ويكيبيديا

    "إذا تركتني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you let me
        
    • If you leave me
        
    • if you left me
        
    • if you would let
        
    • if you just let me
        
    So If you let me walk out of here with him, none of this ever happened. Open Subtitles إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل
    If you let me go, I'll turn myself in. Open Subtitles إذا تركتني أرحل الأن سأسلم نفسي للعدالة أعدك سأدفع ثمن ما فعلته
    If you let me sleep, I will let you sleep and I'll leave first thing in the morning. Open Subtitles إذا تركتني أنام سوف أتركِ تنامين وسوف أغادر في الصباح الباكر وليس عليكِ حتى إطعامي
    But, If you leave me alone now, I'll give you a billion dollars. Open Subtitles لكن, إذا تركتني الآن, سأعطيك مليار دولار
    And I worry that If you let me go, you will regret it. Open Subtitles وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك
    You know, I could get here even faster If you let me put that dog door in between our apartments. Open Subtitles أتعلمين، يمكنني الوصول هنا أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك بين شقتينا
    Okay, you know, I could get out of here even faster If you let me put in that doggie door. Open Subtitles أتعلمين يمكنني الخروج أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك
    You know it might make life easier If you let me run the classes with you. Open Subtitles أتعرفين , ستكون الحياة أسهل إذا تركتني أدير الفصل معك
    If you let me go, I can tell the courts that you saved my life. Open Subtitles إذا تركتني أرحل، سأخبر المحاكم بأنك أنقذت حياتي
    If you let me take that back and say it in a different way. Open Subtitles إذا تركتني أسرجع ذلك وأقولها بطريقة مختلفة
    If you let me don't in, Taco, I will fuck you dead. Open Subtitles إذا تركتني لا أدخل , تاكو , سأضاجعك ميتا
    Look, I can get you back in my sister's lap If you let me stay here for a bit. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    If you let me pay the fine, I'll be sure to keep her out of trouble. Open Subtitles إذا تركتني أدفع لها الغرامة، سأبقيها بعيدا عن المشاكل.
    I'm the manager. I'd be thrilled If you let me represent you. Open Subtitles أنا مدير الأعمال، سيكون من دواعي سروري إذا تركتني أمثلك
    If you let me live, I'll give you my most valued possession. Here, take it. Open Subtitles إذا تركتني حيّ، سأعطيك اعلى ممتلكاتى قيمه خذ هذا
    If you let me watch this, afterwards I'll show you a tape of me doing stand-up. Open Subtitles لا، لا. إذا تركتني أشاهد هذا، سأجعلك تشاهد شريط عنّي على المسرح
    Oh. Don't worry. If you let me stay, I'll be on my best behavior. Open Subtitles لا تقلقي إذا تركتني هنا سأكون بأفضل سلوك
    If you don't show up, If you leave me standing in that bar, it'll ruin this. Open Subtitles إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه
    If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. Open Subtitles إذا تركتني هنا لأصدأ... فصحيح أنّك ستغادرين مع قواك لكنّك ستبقين وحيدة لزمن طويل جدّاً
    But you'll ruin it If you leave me alone with a bully. Open Subtitles لكنك ستدمرها إذا تركتني وحيدة مع متنمرة
    If you must know, I have an audition tomorrow. I would actually appreciate it if you left me alone to concentrate and prepare. Open Subtitles {\pos(190,230)}إذا كان يجب أن تعلم، فلدي إختبار غدًا سأُقدر الأمر إذا تركتني وحدي لأركز وأستعد
    I would be honored if you would let me sign your cast. Open Subtitles سيكون الشرف لي إذا تركتني أوقع على جبيرتك
    "if you just let me home to my family, I'll swear, I'll never set foot in Wyoming again." Open Subtitles إذا تركتني أعود إلى عائلتي في المنزل أقسم أني لن أضع قدمي في وايومينغ مرة آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد