ويكيبيديا

    "إذا أتيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you come
        
    • if you came
        
    • if I come
        
    • You come in
        
    • if I had come
        
    • if you'd just come
        
    If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way. Open Subtitles , إذا أتيت مَعنا أَنا متأكّدُ أنه يوجد طَنّ مِن الأشياء الجيدة .لنرى على طول الطريقِ
    And If you come yourself, even better. Open Subtitles و إذا أتيت من تلقاء نفسك فهذا سيكون أفضل
    If you come here, if you join with me, you won't have to worry about bites, about turning. Open Subtitles إذا أتيت هنا و إنظممت إليّ فلا عليك الخوف من العضّ أو التحول
    Didn't I tell you if you came here today you were going home in a body bag? Open Subtitles ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟
    Well, maybe you would care if you came with us for once instead of reading some stupid comic book. Open Subtitles ربما يمكنك الإهتمام إذا أتيت معنا لمرة بدلأ من قراءة كتاب هزلي غبي
    I get to cut the line at Disneyland, if I come mid-week. Open Subtitles سأقص الخيط في أفتتاح ديزني لاند إذا أتيت في منتصف الأسبوع
    If you come here to make contacts, you're in the wrong place. Open Subtitles إذا أتيت من أجل التعارف فأنت في المكان الخطأ
    If you come with us, you can see your room and get changed. Open Subtitles إذا أتيت معنا، يمكنك أن ترى غرفتك و تغيّير
    This vested lady is a saint, so If you come around here and yell at her again, you're not gonna have to deal with her, you're gonna have to deal with me, and I got a lot of friends. Open Subtitles هذه السيدة قسّيسة لذا إذا أتيت إلى هنا ،تصرخ عليها مرة أخرى لن يكون عليك التعامل معها
    If you come up here, I will act it as a declaration of war. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا فسآخذ هذا التصرف على أنه إعلان حرب
    I know that If you come and join us here, they are gonna be so pumped. Open Subtitles أعلم ذلك أنكِ إذا أتيت وإنضممتِ لنا هنا سيجعلهم هذا يشعرون بالحماس الشديد
    If you come by the house, I have copies of the police reports they would release to me. Open Subtitles إذا أتيت للمنزل لدي بعض النسخ من التقارير التي اعطتني إياها الشرطة
    Who won't care If you come to me tired and overworked? Open Subtitles من الذي لن يبالي إذا أتيت إليَّ متعبًا ومجهدًا؟
    If you come with me, you can see him now, but you'll need to keep it brief. Open Subtitles إذا أتيت معي، يمكنك رؤيته الآن لكن عليك أن تبقي لوقت قصير
    if you came over to my place, I'd make you fish fingers and custard. Open Subtitles إذا أتيت الى منزلي سأصنع لك أصابع السمك والكاسترد
    You wouldn't have to ask if you came to the house more often. Open Subtitles لن تضطر للسؤال إذا أتيت للمنزل أكثر الأحيان
    if you came here to apologize for throwing me under the bus, don't bother. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك
    But, if you came for the dead, you should go to the funeral hall. Open Subtitles ،لكن، إذا أتيت لأجل الميت .فعليكَ الذهاب لقاعة العزاء
    They said that they would feel more comfortable if you came along. Open Subtitles لقد قالوا ذلك أنهم سيشعرون أكثر راحة إذا أتيت معي .
    He doesn't complain if I come in or if I don't and stuff. Open Subtitles و هو لا يشتكي إذا أتيت أو لا، وبعض الأشياء
    if I come on break, you have a look at it at least? Open Subtitles إذا أتيت معك عليك النظر إليها, على الأقل؟
    You come in here talking some weak-ass bullshit about my business and the way I handle it,'cause you think that's gonna make an impression on me? Open Subtitles إذا أتيت هنا لتتحدّثي ببعض التفاهات عن أعمالي و كيفيّة إدارتي لها لأنك تظنّين أنك سوف تتركين انطباعاً لي
    Do you know that if I had come home 10 minutes later, Open Subtitles أتعلم إذا أتيت متأخراً عن المنزل بـ10 دقائق...
    You know, we could do a whole lot more of this if you'd just come on tour with me. Open Subtitles تعرف، يمكننا فعل أكثر من هذا إذا أتيت لجولتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد