ويكيبيديا

    "إذا اعتمدت مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should it adopt draft
        
    • should it adopt the draft
        
    • should the Assembly adopt draft
        
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/53/L.23, an additional requirement of $19,000 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٣ - قــررت اللجنــة الخامســة، دون تصويــت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/53/L.23، سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٩ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها في إطار الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    6. In the light of the recommendation in paragraph 5 above, the Fifth Committee may wish to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/57/L.7, there would be financial implications arising of up to $412,800 for the regular budget in the biennium 2002-2003. UN 6 - وفي ضوء التوصية الواردة في الفقرة 5 أعلاه، قد تود اللجنة الخامسة إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/57/L.7 فسوف تترتب على ذلك آثار مالية ناشئة في الميزانية العادية لفترة السنتين 2002-2003 تصل إلى 800 412 دولار.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة لصندوق الطوارئ.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required for the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt the draft resolution, an additional requirement of $3,100,000 would arise section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة، بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار، فستكون هناك حاجة الى مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ١٠٠ ٣ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation will be required for the 1994-1995 programme budget. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.67/Rev.1, total costs would not exceed $23,450,500. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، دون تصويت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.67/Rev.1فإن جملة التكاليف لن تتجاوز ٥٠٠ ٤٥٠ ٢٣ دولار.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة بدون تصويت ابلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة ما إذا اعتمدت مشروع القـــرار A/49/L.68 فلـن يتطلب ذلك أي اعتمادات اضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt draft resolution A/51/L.57, an additional requirement of $7,102,400 would arise for 1997 under section 3 of the pro-gramme budget for the biennium 1996-1997. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/51/L.57، فستكون هنــــاك حاجة الى مبلغ إضافي قدره ٤٠٠ ١٠٢ ٧ دولار لعام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt draft resolution A/51/L.58, an additional requirement of $408,700 would arise for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة، بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/51/L.58، فستكون هنـــاك حاجـــة إلى مبلغ إضافي قدره ٧٠٠ ٤٠٨ دولار لعام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة بدون تصويت ابلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة ما إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68 فلن يتطلب ذلك أي اعتمادات اضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements totalling up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة للصندوق الاستئماني.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/51/L.18, additional requirements of $331,300 would be required under section 3, Peacekeeping operations and special missions, of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن تحيط الجمعية العامة علما بأنه إذا اعتمدت مشروع القرار A/51/L.18، ستلزم احتياجات إضافية تبلغ ٣٠٠ ٣٣١ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    4. The CHAIRMAN proposed that the Committee should decide to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/50/L.7/Rev.1, additional requirements not exceeding $367,400 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995, and that such additional appropriation as might be necessary would be dealt with in the context of the performance report for the biennium 1994-1995. UN ٤ - الرئيس: اقترح أن تقرر اللجنة إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/50/L.7/Rev.1 فستلزم احتياجات إضافية لا تجاوز مبلغ ٤٠٠ ٣٦٧ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وسيجري طلب الاعتماد اﻹضافي الذي قد يلزم في سياق تقرير اﻷداء لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.58, the requirements of $3,407,600 would be charged against the provision of $90,387,200 for special political missions requested in section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.58، سيجري تحميل الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٤٠٧ ٣ دولار على الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣٨٧ ٩٠ دولار المتصل بالبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The Advisory Committee recommended that the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.5/53/L.13, an additional amount of $94,800 would be required under section 1A (Overall policy-making, direction and coordination) of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها، إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.5/53/L.13، فسوف يلزم اعتماد مبلغ إضافي قدره ٨٠٠ ٩٤ دولار في إطار الباب ١ ألف )تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    14. The Chairman said he took it that the Committee wished to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.5/53/L.13, an additional appropriation of $94,800 would be required under section 1A (Overall policy-making, direction and coordination) of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ١٤ - الرئيس: قــال إنــه يفهــم أن اللجنــة تــود إبــلاغ الجمعيــة العامــة بأنها، إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.5/53/L.13، فسيلزم اعتماد مبلغ إضافي قدره ٨٠٠ ٩٤ دولار في إطار الباب ١ ألف )تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    9. The Fifth Committee may wish to inform the General Assembly that should it adopt draft resolution A/C.3/57/L.70, there would be financial implications of up to $44,800 arising for the regular budget under section 8, Legal affairs, in the biennium 2002-2003. UN 9 - ترغب اللجنة الخامسة في أن تبلّغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/57/L.70، فسوف تنشأ عن ذلك آثار مالية تصل إلى 800 44 دولار بالنسبة للميزانية العادية في إطار الباب 8، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003.
    The Advisory Committee recommended that the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1, an additional appropriation of $1,893,300 would be required in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 and that those provisions would represent a charge against the contingency fund. UN وقال إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تقوم اللجنة الخامسة بإبلاغ الجمعية العامة بأنها، إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1، سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ 300 893 1 دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 وستمثل تلك الاعتمادات تحميلا على صندوق الطوارئ.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt the draft resolution, an additional requirement of $3,400,400 would arise section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار، فستكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    In paragraph 7 of its report, the Advisory Committee recommended that the Fifth Committee should inform the General Assembly that, should the Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional expenditure in an amount of up to $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وفي الفقــرة ٧ من تقريرها، توصي اللجنة الاستشاريــة اللجنة الخامسة بأن تبلغ الجمعية العامة أنها، في حالة ما إذا اعتمدت مشروع القرار A/48/L.57، سيتعين عليها أن تخصص في الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ اعتمادا إضافيا، لا يتجاوز ٠٠٠ ٦٩٢ ١٥ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد