ويكيبيديا

    "إدارة وتطوير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management and development
        
    • managing and developing
        
    It outlines the major impediments to, and shortcomings of, human resources management and development. UN ويعرض أبرز العقبات وأوجه القصور في مجال إدارة وتطوير الموارد البشرية.
    Yet, human resources management and development at the United Nations are in a state of flux, and are fragmented and incoherent. UN غير أن إدارة وتطوير الموارد البشرية في الأمم المتحدة في حالة تقلب مستمر، كما أنها مجزأة وغير متّسقة.
    53. The performance management and development system will also need to be adapted to a mobile organization. UN 53 - كما يحتاج نظام إدارة وتطوير الأداء إلى تكييف لكي يتلاءم مع منظمة متنقلة.
    This linkage is made through senior managers' compacts and the Performance management and development System for staff at levels below that of Assistant Secretary-General. UN ويتم هذا الربط من خلال اتفاقات كبار المديرين ونظام إدارة وتطوير أداء الموظفين من الرتب الأدنى من رتبة أمين عام مساعد.
    In accordance to Article 71, the local government is a vital aspect of democracy and shall be organized so as to involve as many people as possible in the task of managing and developing the communities in which they live. UN وطبقا للمادة 71، تعد الحكومة المحلية أحد الجوانب الحيوية للديمقراطية وتنظم بحيث تشرك أكبر عدد ممكن من السكان في مهمة إدارة وتطوير الكمنولث الذي يعيشون فيه.
    SOPAC's work programme is determined by member country requests, with an emphasis on collecting information to assist with the management and development of the non-living resources of their coastal and offshore areas. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة من خلال طلبات البلدان اﻷعضاء مع تركيز على جمع المعلومات اللازمة للمساعدة في إدارة وتطوير الموارد غير الحية في مناطقها الساحلية والبحرية.
    213. Some women entrepreneurs operate under their husbands' authority and do enjoy effective autonomy in the management and development of their enterprises. UN 213- وتعاني بعض صاحبات المشاريع من ثقل سلطة أزواجهن ولا تتمتعن بالاستقلالية الفعلية في إدارة وتطوير أعمالهن.
    In line with these requirements, UNOPS has piloted a new performance appraisal and reward system, the Performance management and development System (PMDS), in its Copenhagen and Kuala Lumpur offices since early 2003. UN وتماشيا مع هذه المتطلبات، أطلق المكتب في مطلع عام 2003 بمكتبه في كوبنهاغن وكوالالمبور، مشروعا رياديا لنظام جديد لتقييم الأداء والمكافأة عليه، يُعرف بنظام إدارة وتطوير الأداء.
    The subprogramme received and delivered 87 requests for technical cooperation in social policy management and development areas, 20 per cent above the target. UN وتلقى البرنامج الفرعي ولبـّى 87 طلبا من طلبات التعاون التقني في مجالات إدارة وتطوير السياسات الاجتماعية، أي بزيادة قدرها 20 في المائة عن الهدف المنشود.
    A Memorandum of Understanding on the management and development of the Trans-Kalahari Corridor was signed in November 2003 by Namibia, Botswana and South Africa. UN جرى التوقيع على مذكرة تفاهم بين ناميبيا وبوتسوانا وجنوب أفريقيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بشأن إدارة وتطوير الممر العابر لصحراء كالاهاري.
    10. In the third part of this report, staff representatives offer proposals on how to revamp human resources management and development. Of these proposals, three stand out. UN 10 - وفي الجزء الثالث من هذا التقرير، يقدم ممثلو الموظفين مقترحات بشأن كيفية إصلاح إدارة وتطوير الموارد البشرية، منها ثلاثة مقترحات رئيسية.
    As has been the case for the administration of justice, human resources management and development require that an independent panel of human resources experts conduct a root-and-branch overhaul in consultation with all stakeholders so as to come up with bold proposals in consonance with the new system for the administration of justice. UN وكما هو الحال بالنسبة إلى إقامة العدل، فإن إدارة وتطوير الموارد البشرية تستلزم إنشاء فريق مستقل من الخبراء في مجال الموارد البشرية لإجراء إصلاح استعراض شامل ودقيق، بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة قصد طرح مقترحات جريئة تتواءم مع النظام الجديد لإقامة العدل.
    In addition, it would become difficult for Trade Points and the administering body of the Trade Point Programme to have a decisive or even a complementary role to play in the management and development of the ETO system if changes were necessary on the basis of Trade Point clients' experiences and events in the world. UN كذلك، سيصعب على النقاط التجارية وعلى مجلس إدارة برنامج النقاط التجارية القيام بدور حاسم أو حتى تكميلي في إدارة وتطوير نظام الفرص التجارية الإلكترونية إذا وجد ما يستوجب إدخال التعديل بناء على تجارب عملاء النقاط التجارية والأحداث في العالم.
    (ii) Port management and development 71 - 73 UN ' ٢ ' إدارة وتطوير الموانئ ١٧-٣٧
    (ii) Port management and development UN `٢` إدارة وتطوير الموانئ
    1. Technical cooperation assistance comprises activities that aim to promote increasing self-reliance in the developing countries with regard to managerial, technical, administrative and research capabilities required to formulate and implement development plans and policies, including the management and development of appropriate institutions and enterprises. UN ١ - مساعدة التعاون التقني، تتكون من أنشطة تهدف إلى تشجيع زيادة الاعتماد على الذات في البلدان النامية فيما يتعلق بالقدرات التنظيمية والتقنية واﻹدارية والبحثية اللازمة لصياغة وتنفيذ الخطط والسياسات اﻹنمائية، بما في ذلك إدارة وتطوير المؤسسات والمشاريع الملائمة.
    (b) Support for joint ventures focused upon the management and development of enterprises in the field of forest-related biotechnology. UN )ب( دعم المشاريع المشتركة التي تركز على إدارة وتطوير المؤسسات في ميدان التكنولوجيا الاحيائية المتصلة بالغابات.
    237. In addition, on 30 April 2010, an administrative instruction entitled " Performance management and development System " (ST/AI/2010/5) was issued. UN 237 - بالإضافة إلى ذلك، ُصدر في 30 نيسان/أبريل 2010 أمر إداري بعنوان " نظام إدارة وتطوير الأداء " (ST/AI/2010/5).
    5.43. Population programmes should be implemented along with natural resource management and development programmes at the local level that will ensure sustainable use of natural resources, improve the quality of life of the people and enhance environmental quality. 5.44. UN ٥ - ٤٣ ينبغي تنفيذ برامج سكانية باﻹضافة إلى برامج إدارة وتطوير الموارد الطبيعية على الصعيد المحلي يكون من شأنها أن تكفل استعمال الموارد الطبيعية بصورة مستدامة، وتحسين نوعية حياة الشعوب والنهوض بنوعية البيئة.
    Throughout the developing world, as non-governmental organization reports emphasize, indigenous organizations and local community groups have played a significant role in managing and developing natural resources. UN ٧٤ - وتؤكد التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية في سائر أرجاء العالم النامي أن المنظمات المحلية ومجموعات المجتمع المحلي تقومان بدور هام في إدارة وتطوير الموارد الطبيعية.
    It is concerned at the reported lack of managerial skills of women entrepreneurs, their difficulties to access credit and loans and the difficulties faced in autonomously managing and developing their businesses due to gender stereotypes on the roles and responsibilities of women and men in society. UN ويساورها القلق من افتقار النساء صاحبات الأعمال للمهارات الإدارية، والصعوبات التي يواجهنها في الحصول على القروض وفي إدارة وتطوير أعمالهن بشكل مستقل، وذلك بسبب القوالب النمطية المرتبطة بالجنس والمتعلقة بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد