So maybe it wasn't about protecting us after a nuclear attack. | Open Subtitles | إذاً, ربما لم يكُن الأمر حول حمايتنا بعد الهجمة النووية |
So maybe our "somebody else" didn't use the door. | Open Subtitles | إذاً ربما ذلك الشخص الآخر لم يستعمل الباب |
So maybe we'll see you at the next play group? | Open Subtitles | إذاً ربما ســ نراكم فى فريق اللعبة القادم ؟ |
Then maybe I won't have to spend any more time... trying to figure out how to say goodbye. | Open Subtitles | إذاً ربما لن أضطر إلى هدر المزيد من الوقت في محاولة العثور على الطريقة الملائمة للوداع |
Yeah, fuck it, go on, then. Maybe it will help. | Open Subtitles | نعم, سحقاً لذلك, امض قدماً إذاً ربما سيساعدك ذلك |
Oh, well, Then perhaps we should talk to someone from the FAA. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ربما علينا التحدث إلى عضو من إدارة الطيران الفدرالية |
So maybe you can talk to them when they get stable. | Open Subtitles | إذاً ربما بإمكانكِ التحدث معهما عندما تصبح حالتهما الصحية مستقرة. |
Okay, So maybe we were wrong. I'm still glad we told him how we felt. | Open Subtitles | حسن، إذاً ربما قد كنا مخطئين ولكنني سعيد أننا أخبرناه برأينا |
Well, I was actually thinking there's still a ton of research to be done, so... maybe I could stay here in the spice shop for a while. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت أظن بأنها مازالت هنالك العديد من التحقيقات التي يجب أن أقوم بها إذاً, ربما أستطيع البقاء هنا |
So maybe you could just focus on some of the more positive elements of Sudan. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك التركيز على بعض الجوانب الإيجابية للسودان. |
So maybe they decided to turn that drug habit into a drug business. | Open Subtitles | إذاً ربما قررا تحويل هواية المخدرات إلى عمل في المخدرات |
So maybe after this, we can get lunch? | Open Subtitles | إذاً ربما بعد هذا نستطيع الذهاب لتناول الغداء ؟ |
Well, Then maybe you could be her crab buddy. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ربما بإمكانكِ أن تكوني صديقتها السرطانة |
Then maybe you can help me make things right. | Open Subtitles | إذاً ربما يمكنكِ أن تساعديني في تصحيح الأمور |
Then maybe you should see us both for couples counseling. | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك مقابلتنا سوياً بجلسات إستشارية زوجية |
But, if this girl is the one who can break the spell, Then maybe you could stop by using dinner to charm her. | Open Subtitles | ولكن، إذا كانت هذه الفتاة هي التي تستطيع كسر اللعنه إذاً ربما يمكنك ايقاف ذلك عن طريق استخدام العشاء لإبهارها |
Then maybe you shouldn't bring it up again. | Open Subtitles | إذاً ربما ما كان عليك أن تذكر الأمر مجدداً |
Because if that's the way you look at things, Then maybe that type of thinking might've prevented you from seeing something you might not have seen if you didn't want it to happen so badly. | Open Subtitles | لأن هذه الطريقة التي تنظر بها إلى الأمور إذاً ربما يكون هذا النوع من التفكير منعك من رؤية شيئاً ما لم تكن ربما لتراه |
God gave men the power, and if you don't like it, Then perhaps you should find yourself another religion. | Open Subtitles | فأن الرب منح القوة للرجال وإذا لم يعجبكِ ذلك إذاً ربما يجب أن تجدي دينً آخر لنفسكِ |
Then... perhaps you can tell us what exactly happened this morning. | Open Subtitles | إذاً ربما يمكنك أن تخبرنا عمّا حدث هذا الصباح بالضبط |
Well, Then perhaps you won't mind telling me the ingredients that make up this miracle potion. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ربما لن تمانع بإخباري مكونات هذا الدواء المعجزة |
So she might have been unconscious, but she probably was still alive when she was tied to the car. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت فاقدة الوعي لكن ربما كانت حية عندما قيدت في السيارة |