The core functions of the aviation risk management Office include: | UN | وتشمل المهام الأساسية لمكتب إدارة مخاطر الطيران ما يلي: |
Any future requests for resources for the aviation risk management office should be accompanied by an evaluation of its activities. | UN | وينبغي أن تكون الطلبات المقدمة للحصول على موارد لصالح مكتب إدارة مخاطر الطيران مصحوبة بتقييم لأنشطة المكتب. |
Any future requests for resources for the aviation risk management office should be accompanied by an evaluation of its activities. | UN | وينبغي أن تكون الطلبات المقدمة للحصول على موارد لصالح مكتب إدارة مخاطر الطيران مصحوبة بتقييم لأنشطة المكتب. |
The Service consists of the Training and Development Section, the Critical Incident Stress Management Unit, the aviation risk management Office and the Crisis Management Information Support Section. | UN | وتتكون الدائرة من قسم التدريب والتطوير، ووحدة معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة، ومكتب إدارة مخاطر الطيران وقسم الدعم بالمعلومات لإدارة الأزمات. |
8.4 The aviation risk management Office is headed by an aviation risk management Officer, who is accountable to the Chief of the Service. | UN | 8-4 يرأس مكتبَ إدارة مخاطر الطيران موظفٌ لإدارة مخاطر الطيران يكون مسؤولا أمام رئيس الدائرة. |
To evaluate both the reliance and risk that aviation imposes on United Nations staff and mission activities, the aviation risk management Office developed a methodology and field tested it in Somalia. | UN | من أجل تقييم كل من الاعتماد على الطيران والمخاطرة التي يفرضها ذلك على موظفي الأمم المتحدة وأنشطة البعثات، فقد وضع مكتب إدارة مخاطر الطيران منهجية وقام باختبارها ميدانيا في الصومال. |
a Includes one temporary post in 2010-2011 at the P-4 level for an aviation risk management officer. | UN | (أ) تشتمل على وظيفة مؤقتة واحدة لموظف إدارة مخاطر الطيران للفترة 2010/2011 في الرتبة ف-4. |
The Advisory Committee recognizes the need to develop a coordinated system-wide approach to aviation safety, but stresses that the technical aspects of the aviation risk management function must be undertaken by the competent body, namely ICAO. | UN | وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى وضع نهج منسق شامل لسلامة الطيران في المنظومة، غير أنها تؤكد أن الجوانب التقنية لمهمة إدارة مخاطر الطيران ينبغي أن تتولاها الهيئة المختصة وهي منظمة الطيران المدني الدولي. |
The Advisory Committee recognizes the need to develop a coordinated system-wide approach to aviation safety, but stresses that the technical aspects of the aviation risk management function must be undertaken by the competent body, namely ICAO. | UN | وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى وضع نهج منسق شامل لسلامة الطيران في المنظومة، غير أنها تؤكد أن الجوانب التقنية لمهمة إدارة مخاطر الطيران ينبغي أن تتولاها الهيئة المختصة وهي منظمة الطيران المدني الدولي. |
aviation risk management | UN | إدارة مخاطر الطيران |
77. As part of its review of the current security arrangements, the Independent Panel expressed its concern with regards to the lack of a single authority that could look, in a holistic manner, at aviation risk management with regards to the travel of staff. | UN | 77 - أعرب الفريق المستقل، في إطار استعراضه للترتيبات الأمنية الحالية، عن قلقه إزاء عدم وجود سلطة واحدة يمكنها أن تنظر، على نحو شامل، في إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين. |
aviation risk management | UN | إدارة مخاطر الطيران |
aviation risk management capacity | UN | قدرة إدارة مخاطر الطيران |
34.81 Within the United Nations system there is no single organization that looks holistically at aviation risk management with respect to the travel of staff. | UN | 34-81 لا توجد في منظومة الأمم المتحدة أية مؤسسة على الإطلاق تنظر بشمولية إلى إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين. |
aviation risk management | UN | إدارة مخاطر الطيران |
69. In paragraph 34.81 of the budget document, the Secretary-General indicates that within the United Nations system there is no single organization that looks holistically at aviation risk management with respect to the travel of staff. | UN | 69 - في الفقرة 34-81 من وثيقة الميزانية يوضح الأمين العام أنه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة مؤسسة واحدة تنظر بشمولية إلى إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين. |
The Advisory Committee also recommended that the Secretary-General consider the potential role that the Office might have in addressing the overall concern for aviation risk management (see A/63/769, para. 27) (para. 46) | UN | كما أوصت اللجنة الاستشارية بأن ينظر الأمين العام في الدور المحتمل أن يؤديه هذا المكتب لمعالجة جوانب القلق العامة التي أثيرت بشأن إدارة مخاطر الطيران (انظر A/63/769، الفقرة 46) |
It is therefore anticipated that the Regional Aviation Safety Office should not play a potential role in addressing the overall concern for aviation risk management as presented by the Department of Safety and Security | UN | ولذلك، فإن من المتوقع ألا يضطلع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بالدور الذي يُحتمل أن يؤديه لمعالجة جوانب القلق العامة التي أثيرت بشأن إدارة مخاطر الطيران على النحو الذي عرضته إدارة شؤون السلامة والأمن |
31. The Field Support Services of the Department, comprising the Training and Development Section, the Critical Incident Stress Management Unit, the Crisis Management Information Support Section, the Registry Unit and the aviation risk management Office, provides security training, critical incident stress counselling, information management support and aviation risk management support to United Nations system organizations worldwide. | UN | 31 - دوائر الدعم الميداني بالإدارة تضم قسم التدريب والتنمية، ووحدة إدارة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطرة، وقسم دعم معلومات إدارة الأزمات، ووحدة التسجيل، ومكتب إدارة مخاطر الطيران. |
36. In May 2011, the Department established the aviation risk management Office, which was fully staffed earlier this year. | UN | 36 - وفي أيار/مايو 2011 أنشأت الإدارة مكتب إدارة مخاطر الطيران وقد تم تزويده كاملاً بالموظفين في مرحلة سابقة من هذا العام. |