ويكيبيديا

    "إدارة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public administration
        
    • general department
        
    • public management
        
    • General Directorate
        
    • civil service
        
    • public service
        
    • public administrations
        
    Opportunity to build better and more effective public administration UN الفرصة المتاحة لبناء إدارة عامة أفضل وأكثر فعالية
    The objective of this reform is to provide for a professional, impartial, efficient, transparent and user-oriented public administration. UN ويهدف هذا الإصلاح إلى قيام إدارة عامة تتسم بالحس المهني، والحياد، والكفاءة، والشفافية، واليسر على المستخدم.
    Stressing the importance of participatory public administration responsive to the needs of the people, and good governance, UN وإذ تؤكد أهمية وجود إدارة عامة قائمة على المشاركة تستجيب لاحتياجات الأفراد ومتطلبات الحكم الرشيد،
    The European Union will concentrate its efforts on strengthening State capacity and institutions to promote good governance, human rights and efficient public administration, especially at the subnational level. UN سيركز الاتحاد الأوروبي جهوده على تعزيز بناء قدرة الدولة والمؤسسات للنهوض بالحكم الرشيد وحقوق الإنسان ووجود إدارة عامة كفؤة، لا سيما على الصعيد دون الوطني.
    Yemen set up a general department for the development of rural women within the Ministry of Agriculture and established rural women's departments at the governorate level, which were responsible for running projects targeted at rural women. UN وأنشأت اليمن إدارة عامة لتنمية قدرات الريفيات في إطار وزارة الزراعة وأنشأت إدارات معنية بالريفيات على مستوى المحافظات، وهي تضطلع بمسؤولية إدارة المشاريع التي تستهدف الريفيات.
    The aim is to spread a culture of public administration aimed at transparency and fairness of its objectives. UN والهدف هو نشر ثقافة إدارة عامة موجهة إلى تحقيق شفافية أهدافها وعدالتها.
    This Program aims to establish a unifying framework; bringing coherence to the range of activities undertaken at all levels of the public sector workforce intended to reinstitute an effective public administration. UN ويهدف هذا البرنامج إلى وضع إطار موحد يحقق التماسك لطائفة من الأنشطة المضطلع بها على جميع صعد قوة العمل بالقطاع العام، والمقصود منها إعادة تأسيس إدارة عامة فعالة.
    More efficient public administration systems, in particular fiscal management regimes UN إيجاد نظم إدارة عامة أكثر كفاءة، وبخاصة نظم الإدارة المالية
    Small size typically leads to disproportionately expensive public administration and infrastructure. UN وعادة ما يؤدي الحجم الصغير إلى إدارة عامة وهياكل أساسية مكلفة على نحو غير متناسب.
    Disproportionately expensive public administration and infrastructure UN إدارة عامة وهياكل أساسية بكلفة على نحو غير متناسب
    Another major achievement has been the creation of a three-tier public administration system and the establishment of regional administration. UN وثمة إنجاز هام آخر هو إقامة نظام إدارة عامة ثلاثي المستوى وإنشاء إدارة على مستوى الأقاليم.
    It had its own public administration, police and judiciary and was operating a successful, diverse and modern economy. UN كما أن له إدارة عامة وشرطة وهيئة قضائية واقتصاد ناجح وعصري ومتنوع.
    A public administration with adequate capacity is in fact a precondition for engaging in any large-scale government-sponsored programmes. UN ووجود إدارة عامة تتوفر لديها القدرة الملائمة هو في الواقع شرط مسبق للعمل في أية برامج واسعة النطاق ترعاها الحكومة.
    Countries should adopt comprehensive policy frameworks to create an efficient, effective and responsive public administration. UN وعلى البلدان أن تعتمد أطراً سياسية شاملة لإنشاء إدارة عامة تتسم بالفعالية والكفاءة والاستجابة.
    The Programme's mission is to promote efficient, participatory, accountable and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals. UN وتتمثل مهمة البرنامج في تعزيز قيام إدارة عامة تتسم بالكفاءة والطابع التشاركي والمساءلة والشفافية، بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    What emerges from these global regional and national examples is that effective public administration is indispensable to the process of human development. UN ويستنتج من هذه الأمثلة العالمية والإقليمية والوطنية أن وجود إدارة عامة فعالة أمر لا بد منه لعملية التنمية البشرية.
    It was wrong to have assumed that it is possible to have effective public administration within the context of poor governance. UN فقد كان من الخطأ افتراض إمكانية وجود إدارة عامة فعالة في سياق حكم سيئ.
    The development of a professional and effective public administration will remain a major challenge in the coming years. UN وسيظل إنشاء إدارة عامة فعالة ومقتدرة مهنيا يمثل تحديا كبيرا خلال السنوات المقبلة.
    Few would have imagined that a de novo public administration could have been established within just 30 months. UN فلم يكن الكثيرون يتخيلون النجاح في إقامة إدارة عامة جديدة من الألف إلى الياء خلال 30 شهرا فحسب.
    Attached to the Ministry of the Interior, a general department for intellectual security has been established to carry out practical, scientific and intellectual studies of a serious nature with the aim of tackling and fighting the perverted ideas that lead to extreme behaviour and terrorism. UN :: إنشاء إدارة عامة للأمن الفكري تعمل تحت مظلة وزارة الداخلية تهدف إلى معالجة ومكافحة الانحرافات الفكرية التي تقود إلى الغلو والإرهاب، وذلك من خلال القيام بدراسات عملية وعلمية وفكرية جادة.
    We particularly underscore the importance of transparent and accountable public management systems. UN ونؤكد بصفة خاصة على أهمية توافر نظم إدارة عامة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة.
    Saudi Arabia supports such activities by having instituted a general administrative office for social development and a General Directorate of civil society organizations and institutions. UN وقد دعم هذا النشاط بإنشاء إدارة عامة للتنمية الاجتماعية وإدارة عامة للمؤسسات والجمعيات الأهلية.
    This was reflected in the constitutional reform of 1966, which decreed the creation of a civil service to ensure a more efficient public administration. UN وقد ظهر أثر ذلك في اﻹصلاح الدستوري الذي تم عـــام ٦٦٩١، الذي جعل الدستور ينص على إنشاء خدمة مدنية لضمان وجود إدارة عامة أكثر فعالية.
    Through an annual competition, it rewards the creative achievements and contributions of public service institutions with respect to promoting a more effective and responsive public administration in countries worldwide. UN وتُمنح الجائزة، من خلال منافسة سنوية، مكافأةً على الإنجازات والإسهامات الابتكارية لمؤسسات الخدمة العامة في التشجيع على إدارة عامة أكثر فعالية واستجابة في البلدان على نطاق العالم.
    Markets and civil societies will not thrive without strong and competent public administrations. UN ولا سبيل لرواج الأسواق أو لتقدم المجتمعات المدنية بدون وجـود إدارة عامة قوية ومؤهلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد