Value chain management in respect of used computing equipment | UN | إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة |
From Property Management and Centralized Warehousing, Supply chain management | UN | من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي، إدارة سلسلة الإمدادات |
The training on core supply chain management was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. | UN | تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات. |
Supply chain management and entrepreneurship training offers guidance on wrangles with partners and on the settlement of disagreements. | UN | ويقدم التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات وتنظيم المشاريع توجيهاً بشأن حل النزاعات مع الشركاء وتسوية الخلافات. |
Value chain management in respect of used computing equipment | UN | إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة |
:: With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. | UN | :: تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات. |
Training pack for business improvement projects in supply chain management | UN | مجموعة برامج تدريبية لمشاريع الأعمال في إدارة سلسلة العرض |
This affected supply chain management and resulted in $1.5 million in additional costs for demurrage and storage. | UN | وقد أثر هذا في إدارة سلسلة الإمدادات وأسفر عن تكاليف إضافية قدرها 1.5 مليون دولار لغرامات التأخير والتخزين. |
UNAMID will apply lessons learned in order to improve upon supply chain management and accurately estimate obligations | UN | وستُطبِّق العملية المختلطة الدروس المستفادة بهدف تحسين إدارة سلسلة الإمدادات وتقدير مبالغ الالتزامات بدقة. |
A key expected outcome of the introduction of supply chain management is a horizontally integrated operational set-up. | UN | ومن النتائج الرئيسية المتوقعة لإدراج إدارة سلسلة التوريد التشغيل الأفقي المتكامل. |
As a result, a stronger Supply chain management Service was created and moved from Geneva to Budapest. | UN | ونتيجة لذلك، أُنشئت دائرة إدارة سلسلة الإمدادات بمواصفات معززة ونُقلت من جنيف إلى بودابست. |
Build organizational commitment to supply chain management improvements; | UN | إقامة التزام تنظيمي بإدخال تحسينات على إدارة سلسلة الإمدادات؛ |
Another major challenge will be to further streamline supply chain management, including procurement governance and processes. | UN | وسيكون أحد التحديات الأخرى الرئيسية إضفاء مزيد من التبسيط على إدارة سلسلة الإمدادات، بما في ذلك إدارة الشراء والعمليات. |
Transnational corporations increasingly share experiences in supply chain management. | UN | وتزايد تبادل الشركات عبر الوطنية الخبرات في مجال إدارة سلسلة الإمداد. |
(iii) International purchasing and supply chain management | UN | ' 3` إدارة سلسلة عمليات الشراء والإمداد الدولية |
Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management. | UN | وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضاً زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها. |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | UN | وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. |
However, supply chain management also provides opportunities for cooperation between companies in importing and exporting countries. | UN | إلا أن إدارة سلسلة التوريد تتيح أيضاً فرصاً للتعاون بين الشركات في البلدان المستوردة والبلدان المصدرة. |
At the same time, supply chain management can offer opportunities for private sector cooperation. | UN | ولكنه يمكن في الوقت نفسه أن توفر إدارة سلسلة التوريد فرصاً للتعاون مع القطاع الخاص. |
To Supply Chain Manager Office in Supply chain management | UN | إلى مكتب مدير سلسلة الإمداد في إدارة سلسلة الإمدادات |
Audit of supply-chain management in UNMIL. | UN | مراجعة إدارة سلسلة الإمداد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |