ويكيبيديا

    "إدارة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights Department
        
    • Department of Human Rights
        
    • Human Rights Directorate
        
    • Department for Human Rights
        
    • Directorate of Human Rights
        
    • the Human Rights
        
    • Human Rights Division
        
    • the Department of Human
        
    The Human Rights Department receives and investigates complaints from migrants and undertakes visits to the deportation centre. UN أما إدارة حقوق الإنسان فتتلقى الشكاوى من المهاجرين وتحقق فيها وتجري زيارات إلى مركز الترحيل.
    The Human Rights Department received and considered complaints submitted by individuals or through the National Committee for Human Rights. UN وتتلقى إدارة حقوق الإنسان وتبحث الشكاوى التي ترد من الأشخاص أو عن طريق اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    In 2003 a Human Rights Department was set up in the Ministry. UN وقد أُنشئت إدارة حقوق الإنسان في عام 2003 ضمن وزارة العدل.
    Implementing agency: Ministry for Foreign Affairs, Department of Human Rights UN الوكالة المنفذة: إدارة حقوق الإنسان بوزارة الخارجية
    Ms. Diana Vargas, Human Rights Directorate UN السيدة دايانا بارغاس، إدارة حقوق الإنسان
    Ministry of Interior, including Human Rights Department UN وزارة الداخلية، بما فيها إدارة حقوق الإنسان
    Dubai Police General Headquarters, including Human Rights Department UN القيادة العامة لشرطة دبي، بما فيها إدارة حقوق الإنسان
    Terumi Matsuo de Claverol, Human Rights Department UN تيرومي ماتسو دي كلافيرول، إدارة حقوق الإنسان
    Hugo Chaparro González, Human Rights Department UN هيوغو شابارو غونزاليز، إدارة حقوق الإنسان
    The Human Rights Department of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) is conducting a law review. UN وتقوم إدارة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستعراض القوانين.
    Mr. James Rodehavier, Head of Human Rights Department OSCE UN السيد جيمس روديهافييه، رئيس إدارة حقوق الإنسان التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Human Rights Department functions as the secretariat of the High Council. UN وتعمل إدارة حقوق الإنسان بصفتها أمانة المجلس الأعلى.
    The principal functions of the Human Rights Department are as follows: UN وتضطلع إدارة حقوق الإنسان بالمهام الرئيسية التالية:
    Ms. Simona Drahonovska, Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs UN السيدة سيمونا دراهونوفسكا، إدارة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية
    Present occupation: Diplomat, Head of Social Affairs Section, Woman and Child -- Human Rights Department UN الوظيفة الحالية: دبلوماسية، رئيسة قسم الشؤون الاجتماعية، إدارة حقوق الإنسان للمرأة والطفل
    Implementing agency: Ministry for Foreign Affairs, Department of Human Rights UN الوكالة المنفِّذة: وزارة الخارجية، إدارة حقوق الإنسان
    Mrs. Klára Breuer, Chief, Department of Human Rights and Minorities Legislation, Ministry of Foreign Affairs UN السيدة كلارا بروير، رئيسة إدارة حقوق الإنسان والتشريعات المتعلقة بالأقليات، وزارة الخارجية
    Government implementing agency: Ministry for Foreign Affairs, Department of Human Rights UN الوكالة الحكومية المنفذة: وزارة الخارجية، إدارة حقوق الإنسان
    2. The Human Rights Directorate of the Ministry of the Interior coordinated and arranged the information supplied by various competent national bodies. UN 2- وتولت إدارة حقوق الإنسان في وزارة الداخلية تنسيق وتنظيم المعلومات المقدمة من مختلف الأجهزة الوطنية المختصة في هذا المجال.
    The Department for Human Rights held meetings with non-governmental organizations (NGOs) and discussed the implementation of UPR recommendations. UN وقد عقدت إدارة حقوق الإنسان اجتماعات مع منظمات غير حكومية، وناقشت تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The report was prepared following a participatory process of national consultation in which Government entities and civil society stakeholders helped gather information under the supervision of the Directorate of Human Rights. UN جرى إعداد التقرير من خلال عملية تشاور وطني شاملة أسهمت فيها هياكل الدولة والجهات الفاعلة في المجتمع المدني بجمع المعلومات تحت إشراف إدارة حقوق الإنسان.
    105. The MONUC Human Rights Division report for the week of 27 February to 3 March 2006 indicates that on 20 February 2006 seven FARDC members raped a woman in Kananga, in Western Kasaï, after breaking into her home and tying up her husband. UN 105- ويشير التقرير الأسبوعي الصادر عن إدارة حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في الكونغو إلى أنه في 20 شباط/فبراير 2006، اغتصب سبعة من عناصر القوات المسلحة الكونغولية امرأة في كاناننغا، مقاطعة كاساي الغربية، بعد أن اقتحموا منزلها وقيدوا زوجها.
    49. The Special Rapporteur met with Mr. Zeinoddin, Head of the Department of Human Rights at the Ministry of Foreign Affairs. They exchanged views on the general situation of Afghan refugees and the conditions conducive to their return. UN ٤٩ - والتقى المقرر الخاص بالسيد زين الدين، رئيس إدارة حقوق اﻹنسان بوزارة الخارجية وتبادل معه وجهات النظر بشأن اﻷحوال العامة للاجئين اﻷفغان والظروف المفضية إلى عودتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد