Recommendation 3. Expertise in database management should be made available within the documentation centres of the Organization. | UN | التوصية ٣ : ينبغي إتاحة الخبرة الفنية في إدارة قواعد البيانات لدى مراكز التوثيق بالمنظمة. |
Within this framework, UNODC has been advocating for better monitoring of the rights of detainees and those awaiting trial, more effective database management of the Central Prison Department and better coordination among justice institutions. | UN | وفي هذا الإطار، ما انفك المكتب يدعو إلى تحسين رصد حقوق المحتجزين والأشخاص الذين ينتظرون المحاكمة، وزيادة فعالية إدارة قواعد البيانات في الإدارة المركزية للسجون وتحسين التنسيق بين مؤسسات العدالة. |
(i) Databases and database management systems | UN | ' ١ ' قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات |
Wide area networks for 2,834 users in the Mission area, including database administration systems and standard office applications, in 60 locations maintained and supported | UN | توفير الصيانة والدعم للشبكات الواسعة لصالح 834 2 مستعملا في منطقة البعثة، بما في ذلك نظم إدارة قواعد البيانات والتطبيقات المكتبية العادية، في 60 موقعا |
database administration specialists | UN | أخصائيو إدارة قواعد البيانات |
In addition, more personnel have been trained in environmental database management. | UN | وإضافة إلى ذلك، دُرب المزيد من الموظفين في مجال إدارة قواعد البيانات البيئية. |
The section would comprise two units, namely the database management and Reporting Unit and the Inspection and Verification Unit. | UN | وسيضم القسم وحدتين، هما وحدة إدارة قواعد البيانات والإبلاغ، ووحدة الفحص والتحقق. |
Databases and database management systems | UN | `1` قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات |
The Officer will be responsible for providing database management and supporting the Contingent-owned Equipment Officer in Nairobi. | UN | وسيكون هذا الموظف مسؤولا عن توفير إدارة قواعد البيانات ودعم موظف شؤون المعدات المملوكة للوحدات الموجودة في نيروبي. |
Training has also been provided on database management and data collection for SPF officers at the Mogadishu airport police station. | UN | وتم أيضا توفير التدريب على إدارة قواعد البيانات وجمع البيانات لفائدة ضباط القوة في مركز الشرطة في مطار مقديشو. |
Support to governments using the ETS statistical database management system. | UN | وتقديم الدعم إلى الحكومات باستخدام نظام إدارة قواعد البيانات اﻹحصائية في مصرف بيانات السلسلة الزمنية الاقتصادية. |
Beginning in 1995, all staff were provided training in advanced computer skills, including database management. | UN | واعتبارا من عام ١٩٩٥، كان جميع الموظفين يتلقون تدريبا لاكتساب مهارات الحوسبة المتقدمة، بما في ذلك إدارة قواعد البيانات. |
Beginning in 1995, all staff were provided training in advanced computer skills, including database management. | UN | واعتبارا من عام ١٩٩٥، كان جميع الموظفين يتلقون تدريبا لاكتساب مهارات الحوسبة المتقدمة، بما في ذلك إدارة قواعد البيانات. |
Not only libraries should be included in that exchange but also other information units within many United Nations organizations that also have considerable expertise in database management. | UN | وينبغي أن تدخل في هذا التبادل لا المكتبات وحدها بل ووحدات المعلومات اﻷخرى أيضا الموجودة في كثير من منظمات اﻷمم المتحدة والتي لديها خبرة عظيمة في إدارة قواعد البيانات. |
These activities include database management, capacity-building of staff and outreach to key stakeholders, all of which are incorporated into the annual workplan of the UNAMA Human Rights Unit. | UN | وتتضمن هذه الأنشطة إدارة قواعد البيانات وبناء قدرات الموظفين والتواصل مع الجهات المعنية الرئيسية، وكلها يتم إدراجه ضمن خطة العمل السنوية التي وضعتها وحدة حقوق الإنسان التابعة للبعثة. |
RDBMS Relational database management System | UN | RDBMS نظام إدارة قواعد البيانات الارتباطية |
Also, capacity-building was provided to over 60 developing countries on the establishment or strengthening of poison centres, and additional training was provided in the use of the International Programme harmonized database management system. | UN | وتم أيضا توفير بناء القدرات لما يزيد على 60 بلدا ناميا في مجال إنشاء مراكز للسموم، أو تعزيزها، كما تم تقديم تدريب إضافي في مجال استخدام نظام إدارة قواعد البيانات المنسق التابع للبرنامج الدولي. |
The Unit will also document the system to enhance maintenance; maintain interface with the United Nations standard information systems; develop user training for each area of the system; serve as a help desk; and assist in the database administration. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بتزويد النظام بوثائق لتحسين تشغيله؛ وإقامة وصلة بينية مع نظم المعلومات القياسية باﻷمم المتحدة؛ ووضع برامج تدريبية للمستعملين في كل مجال من مجالات النظام؛ وتوفير العون والمساعدة في إدارة قواعد البيانات. |
database administration specialists | UN | أخصائيو إدارة قواعد البيانات |
Installed, supported and maintained wide and local area networks for 1,308 desktops, 39 servers, 415 laptops, 1,190 printers and 20 scanners, including database administration systems and standard office application, at all locations | UN | :: تركيب ودعم وصيانة شبكات واسعة ومحلية تضم 308 1 حواسيب مكتبية، و 39 وحدة خدمة، و 415 حاسوبا حجريا، و 190 1 آلة طابعة، و 20 ماسحة ضوئية، بما في ذلك أنظمة إدارة قواعد البيانات والتطبيقات المكتبية، في جميع المواقع |
(iv) data base management systems | UN | ' ٤ ' نظم إدارة قواعد البيانات |
It carries out the various training programmes for users of the SIGEP on the management of the databases and related software. | UN | وتنظم الإدارة برامج شتى لتدريب مستخدمي نظام المعلومات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان على إدارة قواعد البيانات والبرامج الحاسوبية ذات الصلة. |