If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way. | Open Subtitles | , إذا أتيت مَعنا أَنا متأكّدُ أنه يوجد طَنّ مِن الأشياء الجيدة .لنرى على طول الطريقِ |
And If you come yourself, even better. | Open Subtitles | و إذا أتيت من تلقاء نفسك فهذا سيكون أفضل |
If you come here, if you join with me, you won't have to worry about bites, about turning. | Open Subtitles | إذا أتيت هنا و إنظممت إليّ فلا عليك الخوف من العضّ أو التحول |
Didn't I tell you if you came here today you were going home in a body bag? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
Well, maybe you would care if you came with us for once instead of reading some stupid comic book. | Open Subtitles | ربما يمكنك الإهتمام إذا أتيت معنا لمرة بدلأ من قراءة كتاب هزلي غبي |
I get to cut the line at Disneyland, if I come mid-week. | Open Subtitles | سأقص الخيط في أفتتاح ديزني لاند إذا أتيت في منتصف الأسبوع |
If you come here to make contacts, you're in the wrong place. | Open Subtitles | إذا أتيت من أجل التعارف فأنت في المكان الخطأ |
If you come with us, you can see your room and get changed. | Open Subtitles | إذا أتيت معنا، يمكنك أن ترى غرفتك و تغيّير |
This vested lady is a saint, so If you come around here and yell at her again, you're not gonna have to deal with her, you're gonna have to deal with me, and I got a lot of friends. | Open Subtitles | هذه السيدة قسّيسة لذا إذا أتيت إلى هنا ،تصرخ عليها مرة أخرى لن يكون عليك التعامل معها |
If you come up here, I will act it as a declaration of war. | Open Subtitles | إذا أتيت إلى هنا فسآخذ هذا التصرف على أنه إعلان حرب |
I know that If you come and join us here, they are gonna be so pumped. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنكِ إذا أتيت وإنضممتِ لنا هنا سيجعلهم هذا يشعرون بالحماس الشديد |
If you come by the house, I have copies of the police reports they would release to me. | Open Subtitles | إذا أتيت للمنزل لدي بعض النسخ من التقارير التي اعطتني إياها الشرطة |
Who won't care If you come to me tired and overworked? | Open Subtitles | من الذي لن يبالي إذا أتيت إليَّ متعبًا ومجهدًا؟ |
If you come with me, you can see him now, but you'll need to keep it brief. | Open Subtitles | إذا أتيت معي، يمكنك رؤيته الآن لكن عليك أن تبقي لوقت قصير |
if you came over to my place, I'd make you fish fingers and custard. | Open Subtitles | إذا أتيت الى منزلي سأصنع لك أصابع السمك والكاسترد |
You wouldn't have to ask if you came to the house more often. | Open Subtitles | لن تضطر للسؤال إذا أتيت للمنزل أكثر الأحيان |
if you came here to apologize for throwing me under the bus, don't bother. | Open Subtitles | إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك |
But, if you came for the dead, you should go to the funeral hall. | Open Subtitles | ،لكن، إذا أتيت لأجل الميت .فعليكَ الذهاب لقاعة العزاء |
They said that they would feel more comfortable if you came along. | Open Subtitles | لقد قالوا ذلك أنهم سيشعرون أكثر راحة إذا أتيت معي . |
He doesn't complain if I come in or if I don't and stuff. | Open Subtitles | و هو لا يشتكي إذا أتيت أو لا، وبعض الأشياء |
if I come on break, you have a look at it at least? | Open Subtitles | إذا أتيت معك عليك النظر إليها, على الأقل؟ |
You come in here talking some weak-ass bullshit about my business and the way I handle it,'cause you think that's gonna make an impression on me? | Open Subtitles | إذا أتيت هنا لتتحدّثي ببعض التفاهات عن أعمالي و كيفيّة إدارتي لها لأنك تظنّين أنك سوف تتركين انطباعاً لي |
Do you know that if I had come home 10 minutes later, | Open Subtitles | أتعلم إذا أتيت متأخراً عن المنزل بـ10 دقائق... |
You know, we could do a whole lot more of this if you'd just come on tour with me. | Open Subtitles | تعرف، يمكننا فعل أكثر من هذا إذا أتيت لجولتي |