Popular Participation Act. | UN | وكانت هذه حال أول إدارة بلدية في بوليفيا تأتي في أعقاب سن قانون المشاركة الشعبية. |
Identification of cases of political interference in the civil service through monitoring of 15 central ministries and 30 municipal administrations to promote due process in human resource management | UN | الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لتعزيز سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية |
Through 892 formal meetings for 140 municipal administrations | UN | من خلال عقد 892 اجتماعا رسميا لـ 140 إدارة بلدية |
Achieved; 11 municipal administrations were classified as " municipalities in difficulty " compared with 56 in the 2012/13 period | UN | أُنجز؛ وصنفت 11 إدارة بلدية على أنها " بلديات تعاني من صعوبات " مقابل 56 في الفترة 2012/2013 |
It appeared lately that the fake publication was paid for by the municipal administration of Grodno. | UN | وتبين في وقت لاحق أن إدارة بلدية غرودنو هي التي تكفلت بتمويل النسخة المزيفة للجريدة. |
Bimonthly technical assistance to 140 municipal administrations to improve their disaster preparedness and response capacity, and the organization of a national workshop on functional, organizational and operational mechanisms for the consultation and coordination framework | UN | تقديم المساعدة التقنية مرة كل شهرين إلى 140 إدارة بلدية لتحسين تأهبها للكوارث وقدرتها على الاستجابة لها، وتنظيم حلقة عمل على الصعيد الوطني عن الآليات الوظيفية والتنظيمية والتشغيلية لإطار التشاور والتنسيق |
Provision of weekly technical assistance to 140 municipal administrations to improve their administrative and fiscal performance enabling them to provide public services to their communities | UN | تقديم المساعدة التقنية الأسبوعية إلى 140 إدارة بلدية من أجل تحسين أدائها الإداري والمالي بما يمكنها من تقديم الخدمات العامة إلى مجتمعاتها المحلية |
Through daily technical assistance to 192 public accountants and cashiers and building the capacity of 140 municipal administrations on finance management | UN | عن طريق تقديم المساعدة التقنية يوميا إلى 192 محاسبا قانونيا وأمين صندوق، وبناء قدرات 140 إدارة بلدية في مجال الإدارة المالية |
:: Provision of weekly technical assistance to 140 municipal administrations to improve their administrative and fiscal performance enabling them to provide public services to their communities | UN | :: تقديم المساعدة التقنية الأسبوعية إلى 140 إدارة بلدية من أجل تحسين أدائها الإداري والمالي بما يمكنها من تقديم الخدمات العامة لإلى مجتمعاتها المحلية |
Provision of advice to 15 central ministries and 30 municipal administrations to promote increased participation of minority communities and their appropriate representation in Kosovo administrative structures | UN | تقديم المشورة لـ 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لتعزيز مشاركة طوائف الأقليات والتمثيل المناسب لها في الهياكل الإدارية بكوسوفو |
Quarterly monitoring of the payroll rosters of 15 central ministries and 30 municipal administrations through 180 audits to determine minority community representation in the civil service | UN | القيام كل ثلاثة أشهر برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية من خلال 180 عملية مراجعة للحسابات وذلك بغرض تحديد مستوى تمثيل طوائف الأقليات في الخدمة المدنية |
:: Identification of cases of political interference in the civil service through monitoring of 15 central ministries and 30 municipal administrations to promote due process in human resource management | UN | :: تحديد حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية عن طريق رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية بهدف تعزيز مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة في إدارة الموارد البشرية |
:: Provision of advice to 15 central ministries and 30 municipal administrations to promote increased participation of minority communities and their appropriate representation in Kosovo administrative structures | UN | :: إسداء المشورة إلى 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية بهدف تشجيع زيادة مشاركة الأقليات وتمثيلها بالقدر المناسب في الهياكل الإدارية لكوسوفو |
:: Quarterly monitoring of the payroll rosters of 15 central ministries and 30 municipal administrations through 180 audits to determine minority community representation in the civil service | UN | :: القيام كل ثلاثة أشهر برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية عن طريق إجراء 180 عملية مراجعة للحسابات بهدف تحديد نسب تمثيل الأقليات في الخدمة المدنية |
:: Identification of cases of political interference in the civil service through the monitoring of 15 central ministries and 30 municipal administrations to ensure due process in human resources management | UN | :: الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لضمان سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية |
:: Monitoring of and regular provision of advice to 15 central ministries and 30 municipal administrations to promote increased participation and appropriate representation of minority communities in Kosovo administrative structures | UN | :: رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية وتقديم المشورة لها بانتظام من أجل تشجيع زيادة المشاركة والتمثيل المناسب لطوائف الأقليات في الهياكل الإدارية بكوسوفو |
:: Quarterly monitoring of the payroll rosters of 15 central ministries and 30 municipal administrations through 180 audits to determine minority community representation in the civil service | UN | :: القيام كل ثلاثة شهور برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية من خلال 180 عملية مراجعة لتحديد مدى تمثيل طوائف الأقليات في الخدمة المدنية |
Identification of cases of political interference in the civil service through the monitoring of 15 central ministries and 30 municipal administrations to ensure due process in human resources management | UN | الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لضمان سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية |
Moreover, the municipal administration of Khojaly, which had been warned by the Armenian party, asked for assistance from Azeri military personnel in the evacuation of the population, but these requests went unanswered. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت إدارة بلدية خوجالي، التي كانت قد حذرها الجانب الأرمني، من أفراد الجيش الأذربيجاني الحصول على مساعدة في إجلاء السكان، ولكن طلباتها تلك لم يُستجب لها. |
Moreover, the municipal administration of Khojaly, which had been warned by the Armenian party, asked for assistance to evacuate the population, but in vain. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت إدارة بلدية خوجالي، التي كانت قد تلقت تحذيرات من الجانب الأرمني، الحصول على المساعدة لإجلاء السكان، لكن دون جدوى. |
At the present time, now that a new municipal administration has taken office following the recent election of the Governor of St. Petersburg, a number of documents relating to the renovation of the building are undergoing further review by the municipal authorities. | UN | وفي الوقت الحاضر، وبعد أن نصبت إدارة بلدية جديدة عقب الانتخابات الأخيرة لمحافظ سان بطرسبورغ، فإن السلطات البلدية تجري الآن استعراضا آخر لعدد من الوثائق المتصلة بعملية تجديد المبنى. |