Many of those churches have their own Radio and Television stations, and are proving willing to address AIDS in programmes. | UN | وكثير من هذه الكنائس تمتلك محطات إذاعة وتلفزيون خاصة بها وهي تثبت استعدادها للتصدي لوباء الإيدز في برامجها. |
Georgian Radio and Television have special slots in which they promote healthy lifestyles and popularize medical knowledge. | UN | فلدى إذاعة وتلفزيون جورجيا، أركان خاصة تروج فيها أنماط الحياة الصحية وتعمم فيها الدراية الطبية على أفراد الشعب. |
In 1993, an amendment of the Constitution allowed for the creation of private Radio and Television. | UN | وفي عام ٣٩٩١، سمح تعديل للدستور بإنشاء محطات إذاعة وتلفزيون خاصة. |
Radio Television of Kosovo (RTK) has so far transferred Euro140,000 to the Minority Media Fund for 2007. | UN | وقامت هيئة إذاعة وتلفزيون كوسوفو حتى الآن بتحويل 000 140 يورو إلى صندوق وسائط إعلام الأقليات لعام 2007. |
A woman has been appointed as chief editor of Radio-Television Djibouti (RTD) and the number of women journalists is also rising. | UN | فقد عُيِّنت امرأة في منصب رئيسة تحرير إذاعة وتلفزيون جيبوتي. ويشهد عدد النساء الصحفيات ارتفاعاً أيضاً. |
Moreover, the directors of eight print and other media editorial services and the owners of two Television and Radio channels are women. | UN | وتوجد كذلك 8 مديرات تحرير في الصحافة ووسائط الإعلام، وتمتلك امرأتان محطات إذاعة وتلفزيون. |
A delay has arisen over whether the Sudan Radio and Television Corporation or the Government of Southern Sudan holds authority over locations in the south where UNMIS plans to co-locate relay stations on broadcast sites. | UN | ونتج التأخير عن الاختلاف حول ما إذا كانت هيئة إذاعة وتلفزيون السودان أم حكومة جنوب السودان هي التي تملك السلطة على المواقع التي تخطط البعثة لإقامة محطات تقوية البث فيها بجنوب السودان. |
:: Accelerate the development of a national public service broadcaster via the reform of the state-owned Radio and Television Afghanistan. | UN | :: الإسراع في تطوير هيئة عامة للإذاعة الوطنية عن طريق إصلاح هيئة إذاعة وتلفزيون أفغانستان المملوكة للدولة. |
There were also increased contacts between United Nations Radio and Television and Chinese media. | UN | ولقد كانت هناك أيضا اتصالات متزايدة بين إذاعة وتلفزيون الأمم المتحدة ووسائط الإعلام الصينية. |
Bangladesh Radio and Television have been broadcasting programs to redress the issue of projecting stereotyped roles and traditional image of women. | UN | تقوم إذاعة وتلفزيون بنغلاديش ببث برامج لتقويم مسألة نشرة الأدوار النمطية والصورة التقليدية للمرأة |
My three statements in the Iranian capital were broadcast on Cuban Radio and Television. | UN | إن خطبي الثلاث الملقاة في العاصمة الإيرانية بُثت في إذاعة وتلفزيون كوبا. |
Anti-Cuban broadcasts by the Martí Radio and Television station via international and domestic satellite systems of the United States also continued. | UN | كما الإذاعات المعادية لكوبا من محطة إذاعة وتلفزيون مارتي عبر أنظمة سواتل دولية ومحلية في الولايات المتحدة. |
Private Radio and Television stations now existed that criticized those measures, but as in any democracy, media criticism of the State must not deter it from its duty of responding to acts of violence. | UN | وقال إن ثمة محطات إذاعة وتلفزيون خاصة تنتقد هذه التدابير، لكنْ، كما هو الحال في كل ديمقراطية، لا ينبغي للدولة أن تثنيها انتقادات وسائط الإعلام عن الرد على أعمال العنف. |
Bangladesh Radio and Television gave special coverage to Human Rights Day events. | UN | وقدمت إذاعة وتلفزيون بنغلاديش تغطية خاصة لاحتفالات يوم حقوق اﻹنسان. |
Four Iranian citizens including the former head of Iranian Radio and Television in Paris and an administrative secretary of the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Bern have been charged. | UN | ووجهت التهمة الى أربعة مواطنين إيرانيين، من بينهم شخص سبق أن كان على رأس إذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري في سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في برن. |
However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. | UN | غير أن محطة التلفزيون الوحيدة في غامبيا حتى الآن هي محطة البث الوطنية، هيئة إذاعة وتلفزيون غامبيا، التي تبلغ نسبة تغطيتها الأرضية بالبث الإذاعي والتلفزيوني 90 في المائة. |
Government of National Unity: Sudan National AIDS Programme, Ministry of Gender, Ministry of Health, Ministry of International Cooperation, Sudanese Radio and Television Corporation | UN | حكومة الوحدة الوطنية: برنامج السودان الوطني المتعلق بالإيدز، ووزارة الشؤون الجنسانية، ووزارة الصحة، ووزارة التعاون الدولي وهيئة إذاعة وتلفزيون السودان |
Radio Television of Kosovo has so far transferred Euro176,000 to the Minority Media Fund for the year 2007. | UN | وقامت هيئة إذاعة وتلفزيون كوسوفو حتى الآن بتحويل 000 176 يورو إلى صندوق وسائط إعلام الأقليات لعام 2007. |
The presentation in the report of the bombing of the headquarters of Radio Television Serbia, one among many grave crimes committed by NATO against the civilian population, is paradigmatic in that regard. | UN | والعرض المقدم في التقرير لقصف مقر إذاعة وتلفزيون صربيا بالقنابل، وهو من بين جرائم خطيرة كثيرة ارتكبتها منظمة حلف شمال اﻷطلسي ضد السكان المدنيين، هو نموذج في هذا الصدد. |
There is only one television station broadcasting daily news on a country-wide scale: the State-run Radio Television Serbia (RTS). | UN | وهناك محطة تليفزيونية واحدة فقط تذيع اﻷخبار يومياً على نطاق البلد: وهي هيئة إذاعة وتلفزيون صربيا التي تديرها الدولة. |
Once this framework is in place, Radio-Television Kosovo will operate under its own management. | UN | وعندما يصبح هذا الإطار القانوني جاهزا، ستعمل إذاعة وتلفزيون كوسوفو تحت إدارتها الخاصة. |
III. United Nations Television and Radio | UN | ثالثا - إذاعة وتلفزيون الأمم المتحدة |
Please also comment on the April 2011 arrest and prosecution of two Radio Télévision Suisse journalists. | UN | ويرجى كذلك التعليق على واقعة إلقاء القبض على صحفيين يعملان في إذاعة وتلفزيون سويسرا في نيسان/أبريل 2011 ومقاضاتهما. |