ويكيبيديا

    "إدراج البند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inclusion of item
        
    • include the item
        
    • inclusion of the item
        
    • include item
        
    • including the item
        
    • Should be included
        
    • including item
        
    • that item
        
    • that the item
        
    • item would be included
        
    • place the item
        
    • inclusion of an item
        
    It therefore opposed the inclusion of item 159 in the agenda. UN ومن ثم، فهو يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال.
    It therefore opposed the inclusion of item 166 in the agenda. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    In view of the need to further study the submitted amendment, the Meeting decided to include the item in the agenda of its next meeting. UN ونظرا للحاجة إلى مواصلة دراسة التعديل المقدم، قرر الاجتماع إدراج البند في جدول أعمال اجتماعه القادم.
    He therefore urged the General Committee not to include the item in the agenda. UN ولذلك فإنه يحث الجمعية العامة على عدم إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore supported inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول الأعمال.
    Accordingly, inclusion of the item in the agenda should not be entertained. UN وبالتالي، فإنه لا يجدر التفكير في إدراج البند في جدول الأعمال.
    His delegation rejected the proposal to include item 166 in the agenda. UN وقال إن وفده يرفض اقتراح إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    It therefore opposed the inclusion of item 166 on the agenda. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    His delegation opposed the inclusion of item 166 on the agenda and hoped the matter would not be discussed again. UN وأضاف أن وفده يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال ويأمل في عدم مناقشة المسألة مرة أخرى.
    Italy opposed the inclusion of item 171 in the agenda. UN وإن إيطاليا تعارض إدراج البند 171 في جدول الأعمال.
    Cameroon enjoyed excellent relations with that country and was therefore strongly opposed to the inclusion of item 169. UN وذكر أن الكاميرون تربطها بذلك البلد علاقات ممتازة ومن ثم فإنها تعارض بشدة إدراج البند 169.
    32. The Chairman said that the inclusion of item 130 had been requested by the Secretary-General in document A/66/143. UN 32 - الرئيس: قال إن الأمين العام طلب في الوثيقة A/66/143 إدراج البند 130 في جدول الأعمال.
    And this year the General Committee met and agreed to include the item on the agenda. UN وفي هذا العام اجتمعت اللجنة العامة واتفقت على إدراج البند على جدول اﻷعمال.
    2. The General Assembly agreed by consensus on 19 September 2008 to include the item on the agenda for consideration at a plenary meeting. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة بتوافق الآراء في 19 أيلول/سبتمبر 2008 على إدراج البند في جدول الأعمال للنظر فيه في جلسة عامة.
    It was therefore inappropriate to include the item under the section on the maintenance of international peace and security. UN ومن ثم فإنه من غير الملائم إدراج البند تحت الباب المتعلق بصون السلم والأمن الدوليين.
    She would support the view of the Committee should it decide to include the item in the agenda. UN وأشارت إلى أنها ستؤيد رأي المكتب إذا ما قرر إدراج البند في جدول الأعمال.
    He therefore proposed deferring inclusion of the item to the next session of the General Assembly. UN ولهذا فإنه يقترح إراجاء إدراج البند إلى الدورة القادمة للجمعية العامة.
    The inclusion of the item did not constitute a precedent for future sessions. UN ولا يشكل إدراج البند سابقة لدورات مقبلة.
    She therefore proposed that the Committee should defer its consideration of the inclusion of the item to a later date. UN ولذلك، تقترح أن يؤجل المكتب نظره في إدراج البند إلى تاريخ لاحق.
    His delegation therefore categorically rejected the proposal to include item 166 in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يرفض رفضا قاطعا اقتراح إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    However, including the item on the agenda would make the search for solutions more complex. UN بيد أن إدراج البند في جدول الأعمال سيزيد من تعقيد البحث عن حلول للمسألة.
    He therefore urged that item 160 Should be included in the agenda of the fifty-ninth session. UN ومن ثم، فإنه يحث على إدراج البند 160 في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    He was therefore in favour of including item 158 in the agenda of the General Assembly. UN ولذلك فإنه يؤيد إدراج البند 158 في جدول أعمال الجمعية العامة.
    However, it hoped that the rights of the Republic of China on Taiwan would be recognized and that item 166 would be included in the agenda. UN ومع ذلك، قال إن حكومته تأمل في أن يتم الاعتراف بحقوق جمهورية الصين في تايوان وأن يتم إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    It was decided that the item would be included in the agenda for the next meeting of the Committee, which is expected to be held at the end of 2010. UN وتقرر إدراج البند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة المقرر عقده في نهاية عام 2010.
    Under paragraph 18, the item would be included in the provisional agenda of the sixty-fifth session of the Assembly. UN وبموجب الفقرة 18، فسيتم إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    No consensus was reached on either the modalities of decision-making in financial or budgetary matters or on the finance committee, and the Meeting decided to place the item on the agenda of its next meeting. UN ولم يتم التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن طرائق اتخاذ القرارات في أمور المالية والميزانية، أو بشأن اللجنة المالية، وقرر الاجتماع إدراج البند في جدول أعمال اجتماعه القادم.
    On 27 October 1993, the Permanent Representative of Burundi requested the inclusion of an item entitled “The situation in Burundi” in the agenda of the General Assembly. UN في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، كان الممثل الدائم لبوروندي قد طلب إدراج البند المعنون " الحالة في بوروندي " في جدول أعمال الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد