integrating the three dimensions of sustainable development in a specific area: the case of food security | UN | إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في مجال محدد: مسألة الأمن الغذائي |
This is clearly another building block for integrating the three dimensions in the work of the United Nations system. | UN | ومن الواضح أن هذه لبنة أخرى في إدماج الأبعاد الثلاثة في عمل منظومة الأمم المتحدة. |
The Council therefore has the potential to follow up on major commitments in integrating the three dimensions of sustainable development and the post-2015 development agenda. | UN | ولذا فإن المجلس لديه القدرة على متابعة الالتزامات الرئيسية في إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Objective of the Organization: To facilitate the integration of the three dimensions of sustainable development, namely, economic development, social development and environmental protection. | UN | هدف المنظمة: تيسير إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة. |
The report points to the following key building blocks for the further integration of the three dimensions of sustainable development: | UN | ويشير التقرير إلى اللبنات الأساسية التالية لتعزيز إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة: |
In order to fully integrate the three dimensions of sustainable development, the interlinked problems need to be understood and responses developed that provide multiple benefits across the three dimensions. | UN | وبغية إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة بشكل كامل، يلزم فهم المشاكل المترابطة ويلزم إعداد استجابات تتيح فوائد متعددة عبر الأبعاد الثلاثة. |
In the context of integrating the three dimensions of sustainable development in the post-2015 development agenda, science, technology and innovation will be crucial enablers for success and important means of empowering people. | UN | وفي سياق إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، ستشكل العلوم والتكنولوجيا والابتكار ميسرات أساسية للنجاح ووسائل هامة لتمكين الناس. |
A. integrating the three dimensions of sustainable development at the national and subnational levels | UN | ألف - إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
B. integrating the three dimensions of sustainable development at the regional and subregional levels | UN | باء - إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي |
C. integrating the three dimensions of sustainable development at the global level | UN | جيم - إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة على الصعيد العالمي |
However, integrating the three dimensions of sustainable development in the work of the United Nations system and in its support to Member States and partners is uneven and remains hindered by key challenges and gaps. | UN | ومع ذلك، فإن إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في عمل منظومة الأمم المتحدة متفاوتٌ، ولا يزال يتعرقل نتيجة تحديات وثغرات رئيسية. |
Poverty eradication requires integrating the three dimensions of sustainable development -- economic, social and environmental -- to achieve people-centred development outcomes. | UN | ويتطلب القضاء على الفقر إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة - الاقتصادية والاجتماعية والبيئية - من أجل تحقيق نتائج التنمية التي محورها الإنسان. |
7. The view was expressed that integrating the three dimensions of sustainable development, social, environmental and economic, in decision-making was of paramount importance, as well as ensuring that social and environmental objectives guide economic approaches. | UN | 7 - وأعرب عن رأي مفاده أن إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة - أي الاجتماعي والبيئي والاقتصادي - في اتخاذ القرارات يتسم بأهمية قصوى، وكذلك ضمان أن توجه الأهداف الاجتماعية والبيئية، النُـهج الاقتصادية. |
It also stressed the role of the Economic and Social Council to provide balanced integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وأكدت الوثيقة أيضا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحقيق التوازن في إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
It also calls for the integration of the three dimensions of sustainable development -- economic, social and environmental -- into decision-making at all levels. | UN | وتدعو أيضا إلى إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة - وهي الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية - في عملية صنع القرار على جميع المستويات. |
Objective of the Organization: To facilitate the integration of the three dimensions of sustainable development, namely, economic development, social development and environmental protection. | UN | هدف المنظمة: تيسير إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية. |
Objective of the Organization: To facilitate the integration of the three dimensions of sustainable development, namely, economic development, social development and environmental protection. | UN | هدف المنظمة: تيسير إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية. |
48. The 2011 study mentioned in paragraph 43 above identified a need for better integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | 48 - وبينت الدراسة التي أجريت في عام 2011، المشار إليها في الفقرة 43 أعلاه، ضرورة تحسين إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
46. During the period of the strategic plan, UNOPS will further integrate the three dimensions of sustainability into its operations and contributions to partners' results. | UN | 46 - وخلال فترة الخطة الاستراتيجية، سيقوم المكتب بزيادة إدماج الأبعاد الثلاثة للاستدامة في عملياته ومساهماته في نتائج الشركاء. |
(c) Strengthen and better integrate the three dimensions of sustainable development policies and programmes and promote the full integration of sustainable development objectives into programmes and policies of bodies that have a primary focus on social issues. | UN | (ج) تعزيز وزيادة إدماج الأبعاد الثلاثة لسياسات وبرامج التنمية المستدامة، وتعزيز إدماج أهداف التنمية المستدامة إدماجا تاما في برامج وسياسات الهيئات التي تركز أساسا على قضايا التنمية الاجتماعية. |
77. Lessons learned. Overall, lessons can be learned from the various efforts to integrate the three dimensions of sustainable development and from United Nations system experiences in mainstreaming other issues or thematic areas in the work of the United Nations system (see box 9 above): | UN | 77 - الدروس المستفادة - يمكن عموما تعلم دروس من الجهود المختلفة المبذولة من أجل إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة ومن خبرات منظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة هذه القضايا أو المجالات المواضيعية في عمل منظومة الأمم المتحدة (انظر الإطار 9 أعلاه): |