ويكيبيديا

    "إذاً لم لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So why don't
        
    • Then why don't
        
    • Then why not
        
    • So why not
        
    • Then why won't
        
    So why don't we just ignore each other till we go away? Open Subtitles إذاً لم لا نتجنب بعضنا البعض حتى نبتعد عن هنا ؟
    So, why don't you breeze through these, and I'm gonna head to the little girls' room. Open Subtitles إذاً, لم لا تأخذ لمحة عن هؤلاء وأنا سأذهب إلى دورة المياه
    Okay, Then why don't we go tell your mom that. No. Open Subtitles حسناً, إذاً لم لا نذهب ونخبر والدتك بهذا
    Then why don't you fuck off over there and bore them to death? Open Subtitles إذاً لم لا تذهب إلى هناك وتطلق عليهم النار وتقتلهم ؟
    Then why not use something other than guns? Open Subtitles نعم، حسناً، إذاً لم لا يستعملون شيئ أخر بخلاف البنادق
    I thought she was just lying to scare us, So why not return the favor? Open Subtitles ظننت أنها تكذب لتخيفنا إذاً لم لا نرد الصاع ؟
    Then why won't you give us this woman's name? Open Subtitles إذاً لم لا تعطنا اسم هذه الامرأة؟
    So, why don't you try to get together outside of work? Open Subtitles إذاً لم لا تحاولون أن تتعرفوا على بعضكم خارج العمل ؟
    So why don't you just forget this whole thing and we can all go and enjoy our evenings? Open Subtitles إذاً لم لا تنسى الموضوع بأكمله ويمكننا الذهاب وتقضية وقتنا؟
    Yeah, with livers an So why don't we take out the stomach and the kidneys? Open Subtitles أجل، للكبد والكلى إذاً لم لا نستأصل المعدة والكلى؟
    So why don't you want to help out your kid again? Open Subtitles إذاً لم لا تريدين مساعدة الطفل الخاص بك مرة أخرى ؟
    Yeah,with livers an So why don't we take out the stomach and the kidneys? Open Subtitles أجل، للكبد والكلى إذاً لم لا نستأصل المعدة والكلى؟
    Something's been bugging you. So why don't you just talk to us? Open Subtitles هناك شيء يزعجك إذاً لم لا تتحدثين عنه ؟
    Then, why don't you make it easy on her and tell us where she is. Open Subtitles إذاً لم لا تسهّل الأمر عليها و تخبرنا بمكانها
    Well, if you miss daddy, Then why don't you talk to him and work it out like always? Open Subtitles حسناً ، إذا إشتقت لوالدي إذاً لم لا تتحدثي معه و تصلحوا الأمور كما تفعلون دائماً ؟
    If you have something, you think you have something you wanna get off your chest, Then why don't you? Open Subtitles لديك شيء , أو تعتقد أن لديك ما تود أن تخرجه من صدرك , إذاً لم لا تفعل ؟
    Then why don't the four of you help me get the kids ready for school? Open Subtitles إذاً لم لا يساعدني الاربعة أزواج في تجهيز الاطفال للمدرسة؟
    - Okay, okay, well, Then why don't you cut these shorts shorter because no one can see my cervix yet? Open Subtitles -حسناً, حسناً, إذاً . لم لا تقصِ ذلك السروال القصير أقصر. لأنه لا يستطع أحداً أن يرى عنق رحمي بعد؟
    Then why not take back all your fancy gadgetry? Open Subtitles إذاً لم لا تستعيد كل أدواتك العجيبة ؟
    ..Then why not live happily. Open Subtitles إذاً, لم لا نستطيع العيش بسلام
    So why not enjoy it while it lasts? Open Subtitles إذاً لم لا أتمتع بهذا مادام أنه موجود ؟
    So why not cash in... and make something of your pathetic life? Open Subtitles ...إذاً لم لا تسعى لانتهاز الفرصة للربح و تقوم بشيء لحياتك البائسة؟
    Then why won't Mr. Dial build a bigger tank? Open Subtitles إذاً لم لا يبنى سيد (دايل) حوض أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد