ويكيبيديا

    "إذا أنا لَمْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if I didn't
        
    Look, I wouldn't let him stay at the house if I didn't believe that. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَتْركَه يَبْقى في البيتِ إذا أنا لَمْ أُعتقدْ ذلك.
    if I didn't already know how shitty you are at your job, you just proved it. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ حقا كيف هو هراءك مع العمل الآن أنت تثبت ذلك
    Tommy said if I didn't speak to my wife that night, he would. Open Subtitles تومي قالَ إذا أنا لَمْ أُتكلّمْ إلى زوجتِي ذلك الليلِ، هو.
    if I didn't tap out, he's gonna break my arm, so that's what you do. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَنْقرْ خارج، هو سَيَكْسرُ ذراعَي، لكي ما أنت تَعمَلُ.
    Well, if I didn't know any better, I'd think I cared. Open Subtitles حَسناً، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أُفكّرُ بأنّني إهتممتُ.
    They threatened to kill me if I didn't help. Open Subtitles هدّدوا بالقَتْل ني إذا أنا لَمْ أُساعدْ.
    You know, if I didn't know you better Diego.. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا أنا لَمْ أَعْرفْك ديجو أفضل. .
    I think it might be better if I didn't bail him out. Open Subtitles أعتقد هو قَدْ يَكُونُ أفضلَ إذا أنا لَمْ أَكْفلْه.
    I wish I didn't have to make that choice, but I was gonna die if I didn't eat something. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني ما كَانَ عِنْدي للقيَاْم بذلك الإختيارِ، لَكنِّي كُنْتُ سأَمُوتُ إذا أنا لَمْ آكلْ شيءَ.
    if I didn't know better, I'd think you were trying to undermine me. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ تَقويضي.
    You ask me to do something that could hurt me if I didn't trust you. Open Subtitles أنت تَطْلبُ منني عمل شيءاً الذي يُمْكِنُ أَنْ يَآْذيني إذا أنا لَمْ أُئتمنْك.
    They said if I didn't get the stuff from Troy, they were gonna kill him. Open Subtitles قالوا إذا أنا لَمْ أَحْصلْ على المخدرات .مِنْ تروي، سيَقْتلونَه
    And I thought it would be rude if I didn't at least have him wear it one time, you know? Open Subtitles وأنا إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ وقحَ إذا أنا لَمْ عِنْدي ه على الأقل إلبسْه سابق، تَعْرفُ؟
    if I didn't come home one night...just one night. Open Subtitles إذا أنا لَمْ اعود للمنزل ليل واحد... فقطليلواحد.
    I would never continue if I didn't feel that there was some future in it. Open Subtitles أنا لَنْ أَستمرَّ إذا أنا لَمْ أُحسّْ ذلك كان هناك البعضُ مستقبل فيه. وأنا أَعتقدُ هناك.
    if I didn't know better, I'd think you were trying to hustle me. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ دَفْعي.
    I figured if I didn't dance, I'd go crazy. Open Subtitles إعتقدتُ إذا أنا لَمْ أَرْقصْ، أنا أَتخبّلُ.
    if I didn't fight back because in some kind of way, I... Open Subtitles إذا أنا لَمْ أُقاومْ لأن في نوع من طريق، آي .. .
    if I didn't know any better, Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن،
    But I wouldn't be honest if I didn't say that this is a big loss for me. Open Subtitles لَكنِّي لَنْ أكُونَ صادقَ إذا أنا لَمْ أَقُلْ بأنّ هذه a خسارة كبيرة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد