ويكيبيديا

    "إدارة عمليات حفظ السلام أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Peacekeeping Operations also
        
    • Department of Peacekeeping Operations is also
        
    • Department of Peacekeeping Operations has also
        
    • Department of Peacekeeping Operations will also
        
    Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the working group on the subject of results-based budgeting. UN وشارك ممثلان من إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في فريق العمل المعني بموضوع الميزنة القائمة على النتائج.
    The Department of Peacekeeping Operations also commented that it had undertaken a number of initiatives to better manage the recruitment and staffing processes. UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بأنها تضطلع بعدد من المبادرات لإدارة عمليات التعيين و التوظيف بشكل أفضل.
    The Department of Peacekeeping Operations also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation with its situation centre and the African Union's situation room. UN وأسهمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في تطوير النظام القاري للإنذار المبكر من خلال التعاون مع مركز عملياته وغرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    The Department of Peacekeeping Operations is also in the process of revising the specialist training modules for military staff officers and military observers. UN وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام أيضا على تنقيح وحدات تدريبية متخصصة لضباط الأركان العسكريين والمراقبين العسكريين.
    The Department of Peacekeeping Operations is also looking into the initiation of a gender sensitivity training programme for its staff. UN وتنظر إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في إعداد برنامج تدريبي لتوعية موظفيها بالفروق القائمة بين الجنسين.
    The Department of Peacekeeping Operations has also stepped up its efforts to improve gender balance at Headquarters and in the field. UN وقد قامت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بزيادة جهودها لتحسين التوازن بين الجنسين في المقر وفي الميدان.
    9. The Department of Peacekeeping Operations also intensified its training support to the African Union Commission with the aim of developing African capacity. UN 9 - وكثفت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا الدعم الذي تقدمه لمفوضية الاتحاد الأفريقي في مجال التدريب بغية تطوير القدرات الأفريقية.
    The Department of Peacekeeping Operations also has finalized the plan for the regionalization of aviation safety in Western Africa and plans to implement it in fiscal year 2007/08. UN كما انتهت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا من صياغة خطة لإضفاء الطابع الإقليمي على سلامة الطيران في غرب أفريقيا وخططا لتنفيذها في السنة المالية 2007/2008.
    40. The Department of Peacekeeping Operations also plays an important role in compiling information that can assist in threat reduction and management. UN 40 - وتؤدي إدارة عمليات حفظ السلام أيضا دورا هاما في جمع المعلومات التي يمكن أن تساعد في الحد من التهديدات ومعالجتها.
    The Department of Peacekeeping Operations also chairs interdepartmental task forces established for each multidimensional peacekeeping operation, to ensure close coordination among relevant departments and United Nations agencies. UN وترأس إدارة عمليات حفظ السلام أيضا فرق العمل المشتركة بين اﻹدارات المنشأة لكل عملية متعددة اﻷبعاد من عمليات حفظ السلام لكفالة التنسيق الوثيق فيما بين اﻹدارات ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    The Department of Peacekeeping Operations also noted inconsistencies between the equipment actually supplied and the equipment specified in the signed memorandum of understanding and was of the opinion that had pre-deployment visits occurred, there would have been fewer such discrepancies. UN ولاحظت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا وجود تباين بين المعدات التي قدمت فعليا والمعدات المذكورة في مذكرة التفاهم الموقعة، ورأت أنه لو أجريت زيارات سابقة لنشر القوات لتقلص حجم هذا التباين.
    In coordination with the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations also supports ECOWAS initiatives in Côte d'Ivoire, Intergovernmental Authority on Development initiatives in the Sudan and Regional Initiative efforts in Burundi. UN وبالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية تقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بدعم مبادرات الجماعة الاقتصادية في كوت ديفوار، ودعم مبادرات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في السودان، وجهود المبادرة الإقليمية في بوروندي.
    The Department of Peacekeeping Operations also relies on Department of Political Affairs advice to ensure that the political direction provided to peacekeeping operations takes full account of all the dimensions of a conflict. UN وتعتمد إدارة عمليات حفظ السلام أيضا على المشورة التي تقدمها إدارة الشؤون السياسية لكي تضمن مراعاة التعليمات السياسية المقدمة لعمليات حفظ السلام لجميع أبعاد الصراع مراعاة تامة.
    The Department of Peacekeeping Operations also issued a policy on human trafficking and has since been developing a package of training materials and guidance. UN وأصدرت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا دليلا يبين السياسة العامة في مجال الاتجار بالبشر، كما تعكف منذ ذلك الحين على إصدار مجموعة مواد تدريبية وتوجيهات.
    The Department of Peacekeeping Operations also accepted this recommendation and commented that on receipt of the Office's presentation, it would work with the Office to provide related guidelines to its managers in peacekeeping missions. UN وقبلت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا هذه التوصية وعلقت على استلام تقرير المكتب، وستعمل مع المكتب لتقديم المبادئ التوجيهية ذات الصلة إلى مديريها في بعثات حفظ السلام.
    92. Over the course of 2005 and 2006, the Department of Peacekeeping Operations also engaged in a comprehensive review of the structure and processes of its Personnel Management and Support Service. UN 92 - وفي غضون عامي 2005 و 2006، قامت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا باستعراض شامل لتكوين وعمليات دائرتها لإدارة شؤون الموظفين والدعم.
    The Department of Peacekeeping Operations is also developing modalities to invite the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to mission-specific meetings organized by the Department with troop- and police-contributing countries, as appropriate. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بوضع طرائق لدعوة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، حسب الاقتضاء، لحضور الاجتماعات الخاصة بالبعثات التي تنظمها الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    The Department of Peacekeeping Operations is also providing technical advice to the African Union on information technology and communications infrastructure to support the African Standby Force concept, as well as the continental early warning system. UN وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا المشورة التقنية للاتحاد الأفريقي بشأن البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما لمفهوم القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    93. In a continuing effort to achieve more rapid contingent deployment, the Department of Peacekeeping Operations is also currently revising the United Nations Standby Arrangements System. UN 93 - وفي إطار الجهود المستمرة لتحقيق نشر أسرع للوحدات، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في الوقت الحاضر بتنقيح نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    The procurement manual is currently under review, and the Department of Peacekeeping Operations has also provided extensive comments on the proposed reformulation. UN ويجري حاليا استعراض دليل المشتريات، كما قدمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا تعليقات شاملة على عملية إعادة التشكيل المقترحة.
    43. The Department of Peacekeeping Operations has also provided technical advice to other AU peace and security-related projects, including the development of the AU rapid deployment concept, its border programme and mine-related activities, as well as the enhancement of the AU Situation Room. UN 43 - وقدمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا المشورة التقنية لمشاريع الاتحاد الأفريقي الأخرى المتصلة بالسلام والأمن، بما في ذلك وضع مفهوم الاتحاد الأفريقي للنشر السريع، وبرنامجه المتصل بالحدود، وأنشطته المتصلة بالألغام فضلا عن تعزيز غرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    The Department of Peacekeeping Operations will also ensure that guidance for military and police personnel on addressing sexual violence is appropriately included in pre-deployment and induction training standards and delivered through support to troop- and police-contributing countries. UN وستكفل إدارة عمليات حفظ السلام أيضا أن تكون المبادئ الإرشادية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المتعلقة بالتصدي للعنف الجنسي مشمولة بصورة مناسبة في مرحلة ما قبل النشر ومعايير التدريب التوجيهي، وبأنها تنفذ عن طريق دعم البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد