ويكيبيديا

    "إدماج طائفة الروما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Roma Inclusion
        
    • Roma integration
        
    • inclusion of Roma
        
    • integration of the Roma
        
    In September 2008 Bosnia and Herzegovina joined the Decade of Roma Inclusion 2005-2015 with the aim to improve the situation of the Roma population. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، انضمت البوسنة والهرسك إلى عقد إدماج طائفة الروما في السنوات الممتدة من 2005 إلى 2015، وذلك بهدف تحسين حالة السكان من أبناء هذه الطائفة.
    All member States agreed to develop an integrated approach to Roma Inclusion across four policy areas -- access to education, jobs, housing and health care -- and prepared national strategies to address them. UN واتفقت جميع الدول الأعضاء على وضع نهج متكامل إزاء إدماج طائفة الروما عبر أربعة مجالات من مجالات السياسات، هى إمكانية الحصول على التعليم والوظائف والإسكان والرعاية الصحية، وأعدت استراتيجيات على الصعيد الوطني لمعالجة تلك المجالات.
    49. Germany welcomed progress on the Roma Inclusion in education, but was concerned that many Roma, Ashkali and Egyptians were not legally registered. UN 49- ورحبت ألمانيا بالتقدم الحاصل في مجال إدماج طائفة الروما في التعليم إلا أنها أعربت عن قلقها لكون العديد من أفراد الروما والأشكاليين والمصريين غير مسجَّلين بشكل قانوني.
    The revision of the action plan took account of acts adopted by the Council of Europe and the European Union to increase the effectiveness of the Roma integration process and to improve their living conditions. UN وروعي في تنقيح خطة العمل القوانين التي أقرها مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي بشأن زيادة فعالية عملية إدماج طائفة الروما وتحسين ظروفهم المعيشية.
    7. On 11 April 2012 the Independent Expert contributed to a conference on the European Union Framework for National Roma integration Strategies at the European Parliament. UN 7- وفي 11 نيسان/أبريل 2012 ساهمت الخبيرة المستقلّة في مؤتمر حول " إطار الاتحاد الأوروبي لاستراتيجيات إدماج طائفة الروما على الصعيد الوطني " ، عُقِدَ في البرلمان الأوروبي.
    In May and June of 2004, three Expert Councils in the field of education adopted the " Strategy of Roma Education in the Republic of Slovenia " , which lays down the groundwork, principles, goals and fundamental solutions for better inclusion of Roma in education at all levels. UN اعتمدت ثلاثة مجالس للخبراء في أيار/مايو وفي حزيران/يونيه 2004 في مجال التعليم " استراتيجية التعليم لطائفة الروما في جمهورية سلوفينيا " ، التي ترسي الأساس للعمل الأساسي والمبادئ والأهداف والحلول الأساسية من أجل إدماج طائفة الروما بشكل أفضل في التعليم على جميع المستويات.
    AI noted that despite Romania's commitment to the Decade of Roma Inclusion in 2005, Roma continue to suffer discrimination at the hands of both public officials and private individuals. UN 6- ولاحظت منظمة العفو الدولية، على الرغم من التزام رومانيا بعقد إدماج طائفة الروما في عام 2005، أن هذه الطائفة لا تزال تعاني من التمييز من جانب المسؤولين الحكوميين والأفراد(11).
    8. Office for Roma Inclusion UN 8- مكتب إدماج طائفة الروما
    The Committee notes with interest the statement of the State party that both the National Strategy for Roma and the Action Plan of the Decade of Roma Inclusion are in the process of being evaluated (art. 5). UN وتحيط اللجنة علماً، مع الاهتمام، ببيان الدولة الطرف بأنه يجري حالياً تقييم الاستراتيجية الوطنية للروما، وخطة العمل لعقد إدماج طائفة الروما (المادة 5).
    The Committee notes with interest the statement of the State party that both the National Strategy for Roma and the Action Plan of the Decade of Roma Inclusion are in the process of being evaluated (art. 5). UN وتحيط اللجنة علماً، مع الاهتمام، ببيان الدولة الطرف بأنه جاري حالياً تقييم الاستراتيجية الوطنية للروما، وخطة العمل لعقد إدماج طائفة الروما (المادة 5).
    Activities focused on participation of Roma women and girls in education, which were implemented in the monitored period, comply with the action plan of the Decade of Roma Inclusion 2005 - 2015. UN وتتركَّز الأنشطة على مشاركة نساء وفتيات طائفة الروما في مجال التعليم، والتي نُفِّذت في فترة الرصد مع خطة العمل الخاصة بعقد إدماج طائفة الروما (الغجر) 2005-2015.
    Following the adoption in 2008 of an action plan to implement the Decade of Roma Inclusion (para. 346), please provide detailed information on measures, including temporary special measures, taken to eliminate multiple forms of discrimination against Roma women and girls, in particular in the areas of education, employment and health, and to prevent early marriages and ensure access to birth registration. UN وبعد اعتماد خطة عمل في عام 2008 لتنفيذ عقد إدماج طائفة الروما (الفقرة 346)، يُرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقّتة، التي اتُخذت للقضاء على أشكال التمييز المتعددة ضد نساء وفتيات طائفة الروما، ولا سيما التمييز في مجالات التعليم والعمالة والصحة؛ ولمنع الزواج المبكر، ولضمان الحصول على إمكانية تسجيل المواليد.
    Following the adoption in 2008 of an action plan to implement the Decade of Roma Inclusion (para. 346), please provide detailed information on measures, including temporary special measures, taken to eliminate multiple forms of discrimination against Roma women and girls, in particular in the areas of education, employment and health, and to prevent early marriages and ensure access to birth registration. UN وبعد اعتماد خطة عمل في عام 2008 لتنفيذ عقد إدماج طائفة الروما (الفقرة 346)، يُرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقّتة التي اتُخذت للقضاء على أشكال التمييز المتعددة ضد نساء وفتيات طائفة الروما، ولا سيما التمييز في مجالات التعليم والعمالة والصحة؛ ولمنع الزواج المبكر، ولضمان الحصول على إمكانية تسجيل المواليد.
    A study of the Roma in 11 European Union member States found that, among respondents, 90 per cent were living in poverty, 33 per cent were unemployed and 20 per cent lacked health insurance coverage. In response to such persistent social exclusion, the European Commission developed the European Union Framework for National Roma integration Strategies. UN وخلصت دراسة جرت عن طائفة الروما في 11 دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى أن 90 في المائة ممن ردوا على أسئلة الدراسة، يعيشون في فقر، وأن 33 في المائة منهم بدون عمل، و 20 في المائة منهم ليس لديهم تأمين صحي()، وفي معرض التصدي لذلك الاستبعاد الاجتماعي الدائب، وضعت المفوضية الأوروبية " إطار الاتحاد الأوروبي لاستراتيجيات إدماج طائفة الروما على الصعيد الوطني " .
    Expressing concern about deteriorating conditions for human rights defenders, it enquired about steps taken to reduce media defamation of NGOs. It called for the implementation of policies and programmes for the inclusion of Roma and persons with disabilities and for cooperation with NGOs. UN وأعربت عن القلق لتدهور أحوال المدافعين عن حقوق الإنسان، واستفسرت عن الخطوات التي اتخذت للحد من تشويه صورة المنظمات غير الحكومية من خلال وسائط الإعلام ودعت إلى تنفيذ سياسات وبرامج من أجل إدماج طائفة الروما والأشخاص ذوي الإعاقة، وعن التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    14. Prepare, in consultation with concerned communities, a national strategy to ensure better integration of the Roma in society UN 14- إعداد استراتيجية وطنية، بالتشاور مع المجتمعات المحلية المعنية، لضمان إدماج طائفة الروما في المجتمع على نحو أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد