if you know someone too well, you'll never take the leap. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ شخص ما جيّدَ جداً، أنت لَنْ تَأْخذَ القفزةَ. |
Nothing about that kid was going up, if you know what I mean. | Open Subtitles | لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
But I usually like to get to know something about them first, if you know what I mean. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْبُّ عادة أَنْ أَصِلَ إليه إعرفْ شيءاً عنهم أولاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
if you know what happened to your Dad, you have to tell me. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ ما حَدثتَ إلى أَبِّكَ، أنت يَجِبُ أَنْ يُخبرَني. |
Donna, who cares if she knows about music ? | Open Subtitles | دونا، التي تَهتمُّ إذا تَعْرفُ حول الموسيقى؟ |
if you know anything about this dead boy or the manipulation of evidence, you have a lot more to lose than just an appeal. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء. |
if you know anything about what happened to Sean, you need to tell me. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول الذي حَدثَ إلى شون، تَحتاجُ لإخْباري. |
Adrian, if you know something about him, you have to tell me. | Open Subtitles | أدريان، إذا تَعْرفُ شيءاً عنه، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَني. |
Before you say anything, if you know the score to the Mariners game, don't tell me- | Open Subtitles | أمامك يَقُولُ أيّ شئَ، إذا تَعْرفُ النتيجةَ إلى لعبةِ الملاحين، لا تُخبرْني |
Listen, if you know anything, you should tell us. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا تَعْرفُ أيّ شئَ، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَنا. |
They're a little "hinky," if you know what I mean. | Open Subtitles | هم قليلاً " hinky، " إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
But you can still find convenience and value if you know where to look. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتَ تَجِدُ راحةَ وقيمة إذا تَعْرفُ أين تَنْظرُ. |
Roger and I have been working overnight too, if you know what I mean. | Open Subtitles | روجر وأنا أَعْملُ ليلاً أيضاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
I was pretty out of it, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جميلَ منه، إذا تَعْرفُ ما أَعْني : |
if you know how peaceful and beautiful the afterlife really is you wouldn't say that | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ كَمْ سلمي وجميل ما بعد الموت حقاً أنت لا تَقُولَ ذلك |
And consequently, we have a hard time finding dates too, if you know what I mean. | Open Subtitles | ولذلك، نُواجهُ صعوبة بالمواعدة أيضاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
I'll just go get us all some coffee, and you two can decide if you know each other or not. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ فقط إحصلْ علينا كُلّ بَعْض القهوةِ، وأنت إثنان يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرا إذا تَعْرفُ بعضهم البعض أَو لَسْتَ. |
I don't know if you know this, but | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا تَعْرفُ هذا، لكن |
if you know your Greek mythology. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أساطيركَ الإغريقيةَ. |
if she knows about this, she'll come to the pageant and I'm nervous enough as it is. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ حول هذا، هي سَتَجيءُ إلى الموكب الفخمِ وأَنا عصبيُ بما فيه الكفاية بينما هو. |
Ask her if she knows. | Open Subtitles | إسألْيها إذا تَعْرفُ |