So If you let me walk out of here with him, none of this ever happened. | Open Subtitles | إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل |
If you let me go, I'll turn myself in. | Open Subtitles | إذا تركتني أرحل الأن سأسلم نفسي للعدالة أعدك سأدفع ثمن ما فعلته |
If you let me sleep, I will let you sleep and I'll leave first thing in the morning. | Open Subtitles | إذا تركتني أنام سوف أتركِ تنامين وسوف أغادر في الصباح الباكر وليس عليكِ حتى إطعامي |
But, If you leave me alone now, I'll give you a billion dollars. | Open Subtitles | لكن, إذا تركتني الآن, سأعطيك مليار دولار |
And I worry that If you let me go, you will regret it. | Open Subtitles | وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك |
You know, I could get here even faster If you let me put that dog door in between our apartments. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنني الوصول هنا أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك بين شقتينا |
Okay, you know, I could get out of here even faster If you let me put in that doggie door. | Open Subtitles | أتعلمين يمكنني الخروج أسرع إذا تركتني أضع باب الكلب ذاك |
You know it might make life easier If you let me run the classes with you. | Open Subtitles | أتعرفين , ستكون الحياة أسهل إذا تركتني أدير الفصل معك |
If you let me go, I can tell the courts that you saved my life. | Open Subtitles | إذا تركتني أرحل، سأخبر المحاكم بأنك أنقذت حياتي |
If you let me take that back and say it in a different way. | Open Subtitles | إذا تركتني أسرجع ذلك وأقولها بطريقة مختلفة |
If you let me don't in, Taco, I will fuck you dead. | Open Subtitles | إذا تركتني لا أدخل , تاكو , سأضاجعك ميتا |
Look, I can get you back in my sister's lap If you let me stay here for a bit. | Open Subtitles | أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت |
If you let me pay the fine, I'll be sure to keep her out of trouble. | Open Subtitles | إذا تركتني أدفع لها الغرامة، سأبقيها بعيدا عن المشاكل. |
I'm the manager. I'd be thrilled If you let me represent you. | Open Subtitles | أنا مدير الأعمال، سيكون من دواعي سروري إذا تركتني أمثلك |
If you let me live, I'll give you my most valued possession. Here, take it. | Open Subtitles | إذا تركتني حيّ، سأعطيك اعلى ممتلكاتى قيمه خذ هذا |
If you let me watch this, afterwards I'll show you a tape of me doing stand-up. | Open Subtitles | لا، لا. إذا تركتني أشاهد هذا، سأجعلك تشاهد شريط عنّي على المسرح |
Oh. Don't worry. If you let me stay, I'll be on my best behavior. | Open Subtitles | لا تقلقي إذا تركتني هنا سأكون بأفضل سلوك |
If you don't show up, If you leave me standing in that bar, it'll ruin this. | Open Subtitles | إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه |
If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. | Open Subtitles | إذا تركتني هنا لأصدأ... فصحيح أنّك ستغادرين مع قواك لكنّك ستبقين وحيدة لزمن طويل جدّاً |
But you'll ruin it If you leave me alone with a bully. | Open Subtitles | لكنك ستدمرها إذا تركتني وحيدة مع متنمرة |
If you must know, I have an audition tomorrow. I would actually appreciate it if you left me alone to concentrate and prepare. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إذا كان يجب أن تعلم، فلدي إختبار غدًا سأُقدر الأمر إذا تركتني وحدي لأركز وأستعد |
I would be honored if you would let me sign your cast. | Open Subtitles | سيكون الشرف لي إذا تركتني أوقع على جبيرتك |
"if you just let me home to my family, I'll swear, I'll never set foot in Wyoming again." | Open Subtitles | إذا تركتني أعود إلى عائلتي في المنزل أقسم أني لن أضع قدمي في وايومينغ مرة آخرى |