if I may ask, what was the outcome of your dad's surgery? | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَسْألُ الذي كَانتْ النتيجةَ جراحةِ أَبِّكَ؟ |
if I may ask, there are rumors that your wife's infidelity extended significantly beyond my client. | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَسْألُ، هناك إشاعات التي خيانة زوجتكِ الممتد بشكل ملحوظ ما بعد زبونِي. |
I'd like to ... take a swab of your hand, if I may | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ... خُذْ مسحةً كَ اليَدّ، إذا أنا قَدْ |
if I may ask, what is it about? | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَسْألُ ما هو حول؟ |
Sir, I was wondering if I might sneak out of work a tad early this evening? | Open Subtitles | السيد، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا قَدْ أَنسلُّ عاطل عن العمل بعض الشيء في وقتٍ مبكّرٍ من هذا المساء؟ |
Raymond, if I may. | Open Subtitles | رايموند، إذا أنا قَدْ. |
if I may say a word or two. | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَقُولُ a كلمة أَو إثنان. |
if I may, um... wouldn't a mid-CAB be less invasive? | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ , um... لا a منتصف سيارة الأجرة يَكُونُ أقل منتشر؟ |
Sir, if I may be so bold, I would like to apologize for Captain Lassard's remark about your nose being up the mayor's.... | Open Subtitles | سيدي، إذا أنا قَدْ أكُون جريئَ جداً، أنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ... لملاحظةِ الكابتين لاسارد حول أنفكَ أنْ يَكُونَ فوق العمدة ... . |
- Randy, if I may. | Open Subtitles | - شبق، إذا أنا قَدْ. |
if I may? | Open Subtitles | - إذا أنا قَدْ... ؟ |
- Rudy, Rudy, if I may... | Open Subtitles | - رودي، رودي، إذا أنا قَدْ... |
You were wondering if I might meet her for a drink, which might lead to dinner, and after that, who knows where? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَتسائلُ إذا أنا قَدْ قابلْها لa شراب، الذي قَدْ يُؤدّي إلى العشاءِ، وبعد ذلك، مَنْ يَعْرفُ أين؟ |