ويكيبيديا

    "إدراج أسمائهم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • included in the
        
    • included on
        
    • inclusion in
        
    • have their names included in
        
    • their listing
        
    • placement on
        
    • inscribe their names on
        
    • being put onto
        
    Citizens can also verify if their names were included in the voter registers. UN ويمكن للمواطنين أيضا التحقق من إدراج أسمائهم في سجلات الناخبين.
    The national authorities have not recorded any data on individuals who should be included in the List, taking into account the characteristics required. UN لم تسجل السلطات الوطنية بيانات عن أشخاص ينبغي إدراج أسمائهم في قائمة الأمم المتحدة بالنظر إلى الخصائص الضرورية لذلك.
    The Maldives has no information about any such persons whose names could be included in the List. UN ليست لدى ملديف معلومات عن أي من الأشخاص الذين قد يكون من الممكن إدراج أسمائهم في القائمة.
    They have requested that their names be included on the list that is contained in this document, and this will be done. UN وطلبوا إدراج أسمائهم في القائمة التي ترد في هذه الوثيقة، وسيتم القيام بذلك.
    To date no individual or entity has brought lawsuit or engaged in legal proceedings in the Republic of Latvia concerning inclusion in the list. UN لم يقم أي فرد أو كيان حتى الآن برفع دعوى أو اتخاذ إجراءات قانونية في جمهورية لاتفيا بسبب إدراج أسمائهم في القائمة.
    " 5. Encourages eligible States also to nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا مؤهلين مناسبين بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليهم معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    The Committee should be aware of who these key spoilers are and work with concerned States to have them included in the List. UN وينبغي أن تكون اللجنة على بينة من هوية هؤلاء المفسدين الرئيسيين والعمل مع الدول المعنية من أجل إدراج أسمائهم في القائمة.
    They request the State party to ensure that their names are included in the electoral register and that they can participate in future elections. UN وهم يطلبون إلى الدولة الطرف أن تكفل إدراج أسمائهم في السجل الانتخابي، وأن يكون بوسعهم المشاركة في الانتخابات المقبلة.
    After designation of the persons subject to political sanctions, they were immediately included in the national list of the persons to whom the entry into or transit through, the territory of the Republic of Lithuania is prohibited. UN وبعد تعيين الأشخاص الخاضعين للجزاءات السياسية، تم على الفور إدراج أسمائهم في القائمة الوطنية للأشخاص الذين يحظر عليهم دخول إقليم جمهورية ليتوانيا أو المرور العابر منه.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address. Second Committee UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Representatives of Member States wishing to be included in the Fourth Committee mailing list are requested to send an e-mail from an official Permanent Mission e-mail address to 4thcommittee@un.org, indicating name, delegation and e-mail address.] Second Committee UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.]
    " 5. Encourages eligible States to also nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    Member State representatives wishing to be included on the mailing list of the Committee are requested to send an e-mail, indicating name, delegation and e-mail address, to Ms. Emena Efeotor (e-mail efeotor@un.org).] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Member State representatives wishing to be included on the mailing list of the Committee are requested to send an e-mail, indicating name, delegation and e-mail address, to Ms. Emena Efeotor (e-mail efeotor@un.org).] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    Member State representatives wishing to be included on the mailing list of the Committee are requested to send an e-mail, indicating name, delegation and e-mail address, to Ms. Emena Efeotor (e-mail efeotor@un.org).] UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في قائمة عناوين البريد الإلكتروني للجنة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني تتضمن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيدة إمينا إفيوتور (البريد الإلكتروني: efeotor@un.org).]
    However, none of these authorities have the power to restore the authors' right to vote and to order their inclusion in the electoral list, as this exclusion is Constitution-based. UN بيد أن أياً من هاتين الهيئتين لا يملك صلاحية إعادة حق التصويت إلى أصحاب البلاغ وإصدار الأمر بإعادة إدراج أسمائهم في القائمة الانتخابية لأن إقصاءهم تم استناداً إلى الدستور.
    No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against St. Vincent and the Grenadines' authorities for inclusion in the list. UN لم يرفع أي من الكيانات أو الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة دعاوى ولم يشرعوا في إجراءات قانونية ضد سلطات سانت فنسنت وجزر غرينادين بسبب إدراج أسمائهم في القائمة.
    6. In decision 15/COP.3, the secretariat invited Parties to supplement their submissions to the secretariat for inclusion in the roster, by 30 June 2000, to ensure that under-represented areas were addressed, in particular, by: UN 6- ووفقاً للمقرر 15/م أ-3، طلبت الأمانة من الأطراف تقديم ترشيحات جديدة لخبراء مستقلين بغية إدراج أسمائهم في القائمة قبل 30 حزيران/يونيه 2000، قصد تجنب مشكلة نقص التمثيل، بالحرص على ما يلي:
    About half have been arrested at some point, two thirds of whom were arrested before their listing. UN وقد أُلقي القبض على نصفهم تقريبا في مرحلة ما، وأُلقي القبض على ثلثيهم قبل إدراج أسمائهم في القائمة.
    Endorsement of 1,250 candidates by the field central review bodies for placement on the roster UN إقرار هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لملفات 250 1 مرشحا لغرض إدراج أسمائهم في قائمة المرشحين المقبولين
    As I explained previously, the list of speakers for this phase of our work is open, and representatives are invited to inscribe their names on the list for a given cluster. UN وكما أوضحت من قبل، قائمة المتكلمين لهذه المرحلة من عملنا مفتوحة، والممثلون مدعوون إلى إدراج أسمائهم في القائمة الخاصة بمجموعة المواضيع المعنية.
    After being put onto the roster, they are supposed to wait to be approached and interviewed by programme managers. UN فبعد إدراج أسمائهم في القائمة، يفترض فيهم الانتظار إلى أن يتصل بهم مديرو البرامج ويجروا معهم المقابلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد