Look, I wouldn't let him stay at the house if I didn't believe that. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَتْركَه يَبْقى في البيتِ إذا أنا لَمْ أُعتقدْ ذلك. |
if I didn't already know how shitty you are at your job, you just proved it. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَعْرفْ حقا كيف هو هراءك مع العمل الآن أنت تثبت ذلك |
Tommy said if I didn't speak to my wife that night, he would. | Open Subtitles | تومي قالَ إذا أنا لَمْ أُتكلّمْ إلى زوجتِي ذلك الليلِ، هو. |
if I didn't tap out, he's gonna break my arm, so that's what you do. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَنْقرْ خارج، هو سَيَكْسرُ ذراعَي، لكي ما أنت تَعمَلُ. |
Well, if I didn't know any better, I'd think I cared. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أُفكّرُ بأنّني إهتممتُ. |
They threatened to kill me if I didn't help. | Open Subtitles | هدّدوا بالقَتْل ني إذا أنا لَمْ أُساعدْ. |
You know, if I didn't know you better Diego.. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا لَمْ أَعْرفْك ديجو أفضل. . |
I think it might be better if I didn't bail him out. | Open Subtitles | أعتقد هو قَدْ يَكُونُ أفضلَ إذا أنا لَمْ أَكْفلْه. |
I wish I didn't have to make that choice, but I was gonna die if I didn't eat something. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني ما كَانَ عِنْدي للقيَاْم بذلك الإختيارِ، لَكنِّي كُنْتُ سأَمُوتُ إذا أنا لَمْ آكلْ شيءَ. |
if I didn't know better, I'd think you were trying to undermine me. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ تَقويضي. |
You ask me to do something that could hurt me if I didn't trust you. | Open Subtitles | أنت تَطْلبُ منني عمل شيءاً الذي يُمْكِنُ أَنْ يَآْذيني إذا أنا لَمْ أُئتمنْك. |
They said if I didn't get the stuff from Troy, they were gonna kill him. | Open Subtitles | قالوا إذا أنا لَمْ أَحْصلْ على المخدرات .مِنْ تروي، سيَقْتلونَه |
And I thought it would be rude if I didn't at least have him wear it one time, you know? | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ وقحَ إذا أنا لَمْ عِنْدي ه على الأقل إلبسْه سابق، تَعْرفُ؟ |
if I didn't come home one night...just one night. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ اعود للمنزل ليل واحد... فقطليلواحد. |
I would never continue if I didn't feel that there was some future in it. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَستمرَّ إذا أنا لَمْ أُحسّْ ذلك كان هناك البعضُ مستقبل فيه. وأنا أَعتقدُ هناك. |
if I didn't know better, I'd think you were trying to hustle me. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ دَفْعي. |
I figured if I didn't dance, I'd go crazy. | Open Subtitles | إعتقدتُ إذا أنا لَمْ أَرْقصْ، أنا أَتخبّلُ. |
if I didn't fight back because in some kind of way, I... | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أُقاومْ لأن في نوع من طريق، آي .. . |
if I didn't know any better, | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، |
But I wouldn't be honest if I didn't say that this is a big loss for me. | Open Subtitles | لَكنِّي لَنْ أكُونَ صادقَ إذا أنا لَمْ أَقُلْ بأنّ هذه a خسارة كبيرة لي. |