ويكيبيديا

    "إدماج منظور نوع الجنس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mainstreaming a gender perspective
        
    • gender mainstreaming
        
    • integration of a gender perspective
        
    • mainstream a gender perspective
        
    • integrate a gender perspective
        
    • mainstreaming of a gender perspective
        
    • integrating a gender perspective
        
    • mainstreaming the gender perspective
        
    • incorporating a gender perspective
        
    • mainstreaming of gender perspectives
        
    • incorporate a gender perspective
        
    • gender-mainstreaming
        
    • mainstreaming gender perspective
        
    • mainstream the gender perspective
        
    OIOS concluded that further steps were needed before the General Assembly's vision of " an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective " could be achieved in the Secretariat as a whole. UN وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى ضرورة اتخاذ المزيد من الخطوات لكي يمكن تحقيق رؤية الجمعية العامة الخاصة بانتهاج ' ' سياسة نشطة ومرئية مؤداها إدماج منظور نوع الجنس`` في الأمانة العامة ككل.
    mainstreaming a gender perspective in policies and programmes for sustainable development and in the implementation of Agenda 21 UN إدماج منظور نوع الجنس في الاتجاه العام للسياسات والبرامج المتعلقة بالتنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    gender mainstreaming is most effective where there is intersectoral programming. UN ويحقق إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية أكبر قدر من الجدوى حيثما وجدت برمجة مشتركة بين القطاعات.
    A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. UN وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع.
    The Department is seeking to mainstream a gender perspective in its work, for example in relation to poverty eradication. UN وتسعى اﻹدارة الى إدماج منظور نوع الجنس في عملها، ومن ذلك مثلا ما يتعلق بالقضاء على الفقر.
    The Commission decided to integrate a gender perspective into all items of its agenda. UN وقررت اللجنة إدماج منظور نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.
    The Committee is also entrusted with supporting the mainstreaming of a gender perspective in the work of the United Nations system. UN كما تعهد إليها بدعم إدماج منظور نوع الجنس في عمل منظومة اﻷمم المتحدة.
    I. mainstreaming a gender perspective AT THE INTERGOVERNMENTAL LEVEL . 5 - 30 4 UN إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية على الصعيد الحكومي الدولي
    II. mainstreaming a gender perspective IN THE WORK OF THE UNITED NATIONS SYSTEM . 31 - 89 11 UN إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لعمل منظومة اﻷمم المتحدة
    The Commission on Human Rights has called for mainstreaming a gender perspective in the work of the United Nations in the area of human rights. UN ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى إدماج منظور نوع الجنس في أعمال اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    CONTENTS (continued) B. Activities in support of mainstreaming a gender perspective into the work of the United Nations UN اﻷنشطة المضطـلع بها لدعم إدماج منظور نوع الجنس في عمل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    II. PROGRESS IN mainstreaming a gender perspective AND FOLLOW-UP TO THE FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN .... 5 - 43 4 UN ثانيا - التقدم المحرز في إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية ومتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    2. mainstreaming a gender perspective 7 — 9 UN 2- إدماج منظور نوع الجنس ضمن التيار الرئيسي 7-9 6
    Accountability for gender mainstreaming encompasses both the intergovernmental and the institutional level. UN وتشمل المساءلة عن إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المستويين الحكومي الدولي والمؤسسي.
    National legislation has been reviewed and modified in several countries to allow for the integration of gender mainstreaming into all policies and programmes and to ensure the elimination of gender discriminatory legislation. UN كما جرى استعراض وتعديل التشريعات الوطنية في بلدان عديدة بما يتيح إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج وبما يكفل إزالة التمييز القائم في التشريعات على نوع الجنس.
    Specific training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace have also been organized for individual departments and offices. UN كما نُظمت ﻹدارات ومكاتب بعينها برامج تدريبية خاصة بشأن إدماج منظور نوع الجنس في صلب السياسات واﻷنشطة وغير ذلك من المسائل المتصلة بالفروق بين الجنسين في مكان العمل.
    A second strategic focus was the integration of a gender perspective into all policies, with an emphasis on legislation. UN وكان مجال التركيز الاستراتيجي الثاني هو إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات مع التركيز على التشريع.
    OHCHR has developed a draft checklist to facilitate integration of a gender perspective into technical cooperation projects. UN ووضعت المفوضية مشروع قائمة مرجعية لتيسير عملية إدماج منظور نوع الجنس في مشاريع التعاون التقني.
    Mongolia intends to mainstream a gender perspective in its poverty alleviation programme, and to introduce mechanisms for the elimination of poverty among women. UN وتعتزم منغوليا إدماج منظور نوع الجنس في برامجها الرامية إلى تخفيف حدة الفقر، وأن تنشئ آليات للقضاء على الفقر بين النساء.
    The Commission decided to integrate a gender perspective into all agenda items of the Commission. UN وقررت اللجنة إدماج منظور نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.
    Her Government was working in cooperation with the relevant United Nations bodies towards the mainstreaming of a gender perspective in all its policies. UN وتعمل حكومة السودان بالتعاون مع أجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة في إدماج منظور نوع الجنس في جميع سياساتها.
    Furthermore, the Commission urged that violence against women be combated and emphasized the importance of integrating a gender perspective in all strategies targeting the abuse of drugs. UN وعلاوة على ذلك، حثت اللجنة على مكافحة العنف ضد المرأة وأكدت أهمية إدماج منظور نوع الجنس في جميع الاستراتيجيات الموجهة ضد إساءة استعمال المخدرات.
    mainstreaming the gender perspective should be translated into conduct and should be subject to controls. UN وينبغي أن يصبح إدماج منظور نوع الجنس مهمة سلوكية وأن يخضع لجهاز مراقبة.
    Senegal, like other developing countries, recognized the importance of incorporating a gender perspective into its development strategies, an approach which should be replicated at the international level. UN وتدرك السنغال، كغيرها من البلدان النامية، أهمية إدماج منظور نوع الجنس في استراتيجياتها اﻹنمائية، وهو نهج ينبغي تكراره على الصعيد الدولي.
    For further details, see the report of the Secretary-General on mainstreaming of gender perspectives (E/1997/ ). UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير اﻷمين العام عن إدماج منظور نوع الجنس )E/1997/--(.
    Failure to incorporate a gender perspective in poverty eradication programmes and policies would continue to result in persisting and growing inequalities and prevent those programmes from achieving the goals of sustainable development. UN فعدم إدماج منظور نوع الجنس في برامج وسياسات القضاء على الفقر من شأنه أن يؤدي الى استمرار وتزايد أوجه انعدام المساواة، وإعاقة تحقيق تلك البرامج ﻷهداف التنمية المستدامة.
    103. UNDP will promote gender-mainstreaming to ensure that both men and women participate in and benefit from development. It will do so by: UN ١٠٣ - سيعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تعزيز إدماج منظور نوع الجنس في نشاطه الرئيسي لضمان استفادة المرأة والرجل على السواء من الفوائد المحققة من التنمية وسيحقق ذلك عن طريق:
    -iii- CONTENTS (continued) Resolution 41/6. mainstreaming gender perspective UN القرار ١٤/٦ إدماج منظور نوع الجنس فـــي المجــــالات
    This project, which aims to strengthen and consolidate an institutional approach, will further the work of the pilot project executed during the second half of 1997 with the collaboration of the German Agency for Technical Cooperation, which sought to mainstream the gender perspective explicitly and systematically into the work of ECLAC. UN وسيكون من شأن هذا المشروع الذي يهدف إلى تقوية النهج المؤسسي وتوطيده، أن يعزز العمل الجاري في المشروع الريادي الذي نفذ خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧ بمشاركة الوكالة اﻷلمانية من أجل التعاون التقني، والذي سعى إلى إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية بشكل صريح ومنهجي في عمل اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد