ويكيبيديا

    "إذا استطعت أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you can
        
    • If I can
        
    • If I could
        
    • if you could
        
    And I'll take you back, If you can guess tonight's attendance. Open Subtitles وسأقبل بالرجوع إليك إذا استطعت أن تحزر عدد الحضور اليوم
    If you can't see how the two things are related... there's nothing I can do for you. Open Subtitles إذا استطعت أن ترى كيف أن الأمران مرتبطان لا يوجد شيء أقوم به من أجلك
    But If I can save someone from a burning building Open Subtitles لكن إذا استطعت أن أنقذ أحدهم من بناية محترقة
    If I can get Pfizer, Harvey doesn't even have to bring this clown to the firm at all. Open Subtitles إذا استطعت أن احصل على فايزر فإنه لن يصبح على هارفي إحضار هذا المهرج إلى الشركة على الإطلاق
    If I could bathe these hills in English blood, Open Subtitles إذا استطعت أن اغمرُ هذه التلال بدماء الإنجليز
    I figured that If I could date the trash, Open Subtitles أنا أعتقد أنني إذا استطعت أن اعرف تاريخ القمامة
    I understand that, but if you could just hang out a little bit longer. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, و لكن إذا استطعت أن تبقى هنا لوقتٍ أطول قليلاً
    Look, If you can deliver proof of concept in six days... Open Subtitles انظر، إذا استطعت أن تقدم برهانًاعلىفكرتكخلالستةأيام..
    If you can give me an advance team of your most skilled Open Subtitles إذا استطعت أن تعطيني فريقًا متقدمًا من الجنود
    And If you can see what I see, you will call me be back. Open Subtitles و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي
    Well, that's gonna be my niche, If you can set it up. Open Subtitles هذا سيكون موقعي, إذا استطعت أن ترتب الأمر
    If you can find him, he'll tell you everything you need to know. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    But, hey, If you can stay relaxed, you might buy yourself another hour or two. Open Subtitles لكن إذا استطعت أن تبقى مسترخياً فربما تكسب ساعة او اثنتين
    And If I can figure out a way to help you get productivity up, then you're gonna be down to one job and we can spend more time doing our apocalysts. Open Subtitles وما إذا استطعت أن أجد طريقةً لرفع معدّلات الإنتاج حينها سيكون لديكِ وظيفةً واحدة
    Ah... If I can just isolate her position, Open Subtitles ..إذا استطعت أن أعزل موقعها ..فيمكنني أن أدفع التناوب..
    If I can turn her, I think she can help us track him. Open Subtitles إذا استطعت أن أجندها فيمكنها مساعدتنا فى تعقّبه
    And even If I can pull this thing off, the Germans are just gonna scrap it when they find out it's just an empty shell. Open Subtitles وحتى إذا استطعت أن أجتاز هذه العقبة الألمان لن يشتروا عندما يتضح لهم بأنها مجرد خزنة فارغة
    And I thought that If I could do without eating... my son could do without riding! Open Subtitles وأعتقد أنني إذا استطعت أن أفعل ذلك .. بدون آكل أبني يمكنهُ الاستغناء عن ركوبهُ
    If I could find a way to go through with this so I would never have to see you again, I would. Open Subtitles إذا استطعت أن أجد طريقة لفعل هذا كيلاأضطرلأراكمجدداً،فسأفعله.
    If I could help it I would, but I can't... Open Subtitles إذا استطعت أن أساعد ،سأفعل لكنّي لا أستطيع
    But If I could've known what was gonna happen to my back, Open Subtitles لكن إذا استطعت أن أعرف ما كان سيحدث لظهري.
    if you could gather them all up, all these little invertebrate creatures, and weigh them, they would weigh far more than all of the big animals put together, even in a fully restored park. Open Subtitles إذا استطعت أن تجمعهم، كل هذه المخلوقات اللافقاريات الصغيرة ووزنتهم، سيزنون أكثر بكثير من كلّ الحيوانات الكبيرة مجتمّعة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد