ويكيبيديا

    "إذاً إن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So if
        
    So, if there are bad guys in the colony, Open Subtitles إذاً إن كان يوجد أشخاص سيئين في المستعمرة
    So, if you have to kill Glinda to get home, they should work. Open Subtitles إذاً , إن أضطررتِ لقتل غليندا لتعودي إلى الوطن من المفترض أن تعمل
    Possible and dangerous, So if you are having second thoughts... Open Subtitles ولكنها ممكنه وخطرة ، إذاً . إن كانت لديكِ رأى أخر
    So, if you didn't get my text, you're not ... you're not early. Open Subtitles إذاً إن لم تحصل فأنت لست مبكر بل متأخر نصف ساعة
    So, if you're Shelby wanting to skip town, what's your next move? Open Subtitles إذاً إن كان ذاهب للمدينة فما خطوته التالية ؟
    So, if he's incapable of mistakes, and he made you in his likeness and image, then it follows that he cares about you, right? Open Subtitles إذاً, إن لم يكن قادراً على الإخطاء و خلقك شبيه به و بصورته ثم تبعه بأنه يهتم بك صحيح؟
    So if you're asking me what to do with all this knowledge you're accumulating, Open Subtitles إذاً إن كنتِ تسألنى عما يتوجب عليكِ فعله بكل هذه المعرفة اجمعيها
    So if you think that I would ever turn on him, you don't understand me at all. Open Subtitles إذاً إن كنت تعتقدين أنني سأنقلب عليه يوماً، فإنك لا تفهمينني أبداً
    So if I have to float to another house, that's what I'll do. Open Subtitles إذاً, إن إضطررتُ للإنتقالِ إلى وحدةٍ أخرى فهذا ما سأُقدِمُ عليهِ
    I did. So if you look at the crime scene photos, they tell a pretty clear story. Open Subtitles إذاً إن نظرت إلى صور مسرح الجريمة، ستحكي قصة واضحة جدّاً.
    So if we continue the story, 21 years ago...the day that had the fire and also the garden party... Open Subtitles إذاً إن أكملنا القصة و أيضاً ... منذ 21 عام ... يوم الحريق و أيضاً حفلة الحديقة
    So if all this goes wrong, it's my fault. Open Subtitles لكن بالطبع، يمكنك أن تختارها إن شئت. إذاً إن ساء كلّ هذا، فستكون غلطتي.
    So if she was a thief, maybe she had a partner she betrayed? Open Subtitles إذاً إن كانت لصة، فلربّما كانت تملك شريكاً خانته؟
    All right, So if this guy is telling the truth, Open Subtitles حسناً، إذاً إن كان هذا الرجل يقول الحقيقة،
    So if he didn't eat it voluntarily, it would've been very easy to hide in an oyster shooter, which was the only thing he ate or drank last night. Open Subtitles إذاً إن لم يتناوله طوعاً، لكان من السهل إخفاؤه في رشقة المحار، والذي كان الشيء الوحيد الذي تناوله أو شربه ليلة أمس
    Okay, So if all the people inside are accounted for, then our killer must have come from outside of the simulation. Open Subtitles حسناً، إذاً إن كان جميع الناس في الداخل مبررين، عندها إذاً لا بد أن قاتلنا قد آتى من خارج المحاكاة
    My whole staff has been blorching for three days, So if there's any way that we could show a rerun-- Open Subtitles لمدة 3 أيام إذاً إن كانت هناك طريقة ما تمكننا من عرض إعادة
    So if her shooter's in a rival gang, we're looking at a high-risk subject. Open Subtitles إذاً إن كان مطلق النار عليها من عصابة منافسة ذلك يعني أننا نبحث عن هدف خطير جداً
    So if the good doctor was lying then,what else does she have to hide? Open Subtitles إذاً إن كانت الطبيبة الصالحة تكذب فما الذي تخفيه أيضاً عنّا ؟
    So if we can't increase Nixon's presence, we can decrease Kennedy's. Open Subtitles إذاً إن لم نكن نستطيع زيادة ظهور نيكسون نستطيع أن نقلل من ظهور كينيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد