ويكيبيديا

    "إدارة علاقات العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Labour Relations
        
    • Labour Relations Department
        
    • business relationship management
        
    • Department of Employment Relations
        
    In 2013, the Department of Labour Relations had examined 23 labour complaints and forwarded them to the police for further examination and prosecution of the persons responsible. UN وفي عام 2013، نظرت إدارة علاقات العمل في 23 شكوى عمل أحالتها إلى الشرطة لإجراء مزيد من التحقيق ومقاضاة الأشخاص المسؤولين عن ذلك.
    Establishment of a special office of the Ministry in the court for the purpose of monitoring the dates of hearings in coordination with the Department of Labour Relations and providing simultaneous interpretation. UN إنشاء مكتب خاص للوزارة في المحكمة يقوم على متابعة مواعيد الدعاوى بالتنسيق مع إدارة علاقات العمل إضافة إلى تقديم الترجمة الفورية.
    :: Establishing, in coordination with the Department of Labour Relations, an office of the Ministry of Labour and Social Affairs within courts to monitor case hearings, and to provide workers with rapid translations of all legal evidence submitted UN :: إنشاء مكتب خاص بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في المحكمة يقوم على متابعة مواعيد الدعاوى بالتنسيق مع إدارة علاقات العمل إضافة إلى تقديم الترجمة الفورية للعمال على جميع المستندات.
    The Labour Relations Department was created in 2009 to arbitrate between employers and employees promptly. UN وأُنشئت إدارة علاقات العمل في عام 2009 للتحكيم الفوري بين أرباب العمل والعمال.
    In the case of submission of a complaint, the complaint is examined by the Labour Relations Department of the MLSI. UN وفي حالة تقديم شكوى، تتولى إدارة علاقات العمل التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي فحصها.
    He or she will also ensure that compliance enforcement authority is established, that governance structures are implemented and enforced and that service delivery and sound business relationship management drive decisions. UN وسيضمن المدير أيضا إنشاء هيئة تعنى بإنفاذ الامتثال، وتطبيق هياكل الحوكمة وإنفاذها، وتقديم الخدمات واتخاذ قرارات سليمة تساهم في إدارة علاقات العمل.
    The Department incorporates the enforcement and compliance functions for labour and pensions formerly delivered by the Department of Employment Relations and the National Pensions Office, respectively. UN وتشمل هذه الإدارة مهام الإنفاذ والامتثال في مجال القوانين المتعلقة بالعمل والمعاشات التقاعدية التي كانت تقوم بها في السابق إدارة علاقات العمل والمكتب الوطني للمعاشات التقاعدية كل حسب اختصاصه.
    The Department of Labour Relations, which receives and examines labour-related complaints and disputes, either resolving them amicably or, if necessary, referring them to the courts; it also keeps workers informed about labour law and gives them appropriate guidance. UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به.
    The Department of Labour Relations, which receives and examines labour-related complaints and disputes, either resolving them amicably or, if necessary, referring them to the courts; it also keeps workers informed about labour law and gives them appropriate guidance UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به؛
    94. The Department of Labour Relations is a division of the administrative framework for the enforcement of the provisions of labour laws in Saint Lucia. UN 94- وتمثل إدارة علاقات العمل جزءاً من الإطار الإداري لإنفاذ قوانين العمل في سانت لوسيا.
    The Department of Labour Relations takes measures so that employees are encouraged, through seminars and lectures, to take advantage of the parental leave right. UN وتتخذ إدارة علاقات العمل تدابير لتشجيع العاملين، عن طريق الحلقات الدراسية والمحاضرات، على الاستفادة من حق إجازة الوالدية.
    For this purpose, the Department of Labour Relations has prepared explanatory leaflets on the Law and to this effect there is dissemination of information through television and radio programmes. UN ولهذا الغرض، أعدّت إدارة علاقات العمل نشرات لتوضيح القانون، كما تُنشر لهذا الغرض معلومات عن طريق برامج التلفزيون والإذاعة.
    31. Israel welcomed action taken to promote the equality of women in employment, including the establishment of a gender equality certification body within the Department of Labour Relations to combat the root causes of gender inequality. UN 31- ورحبت إسرائيل بالإجراءات المتخذة لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في العمل، بما في ذلك إنشاء هيئة للتصديق على المساواة بين الجنسين داخل إدارة علاقات العمل لمكافحة الأسباب الجذرية لعدم المساواة بين الجنسين.
    103. All work permit applications submitted by employers were examined by a tripartite committee consisting of representatives of the Department of Labour Relations and workers' and employers' organizations. UN 103- وتنظر في جميع طلبات تراخيص العمل المقدمة من أصحاب العمل لجنةٌ ثلاثية تتألف من ممثلين عن إدارة علاقات العمل ومنظمات العمال وأصحاب العمل.
    A Labour Disputes Committee is formed in order to study the report sent by the Labour Relations Department. UN وتُشكَّل لجنة معنية بمنازعات العمل من أجل دراسة التقرير المرسل من إدارة علاقات العمل.
    The Labour Relations Department, in coordination with relevant embassies in Qatar, prepares and distributes informational materials to workers and provides advice and guidance. UN كما تقوم إدارة علاقات العمل بإعداد وتوزيع المطبوعات التوعوية للعمال بالتنسيق مع سفارات الدول المعنية بالدولة بالإضافة لتقديم الاستشارات والإرشاد والتوجيه.
    The Labour Relations Department: Receives and considers labour-related complaints and disputes; resolves them amicably or otherwise refers them to the courts; raises awareness among workers of the provisions of the Labour Code; and provides related advice; UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به؛
    The Labour Relations Department, which was set up to receive and review complaints and cases involving labour disputes and to resolve them amicably or, failing that, to refer them to the courts. The department is also responsible for raising awareness among workers of the contents of the Labour Code and for providing related advice. UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به؛
    The Labour Relations Department was established by Amiral Decree No. 35 of 2009 to decide on labour disputes in an expeditious manner. UN كما تم إنشاء إدارة علاقات العمل بموجب القرار الأميري رقم 35 لسنة 2009، بهدف سرعة الفصل في المنازعات بين العمال وأصحاب العمل.
    The report indicates that 1,210 complaints were filed by domestic workers in 2010 before the Labour Relations Department (para. 140). UN ويذكر التقرير أن العمال الأجانب رفعوا 210 1 شكاوى إلى إدارة علاقات العمل في عام 2010 (الفقرة 140).
    Client services/business relationship management: establish client services function (para. 42) UN خدمات العملاء/إدارة علاقات العمل: إنشاء وظيفة خدمات العملاء (الفقرة 42)
    A National Workforce Development Agency, established in May 2012, assumed the functions of job placement, training and labour market statistics formerly held by the Department of Employment Relations. UN وأصبحت الوكالة الوطنية لتنمية القوة العاملة، التي أنشئت في أيار/مايو 2012، تضطلع بمهام التنسيب الوظيفي، والتدريب وإعداد إحصاءات سوق العمل، وقد كانت إدارة علاقات العمل هي التي تقوم بهذه المهام في السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد